0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75229 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
El Vaquero: @szigetva: arról nem is szólva, hogy pl. a by the skin of (sy's) teeth idiómában mit jelent a skin és mit a teeth? Szerintem nem is fontos, mert az a lényeg, hogy összességében jelentenek valami telje...
2014. 04. 26, 18:32   Tejivó lovak almakenyérrel
Roland2: @Galván Tivadar: "Ha fújnánk, fuvar lenne." Sztem a nyelvújítók inkább akkor a *fujár / fújós alakot képezték volna, tekintve, hogy a fuvar szó ( szállítás ) mást jelent, és már régebb óta megvolt a m...
2014. 04. 26, 18:05   Szimatot kaptunk: szív és szív
siposdr: @Janika: A cigarettát korábban szivarkának is nevezték. Az 1960-as években még látható volt egyes cigaretták dobozán. Amint a cigar kicsinyítőképzős alakja a cigaretta (ld. opera és operett), ugyanúgy...
2014. 04. 26, 17:46   Szimatot kaptunk: szív és szív
kalman: @Sultanus Constantinus: Csak spekulálok: az [s] az -i- tövű igék -isc- alakjából származó -ch- (fr. finisse, chtimi finiche) általánosodhatott a többi ige ragozására. A pikárdnak vannak egyébként olya...
2014. 04. 26, 17:36   Pikárd kérdés
Sultanus Constantinus: Még ehhez kapcsolódóan egy anekdota. Annak idején a kollégákkal ellenőrizni mentünk egy autószerelő-műhelybe. A bejáratnál és a műhelyben is egy nagy tábla, hogy "Tűzveszély, dohányozni tilos!", az eg...
2014. 04. 26, 16:16   Szimatot kaptunk: szív és szív
Sultanus Constantinus: "A szív ige és a szív főnév kapcsolata nem csak a hangzásbeli hasonlóság miatt merül fel, hanem azért is, _mert a szív működése pumpaszerű, és az egyik üteme a szívás_." És ezt a több ezer évvel ezelő...
2014. 04. 26, 16:05   Szimatot kaptunk: szív és szív
Galván Tivadar: @Janika: "azért szivar, mert szívjuk. Itt mi az igazság?"Hát szóról-szóra ez. Azért szivar, mert szívjuk. Ha fújnánk, fuvar lenne.
2014. 04. 26, 15:41   Szimatot kaptunk: szív és szív
szigetva: @Grant kapitány: Szerintem meg nem. Az "I dogged him" mondatban a dogged jelentésének a megfejtésében kulcsszerepe van annak a felismerésnek, hogy ez egy ige, amit viszont onnan tudok meg, hogy az ala...
2014. 04. 26, 14:32   Tejivó lovak almakenyérrel
El Vaquero: Egy ilyen szép beszédes versenyen mit kell csinálni? Szónokolni, felolvasni, vagy mit? Milyen kritériumok mentén értékel a zsűri? A zsűri többtagú?
Roland2: @Janika: A Zaicz-szótár szerint mind a szivar, szivárvány,szivacs,szivárog szó a szív igéből van képezve ( bár a nyelvújításkori szivar alak elterjedéséhez hozzájárult a német Zigarre 'szivar' szó is ...
2014. 04. 26, 14:22   Szimatot kaptunk: szív és szív
Janika: Nagyion jók ezek a cikkek. Hova nyúl a nyúl, mit fog a fog, mire vár a vár, stb :-) Nekem két kapcsolódó kérdésem lenne: Az egyik a szivar. Azt gondolom vagy a cigar (szigar) szó átvétele, vagy azért ...
2014. 04. 26, 14:08   Szimatot kaptunk: szív és szív
El Vaquero: Kicsit hasonló mindez ahhoz, mint amikor két ember félreérti egymást, vagy elbeszélnek egymás mellett, olyankor előfordul, hogy sokáig rá sem jönnek, hogy valójában másról beszélnek, és értetlenkednek...
2014. 04. 26, 14:04   Tejivó lovak almakenyérrel
El Vaquero: @Grant kapitány: attól függ, hogy mit értesz részjelentésen. Én amondó vagyok, hogy a szófaji ismeret és alaktani viselkedés nem kapcsolódik a jelentéshez részben sem. Mondom, a halálos ítéletedről is...
2014. 04. 26, 14:02   Tejivó lovak almakenyérrel
bloggerman77: @hun: "tessék? a hunok, az avarok, a szkíták hogyan készítették a nyílhegyeket, a kardokat, a sodrott páncélokat?" >> A két kezükkel. Egyikhez sem szükséges vízenergia.
2014. 04. 26, 13:19   Malom és molnár
bloggerman77: @hun: Hiába "ismerték már a rómaiak is" - elfelejtődött az ismeretük. Újra fel kellett találni.
