Hozzászólások:
ZZoltán: @Roland2: Miért ferdítenék? Én pont azt mondom, hogy kulturálisan és etnikailag is a török népekkel vagyunk leginkább rokoníthatók (értem ezt elsősorban "Árpád magyarjaira").
Nem, nem vagyunk rokoníth...
2013. 08. 29, 22:37
Honfoglalók? Magyarok?
ZZoltán: @Pierre de La Croix: 328 - Bár Krizsának írtad, de én is válaszolok rá:
A szláv falvakat meg NAGYON IS JÓL el lehet különíteni a magyaroktól. Ez a mindent "leszlávozunk", amit nem tudunk beazonosítani...
2013. 08. 29, 22:20
Honfoglalók? Magyarok?
GBR: @Nullius: "A gének továbbadásának mindenek feletti elsőbbsége szempontjából minek minősül a fogamzásgátlás, a mazgatelhajtás, vagy a csecsemőgyilkosság? Ilyenkor mit csinál az önfeláldozásra sarkalló ...
2013. 08. 29, 21:48
Kommunikáció vs. önzés
ZZoltán: @Pierre de La Croix: (325) - Tévedsz nem MINDENRŐL az jut eszembe, hogy "barom bölcsészek", hiszen én is történész vagyok.... Sokat tanulmányoztam a reál tudományágak, a történészek által "segédtudomá...
2013. 08. 29, 21:41
Honfoglalók? Magyarok?
GBR: Nem biztos hogy hulyeseg ez a vizsgalat. Termeszetesen nem ismerem a modzsertanukat, a vizsgalatot csak e cikkbol ismerem, ezert nem allitom, hogy nem hulyeseg, de nem biztos, hogy az. Eloszor is font...
2013. 08. 29, 21:03
Önkéntesnek lenni egészséges!
Pesta: A fél világ idecsődült, nem is csoda, hogy utálják a külföldieket a nyelvükkel együtt...
2013. 08. 29, 21:00
A nyelvtudás hiánya a briteknél is gond
Roland2: Korábban már egy másik cikknél kérdeztem,h. előfordult-e/előfordulhat-e olyan eset,h. mondjuk valaki elvetődik - lezuhan a repülője, elsüllyed a hajója,stb. - egy lakatlan szigetre tök egyedül kommuni...
2013. 08. 29, 20:25
A nyelv nélküli ember
Krizsa: A már KORÁBBAN beszélő ember beszédképességének elvesztése csak a beszédszervek mozgató funkcióinak elvesztését jelenti (tehát totális agyroncsolódás nélkül, amikor már nem is ember, mindent megért, c...
2013. 08. 29, 19:46
A nyelv nélküli ember
Fejes László (nyest.hu): @Falvay Dóra: Gondolatpárhuzamos sorok vannak benne, ezért természetesen előfordul, hogy a szóvégek összecsengenek, mint az idézet első 2-2 sorában. Ezek azonban legjobb esetben ragrímeknek mondhatók,...
2013. 08. 29, 19:12
A nyelv nélküli ember
Falvay Dóra: Kihagytam két sort, zágson, az is pont ilyen rímes...
2013. 08. 29, 19:01
A nyelv nélküli ember
Falvay Dóra: Bocs, ha valami túl kézenfekvőt böffentek ide, de ez van így elérhetően a fejemben:
Mieleni minun tekevi
Aivoni ajattelevi
Lähteäni laulamahan
Saa'ani sanelemahan.
Sanat suussani sulavat
Puhe'et putoe...
2013. 08. 29, 19:00
A nyelv nélküli ember
El Vaquero: Brit tudósok (már megint) feltalálták a kereket. Igaz, hogy fordítva, de legalább becsülnétek, itt kutatnak nektek, hogy lehessenek ilyen fasza kis cikkek, ti meg fennakadtok holmi elemi logikai bukta...
2013. 08. 29, 18:13
Önkéntesnek lenni egészséges!
Avatar: Egyetértek az előttem szólókkal.
Aki beteg, depis, stb. az általában azzal van elfoglalva, hogy a maga problémáival, nyavalyáival megküzdjön, nem megy el önkénteskedni.
Ennyi erővel azt is kimutathatn...
2013. 08. 29, 15:38
Önkéntesnek lenni egészséges!
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): a vulgáris latin vetere(m) a forrása, a vetus eseteiből. Csak ezt felváltotta a *veclu (< vetulus), a kicsinyítő képzős alakja, ebből a mai vell (arag. viello, sp. viejo, ...
