0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75220 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
maxval: @Földönkívüli: Spanyolországban ez nagyon érdekes. A spanyol a világ 3. legnagyobb nyelve, de mégis, az átlag spanyol alapból azt feltételezi, hogy a külföldi nem tudhat spanyolul. Én szakállas, kéksz...
maxval: @Pesta: Igen, de van a magyarnál rosszabb szokás is ebben. Amikor pl. Indiában a házigazda a "jó falatot" saját kezüleg nyomja a vendég szájába. Ilyenkor mosolyogni kell és lenyelni, nem tiltakozni. V...
maxval: Lengyel nemzetiségű? Vicceltek?
2012. 07. 28, 21:34   Ma 125 éves az eszperantó
Sultanus Constantinus: @maxval: Ezt én is hallottam. Amúgy a spanyolok szerintem sokkal nyitottabbak, kedvesebbek, mint a latin-amerikaiak. A spanyolok örülnek neki, ha megszólalsz a nyelvükön, a latin-amerikaiaknál ez meg ...
Pesta: 404: általában hozzá is teszik, hogy milyen alkalomból (z okazji...), de tényleg talán én is beleestem volna ebbe a hibába. :) Én azzal égtem be (majdnem), hogy Lengyelországban a magázás az alap még ...
Pesta: maxval: a régi illemtankönyvek elég viccesek, az anakronizmusukról nem is beszélve. :) Jobb az ilyesmit élőben tanulni. A cikkhez kapcsolódva, az asztal körüli szokásokról tanultuk annak idején, hogy ...
scasc: "Még akkor is, ha tudjuk, hogy a gomba nem növény, hanem gomba..." Ahogy vesszük, ez olyan mint a cethal. A naiv közfelfogásban a gomba növény [földhöz kötött, nincsenek érzékszervei] (ha tudjuk is, h...
siposdr: A Mr. Beanről szóló Katasztrófafilmben van egy pillanat, amikor Bean megérkezik az USA-ba és mindenféle őrültségeket csinál. A reptéri rendfenntartók (rendőrök?) letartóztatják, majd a főnökük így szó...
Hédi: Kedves DJS, sajnálom, hogy úgy látja: nem fogtam fel, miről szólt a vita, mert ebből az alapállásból teljesen feleslegesnek érzem, hogy "megbeszéljük" ezt a kérdést. Beszélgetni azzal lehet, aki nyito...
2012. 07. 28, 01:19   Súlyos tévhitek a grafológiáról
Olman: @Galván Tivadar: leiterjakab.blog.hu/2012/07/27/fifty_shades_of_grey_matter_ii_az_els és a jelek szerint folytatódni is fog ez még...
maxval: @Pesta: A kommunizmus alatt a magyar Külügy kiadott egy kis kézikönyvet arról, hogy hogyan kell viselkedni, általában és országonként is. Tele volt hasznos tanácsokkal és vicces példákkal. Az egyikre ...
maxval: Feleség anyanyelvi szinten beszél spanyolul. Mivel kb. úgy is néz ki, mindenki helyinek gondolja. Én is beszélek spanyolul elég jól, de erős magyar kiejtéssel, s rögtön kiszúrják, hogy nem vagyok hely...
Sultanus Constantinus: Én soha nem gondoltam, hogy a madarak "tyúkeszűek", szerintem alapvetően nem is attól függ egy állat intelligenciája, hogy madár-e vagy emlős, ezek túl tág fogalmak. Az emlősök között is vannak nem tú...
2012. 07. 27, 20:37   Eszes madarak
Annie: Szerintem a félrefordítás nem annyira durva, legfeljebb vicces, a pasi stílusa az interjúban viszont bicskanyitogató, és ezt tudhatja is, mert nagyon fontos volt megemlítenie, hogy van karatemester ba...
404 Not Found: Mellesleg, nem tudom, hogy a franciáknál ez hogy van, de én nem vinnék francia házba mondjuk portugál bort. Személy szerint én ezen sértődtem volna meg. :D
404 Not Found: Két hónapja Lengyelországban élek és esett meg velem is hasonló félreértés, de nyelvi természetű. Azt tudtam, hogy a "wszystko jedno" azt jelenti szó szerint, hogy "mindegy". Ennek alapján azt gondolt...
pulykakakas: www.hirado.hu/Olimpia/Elo.aspx Ezen az oldalon alul, a töltse le résznél lehet telefont választani (Android, iPhone, Windoes Phone 7). Nem tudom ezt kerestétek-e, de ha jól értem itt is lehet majd néz...
Pesta: Ilyen szempontból nem volt hülyeség régen az illemtanóra. Ha turizmus/vendéglátás területén tanul valaki, valószínűleg lesz etikett és protokoll tantárgya is, ahol az interkulturális kapcsolatok is el...
Pesta: A lényeg: egy év múlva már erre a bóvlira se fog emlékezni a kutya se. Ki nem f.ssa telibe, hogy fordította?
Galván Tivadar: konyves.blog.hu/2012/07/25/totisz_andras_szurke_50 Vannak más fordítási bakik, amikre az olvasók figyelmeztették? Nincsenek bakik, a kérdés is sértő. Ha van egy pergő, jó és olvasható magyar szöveg mi...
El Vaquero: Ez eddig a legérdekesebb Phídör-tczick. Eddig nem vettem észre, pedig én is emtéaa-nak ejtem az MTA-t, pont jó példa lesz az átíráshoz. Az UEFÁ-t hosszú ú-val még nem hallottam, csak "uefa" formában. ...
2012. 07. 27, 14:13   Hosszú és rövid
Sultanus Constantinus: Van olyan nyelv, amelyen pl. nem illik 'jó étvágyat' kívánni, mert azt az ottani kultúrában úgy értelmezik, hogy "böfögjél egy jót". Egyébként én is azt vallom, hogy egy nyelvet csakis anyanyelvi körn...
Fejes László (nyest.hu): @qsoe: Köszönjük, javítottuk.
qsoe: a cikk első linkje rosszul sikerült, helyesen: konyves.blog.hu/2012/07/25/totisz_andras_szurke_50
Sigmoid: (...és még diplomájuk se lesz.)
Sigmoid: Tényleg, az "egy tárgyból két bukta után repülsz" tétellel mi lett? Mert ha megvan továbbra is, akkor hamarosan a népesség igen nagy hányada fog milliókkal tartozni az államnak, büntetőkamatra.
Pierre de La Croix: Nagyon hasznos és érdekes cikk, alig várom a folytatást.
2012. 07. 26, 20:55   Mi fán terem a módszertan?
Roland2: Gárdonyi az Egri csillagokban 'cirkászi' néven említi őket. "A török szultán küldötte lépett be:egy aranysallangos,fehér selyembe öltözött termetes ember. Amint az ajtón belépett,földig meghajolt.Aztá...
2012. 07. 26, 19:55   Kik azok a cserkeszek?
Pesta: >>...oklevelét a megszabott időn belül megszerzi, és a végzés után 20 éven belül a támogatott idő kétszereséig itthon fog dolgozni.<< Az állam azt már persze nem vállalja, hogy ad is munká...
anokó: A cinizmussal jócskán fűszerezett cikkből kár, hogy nem derül ki a lényeg. Mit is írtak ( róttak, véstek, karcoltak ) a megtalált ólomlemezre?
2012. 07. 26, 15:40   A barcelonai „rovásemlék”
Váltás normál nézetre...