2014. 04. 26, 13:17   Malom és molnár
Grant kapitány: @El Vaquero: "Aztán a szófaja a mondatbeli pozíciója miatt egyértelmű" Te sem veszed észre az implicit köztes lépést, a rész-jelentésre való következtetést.
2014. 04. 26, 13:07   Tejivó lovak almakenyérrel
Grant kapitány: @szigetva: "a szavak szófaját meg tudod te is állapítani, de hogy mit jelentenek, azt nem." Hát ez bizony nem igaz. Amikor azt mondom, hogy egy szó valamit (dolgot) jelöl, egy másik szó meg valamilyen...
2014. 04. 26, 13:06   Tejivó lovak almakenyérrel
Krizsa: @hun: Az indoeurópainak tartott nyelvek olyan fiatalok, hogy csak őket lehet származtatni. Sajnos az is nehéz dolog, mert többszörösen pidginizált (kevert) nyelvek. A magyar nyelv eredetének eldöntésé...
2014. 04. 26, 13:03   Malom és molnár
El Vaquero: Az uráli nyelvekhez nem értek, de az ś és δ ügyében ezt magabiztosságot nem értem. Ha csak kikövetkeztetett valami, akkor honnan tudják, hogy nem prepalatális, meg posztalveoláris, hanem pont palatáli...
2014. 04. 26, 13:00   Szimatot kaptunk: szív és szív
hun: @mederi: MAR-, MOR- MAR, MARDOS, MARAKODIK, MARCANGOL, MARCONA, MARTALÓC, MAROK, MORDUL, MORDÁLY, MOROG, MORCOS, MORZSOL 2. MARAD, MARADÉK, MARADVÁNY Latin mordere "to bite, bite into; nip, sting Midd...
2014. 04. 26, 12:38   Malom és molnár
mederi: @mederi: Egy közvetlen példa még..:) Ha Kinizsi Pál meg-mar-(o)kol-ta volna valakinek a kezét úgy istenigazából, akkor a "kéz porrá zúzásának élményét" bizonyosan érezte volna az ellenfele..:) Azt is ...
2014. 04. 26, 12:38   Malom és molnár
El Vaquero: @szigetva: igen, ebben most jól El Phedro pártjára állok. Jól el lehet beszélgetni és rizsázni valamiről, aminek a jelentését nem is ismerjük, néha általánosságok mondásával egész sokáig lehet leplezn...
2014. 04. 26, 12:34   Tejivó lovak almakenyérrel
hun: @Krizsa: ez a táblázat a hangmegfelelés-alapú rokonítás ellenérveként lett összeállítva (annak cáfolataként) vagy nem? mert nem világos. az olyan szavak, mint a nap, víz indoeurópai változatának szárm...
2014. 04. 26, 12:10   Malom és molnár
szigetva: @Grant kapitány: De hisz ugyanarról beszélünk: a szavak szófaját meg tudod te is állapítani, de hogy mit jelentenek, azt nem. Valaminek a valamije valamit csinál → NP of NP VP.
2014. 04. 26, 11:55   Tejivó lovak almakenyérrel
Grant kapitány: @szigetva: "ha én nem ismerem a jelentésüket, de ennek ellenére nagy bizonyossággal meg tudom állítani a szófajukat" De szerintem bizony ismered a jelentésüket, csak nem akarsz tudni róla. Vagy te val...
2014. 04. 26, 11:51   Tejivó lovak almakenyérrel
szigetva: @Grant kapitány: Akár van, akár nincs, ha én nem ismerem a jelentésüket, de ennek ellenére nagy bizonyossággal meg tudom állítani a szófajukat, akkor ezt nem a jelentésük alapján teszem meg.
2014. 04. 26, 11:26   Tejivó lovak almakenyérrel
mederi: -Ha eltekintünk a "szó származási- nép megnevezéstől", és "szituációsan" közelítünk (jelen esetben marokkal és kővel össze zúz, tör) a malom szó keletkezéséhez, akkor szerintem érdekes lehet a keletke...
2014. 04. 26, 10:24   Malom és molnár
Grant kapitány: @szigetva: "Ebben a versikében a legtöbb szóról nagy bizonyossággal meg tudjuk állapítani a kategóriáját és nem a jelentése alapján." Mert szerinted ezeknek a "szavaknak" egyáltalán nincs jelentésük? ...
2014. 04. 26, 09:37   Tejivó lovak almakenyérrel
Krizsa: @hun: Már Mezopotámiában is a bencések őröltek. A finnugor nyelvészet cáfolata, tanulmány: www.leventevezer.extra.hu/Cafolat.pdf Ez a link az eső rész, van még kettő. Nemsokára a harmadik, majd az öss...
2014. 04. 26, 09:21   Malom és molnár
hun: tessék. a wiki szerint már Nagy Sándor idejében létezett vizimalom. ennyit a középkori invenciókról. en.wikipedia.org/wiki/List_of_ancient_watermills
2014. 04. 26, 09:15   Malom és molnár
Váltás normál nézetre...