Hozzászólások:
arafuraferi: @Sigmoid: Ez egy nagy probléma. Ha változik és követjük írásban a változást, akkor a régi szövegek érthetetlenek lesznek. Ha nem követjük írásban a változást, de változik, akkor bukik a fonetikus írás...
2012. 05. 12, 10:56
Vannak-e káros nyelvi változások?
scasc: A TESZ (helyenként) mondjuk tényleg indokolatlanul elfogultnak tűnik. (Mindemellett az 1-es számú, ad temporem legmegbízhatóbb ilyen művünk — fenntartom ezt az EWUng-gal szemben is).
Viszont Szamosköz...
2012. 05. 12, 10:49
Finnugrista fagyi – mint aki halkan belelépett
tenegri: A blogbejegyzéseket elnézve a blog szerzőjében egy figyelmes és alapos lektor vagy olvasószerkesztő veszett el (már ha elveszett, inkább él és virul), a bejegyzések jórészt a filológiai pontosságot el...
2012. 05. 12, 01:24
Finnugrista fagyi – mint aki halkan belelépett
LAttilaD: @Sigmoid: A fogyaték természetesen megalázó, ahogy megalázó, ha valakit uborkának nevezel – hacsak nem tényleg az. A fogyaték hullahegyet jelent az értelmező kéziszótár konstruktív olvasása szerint.
A...
2012. 05. 12, 00:52
A fogyatékkal élőkkel szembeni diszkrimináció és a nyelvhasználat
IdegenNyelvŐr: @szigetva: @scasc: Ha fonetikailag nincs különbség az [ei] és az [ej] között, akkor hogy a csudába lehet rá kétfajta átírás? Szerintem csak úgy, ha összemosódik a fonetika és a fonológia, pedig a kett...
2012. 05. 11, 23:54
Ritkán rikkant a rigó
drino: @Roland2: A szopott faszra gondolsz?
2012. 05. 11, 22:06
Fej fej mellett
Roland2: @istentudja: @szigetva: Mindenesetre nem mindegy, melyik végén vagyunk...
2012. 05. 11, 22:00
Fej fej mellett
szigetva: @istentudja: Na akkor az az eleje, vagy a vége? :)
2012. 05. 11, 21:49
Fej fej mellett
El Mexicano: Tudom, ez itt nem a reklám helye, viszont témába vág, hogy elkészült a blogom Facebook-oldala, így minden érdeklődőt várok tisztelettel.
facebook.com/ElMexicanoBlog
2012. 05. 11, 21:00
Behálózott beszélők
istentudja: @Fejes László (nyest.hu): Hát a faszfej?
2012. 05. 11, 20:49
Fej fej mellett
Fejes László (nyest.hu): @seta92: Persze, de nem arról van szó, hogy a ’fej’ jelentésből ne alakulhatna ki ’kezdet’ jelentés, hanem arról, hogy volt, ahol ’vég’ jelentés alakult ki. Különben is szemlélet kérdése, hol van a fo...
2012. 05. 11, 11:29
Fej fej mellett
seta92: Hát, ahogy nézzük, de valójában a fej-nek nincs ’(valaminek a) vég(e)’ jelentése, hanem ellenkezőleg: ’(valaminek az) eleje, kezdete’-t jelent: hét-fő (a hét kezdete), Szala-fő (a Zala folyó kezdete) ...
2012. 05. 11, 10:36
Fej fej mellett
Fejes László (nyest.hu): @distvan: Ez nagyon meggyőzőnek tűnik. Érdekes módon a TESz. a fejtnek ezt a jelentését nem hozza. Olyanokat hoz, mint a borsót, megfejt, bányászik stb. Ez viszont más eredetű, a feslikkel van összefü...
2012. 05. 11, 09:39
Fej fej mellett
szigetva: „Az, hogy melyik alak kerül be a szótárba, szintén véletlenszerű.” Ezt hogyan kell érteni? Az biztos nem véletlenszerű, hogy a magyarban főneveknél az ún. alanyeset és többnyire egyes számban, igéknél...
2012. 05. 11, 09:24
Fej fej mellett
distvan: A "fej" igének nem lehet köze a "fejt" igéhez? Folyadékokat - bort, olajat stb. - szoktak le-, át-, esetleg visszafejteni, szerintem tejet is. Szerintem a két igének van köze egmáshoz.
2012. 05. 11, 08:30
Fej fej mellett
andi.nov9: A klipp is profi lett meg az egész szöveg.Benne van a Hip-Hop és az Underground is.A srácok melósruhába öltözve pakolják a raklapokat,melóznak,egyszerűen minőségi sztori lett.Kifejező mert a valóság v...