2013. 08. 29, 13:09
Utcanevek átkeresztelése – a la catalana
Fejes László (nyest.hu): @Antiszociális Nyelvészkedő: Ja, a pou a kút, a bassa a tavacska. Ez a vedre érdekes, valahol találtam, hogy ’zöld’, csodálkoztam is a metatézisen.
2013. 08. 29, 13:00
Utcanevek átkeresztelése – a la catalana
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Akarod mondani, a bassa; a pou 'kút', az jó volt (csak a vedre nem 'zöld', hanem 'öreg'): Plaça del Pou Vedre 'Öreg kút tere'.
2013. 08. 29, 12:56
Utcanevek átkeresztelése – a la catalana
Fejes László (nyest.hu): @Antiszociális Nyelvészkedő: A pou inkább kisebb tó, tavacska.
2013. 08. 29, 12:44
Utcanevek átkeresztelése – a la catalana
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Mégis majdnem jó, a "bassa" (spanyol megfelelője a "balsa") jelentése az értelmező szótár szerint 'víztároló' vagy hasonló.
Aki ért valamennyire katalánul (bár spanyoltudássa...
2013. 08. 29, 12:12
Utcanevek átkeresztelése – a la catalana
mederi: "Ritka az az ember, aki ha megfelez egy füstölgő rögöt, ki tudja olvasni, mennyire rossz úton haladunk. Vajon mikor volt Európa telis-tele vulkánokkal??"
Itt voltunk Európában aktív vulkánjai idején, ...
2013. 08. 29, 12:05
Honfoglalók? Magyarok?
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): A "vedre" jelentése 'öreg', archaizmus, ma már nem használják, vagyis 'Öreg kút tér'. A 'zöld' katalánul "verd". Szerintem a másik fordítás sem stimmel, a tó "llac" lenne. De...
2013. 08. 29, 11:22
Utcanevek átkeresztelése – a la catalana
Fejes László (nyest.hu): @Pierre de La Croix: Carrer de la Bassa Rodona – Kerek-tó utca
Plaça del Pou Vedre – Zöld kút tér
2013. 08. 29, 11:05
Utcanevek átkeresztelése – a la catalana
BPE: Én is úgy gondolom, hogy itt az ok-okozat talán fordított: az megy önkéntesnek, aki jó egészségi állapotnak örvend, nem depressziós stb. Nem értem a "többet van szabad levegőn" felvetést sem, többeket...
2013. 08. 29, 10:56
Önkéntesnek lenni egészséges!
Pierre de La Croix: Az új utcanevek mit jelentenek? (illetve lehet-e tudni, hogy mettől nevezték úgy?)
"Carrer de la Bassa Rodona és Plaça del Pou Vedre"
2013. 08. 29, 10:54
Utcanevek átkeresztelése – a la catalana
Pierre de La Croix: @El Vaquero: Nem is annyira baj, mert az utóbbi időben (kb. 1948-től) véleményem szerint a műfaj - legalábbis nálunk - erősen hanyatló ágban van. Hol vannak a barokk kor keresztúti prédikációi, amelye...
2013. 08. 29, 10:47
Rossz hangzású, torz kifejezés?
Sultanus Constantinus: Szerintem nem az önkéntesség pozitív egészségügyi hatásairól van szó, hanem arról, hogy az ilyen emberekből lesznek inkább az önkéntesek. És ebben több logika van, mint fordítva.
2013. 08. 29, 10:09
Önkéntesnek lenni egészséges!
El Vaquero: A padok körberendezését a diákok, padok száma és a terem mérete is befolyásolja. Kis teremben sok padot, diákot a zsúfoltság miatt nem lehet körberendezni, de még csak a székek körberendezését is nehé...
2013. 08. 29, 08:15
Nézünk, mint a moziban?
blogen: Köszönöm ezt a cikket, ezek szerint az ukrán már mégsem olyan közeli az oroszhoz mint hittem.
2013. 08. 28, 23:05
Orosz, ukrán, ruszin
El Vaquero: @Janika: nem inkább trafutyi? A trafügyi sem lenne rossz, de az másik összevonás :D
2013. 08. 28, 22:21
Csináljunk új szavakat!
El Vaquero: @Pierre de La Croix: "Mert feltehetőleg kevés vallási prédikációt olvastok."
Na, most nagyon lebuktam, be is állok a sarokba :D
@Antiszociális Nyelvészkedő: teljesen indokolatlanul nyugodsz meg, mert ...
2013. 08. 28, 22:20
Rossz hangzású, torz kifejezés?
Janika: A mai cikk ihlette, igaz nem új szó:
trafik+mutyi = trutyi
szép estét mindenkinek :-)
2013. 08. 28, 22:01
Csináljunk új szavakat!