2012. 05. 10, 22:59
Vállról indítható verbális rakéta
andi.nov9: A klipp is profi lett meg az egész szöveg.Benne van a Hip-Hop és az Underground is.A srácok melósruhába öltözve pakolják a raklapokat,melóznak,egyszerűen minőségi sztori lett.Kifejező mert a valóság v...
2012. 05. 10, 22:44
Vállról indítható verbális rakéta
bloggerman77: @Roland2: De még mindig a ruotsi a legmeggyőzőbb. Amúgy khömm érdekes a wiki cikkhez betett térkép, a 11. századi, kárpátaljai Rusz fennhatósággal. :) Történelemhamisítás rulz.
2012. 05. 10, 20:43
„Ha nem szálltak volna meg
minket a magyarok,
nem lennénk szlovákok”
Roland2: @scasc: "a szláv oroszokat jelölő rus- tő eredetileg a mai svédország lakóit jelölte, finnül mái napig a Ruotsi Svédországot jelöl" Az azért nem biztos,hogy az oroszok neve finn eredetű : hu.wikipedia...
2012. 05. 10, 17:29
„Ha nem szálltak volna meg
minket a magyarok,
nem lennénk szlovákok”
Fejes László (nyest.hu): @tenegri: @scasc: Jelenségszinten lehet ugyanaz, de elemzésszinten nem. A gyengülés nem hatás, ill. nem hatásra következik be. Ha viszont hatásra következik be, akkor az nem gyengülés, hanem hangválto...
2012. 05. 10, 16:38
Angolul – de szögletesen
istentudja: @scasc: Nem hibáztattalak én,csak próbáltam valamelyest visszatérni a cikkhez.Mellesleg ez mindenképp parttalan téma,s tartok töle,hogy egyelöre az is marad.
2012. 05. 10, 16:21
„Ha nem szálltak volna meg
minket a magyarok,
nem lennénk szlovákok”
szigetva: @El Mexicano: Az intervokális szonorizáció elég elterjedt dolog. A latin honos>honoris is ennek egy példája. Az areális egybeesést azért alaposan meg kellene nézni: délolasz nyelvjárásokban ugyanúg...
2012. 05. 10, 14:37
Angolul – de szögletesen
scasc: @istentudja: "De azt sem tudjuk pontosan,hogy milyen volt a viszony a szlávok és a honfoglalók között," — És mondtam én erre vonatkozólag valamit? Szép dolog az indázás, de azért parttalan lesz ez, ha...
2012. 05. 10, 14:20
„Ha nem szálltak volna meg
minket a magyarok,
nem lennénk szlovákok”
scasc: @Fejes László (nyest.hu): Igen, egyet értek tengrivel. Félreérted El Mexicanót, mert ő pont olyasmit állít, amit te leírsz. A fonotaktikai szabály átvitele a második nyelvre a nyelvcsere folyamán pont...
2012. 05. 10, 14:19
Angolul – de szögletesen
El Mexicano: @tenegri: Köszi. Szerintem az urak tökéletesen értik, amiről beszélek, de már megszoktam, hogy úgysem lehet igazam, ha nem vagyok nyelvész.
2012. 05. 10, 14:18
Angolul – de szögletesen
tenegri: @Fejes László (nyest.hu): Amit El Mexicano írt és amit te írtál mint elképzelhetőt (pusztán teoretikusan), az tkp. pont ugyanaz :)
2012. 05. 10, 14:08
Angolul – de szögletesen
tenegri: @szigetva: A latin nyelvekhez nem értek, de abból, amit El Mexicano írt, nem következik, hogy az említett jelenségeket minden más nyelvben is a kelta nyelvek hatásának tudná be - csak a latin nyelvekn...
2012. 05. 10, 14:03
Angolul – de szögletesen
Fejes László (nyest.hu): @El Mexicano: Mivel a gyengülés természetes folyamat, nincs abban meglepő, ha az újlatin nyelvekben és a keltában is végbement. Sőt, azt is el tudom képzelni (pusztán teoretikusan), hogy a keltában vé...
2012. 05. 10, 14:00
Angolul – de szögletesen
istentudja: @scasc: Nagy fa ez.Még az onogur jelentését tekintve sincs megnyugtató magyarázat,a történelem folyamán bizonyára több népet is jelölhetett vagy akár több nép,törzs közösségét is egyidöben.Isten tudja...
2012. 05. 10, 13:59
„Ha nem szálltak volna meg
minket a magyarok,
nem lennénk szlovákok”
szigetva: @El Mexicano: Nade és a mai magyar _nagyon_ [najon, naon], _tudom_ [tuom, tom], _szabad_ [szavad, szaad] az is a kétezer éve itt élt kelták miatt lenne?
2012. 05. 10, 13:54
Angolul – de szögletesen