0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75216 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
mederi: Ma már olyan technikai lehetőségek állnak rendelkezésre, hogy minimálisan elég volna mindenkinek a saját anyanyelvét, és másodikként egy választott világnyelvet pl. az angolt, vagy annak az országnak ...
2020. 06. 04, 18:16   Százasak vagyunk?
mederi: @szigetva: 104 "Csak annyi van a magyarban, hogy a -ba és a -ban között a valóságban nem létezik — és talán sose létezett — az a különbség, amit a mindent egységesíteni akaró nyelvtaníró feltételez." ...
szigetva: @bloggerman77: „Sajnáljaegy brit állampolgár, hogy szinte eltűnt az ír-gael, a skót-gael, a cornwalliakat dettó írtották már a16. században, mert nem akartak áttérni a reformációra, Walesben 100 év al...
2020. 06. 04, 15:50   Százasak vagyunk?
Cypriánus: @bloggerman77: Csak annyiban nem értek egyet Veled, hogy a francia nemzetiségi politika összehasonlítva sokkal rosszabb volt mint a magyar. Számos súlyos hiba volt a dualizmus során, de az az állítás,...
2020. 06. 04, 12:33   Százasak vagyunk?
bloggerman77: Sajnáljaegy brit állampolgár, hogy szinte eltűnt az ír-gael, a skót-gael, a cornwalliakat dettó írtották már a16. században, mert nem akartak áttérni a reformációra, Walesben 100 év alatt lett kisebbs...
2020. 06. 04, 10:26   Százasak vagyunk?
szigetva: @aphelion: Itt is egy cikk erről: seas3.elte.hu/VLlxx/wenszky-novak.html @mederi: A gyerekeknek (de a felnőtteknek) se kell elmagyarázni a bele és a benne közötti különbséget, mert az mindenki tudja, ...
mederi: @aphelion: 100 Úgy van, ahogy mondod, az előadó egy "laza beszédű tanár".. Én azért választottam mégis ezt az internetes matek órát, mert láthatóan fontos, hogy az egyezményes jelölések egyezményes me...
mederi: @aphelion: Lehet még egy kicsit "tovább aprózni" a dolgot.. Egyértelmű azt mondani, hogy "bele- vagy bemegyek/ -ugrok a vízbe" (másféle közegbe, mint ahol voltam), bár ma már a "túlbuzgók" ezt is képe...
aphelion: @mederi: A magyarban is lehet aposztrófot tenni, ha úgy érzed. Amúgy sokan, én is, nem írjuk mindig le, de tudjuk, hogy ott van 😋 A -ba helyett -ban a mai nyelvben hiperkorrektség lehet, szegé...
aphelion: @mederi: "...amelyek benne vannak az A halmazba is és a B halmazba is" 1:04-nél – erre gondolsz? Vagy nézzem tovább? Ez a fenti pont arra példa hogy teljesen egyértelmű a jelentés az -n nélkül is, aza...
mederi: @aphelion: 97 Írásban a franciák egy aposztrófot tennének a hiányzó "-n" helyére.. Én ezt jónak gondolnám.. Sokan, én is, nem mondjuk mindig ki, de tudjuk, hogy ott van.. Az utóbbi időben már sok olya...
mederi: @aphelion: 96 www.youtube.com/watch?v=bEigVxT-5XU
aphelion: Amúgy az angol nyelvű nyelvművelők nem is sejtik, micsoda aranybányát hagynak kihasználatlanul. Angolul naponta elhangzanak minden beszélő szájából olyan mondatok, hogy "Put it in the bag", "I brought...
aphelion: @mederi: Tudnál példát mondani arra, hogy a matematikában hol van a -ba/-ban közötti különbségnek jelentősége?
seta92: Nem értem, mi akar ez a cikk lenni. Illetve hogy miért lett közreadva. Mert semmi se sül ki belőle. Nem hogy a nyelvészethez, de a tudományos gondolkozáshoz sincs köze. Valami kényszerből megírt szöve...
2020. 06. 02, 11:24   Sportos rítusaink
mederi: @aphelion: 93 -Az utoljára vitatott beszélgetés arról szól, hogy bizonyos "furcsa" mondatok "helyesek-e"? Én azt mondtam, hogy adott szituáció előzetes, vagy kérdésekkel későbbi pontosításával igen, m...
titotu: Ó! Szóval a János vitézben a "kutyafejű" tatárok is lehet, hogy "kutyafejő"-k?
2020. 06. 02, 07:11   Magyarok a Paradicsomban
aphelion: @mederi: A "hadiútra" helyett meg "hodu utu reá"-t mondanának a mai fiatalok, ha azt tanították volna nekik a szüleik. Az ómagyar fiatalok meg "hodu utu reá" helyett ugyanennek az ősmagyar változatát ...
Roland2: Ennyi erővel akkor a futballt vagy más csapatsportot is akár tekinthetnénk a háború szimbólumainak is : sportolók/ játékosok = katonák , pálya/stadion = csatatér , nézők/szurkolók = hátország, meccs =...
2020. 05. 31, 00:56   Sportos rítusaink
mederi: @szigetva: Úgy gondolom, nem "fiatal-öreg" kérdésről van szó.. Egyszerűen a határozott mondat forma a következő lenne: "Az a görög ember szereti a Balatont." (Rá kell mutatni az alanyra!) - De/1: Az "...
szigetva: @mederi: Azt is érteném, hogy "tudhatnók azt" meg hogy "aludnám egyet", sőt még azt is, hogy "én junhum olélottya". Az, hogy értek valamit, nem jelenti azt, hogy én vagy más mai beszélő használná. Az ...
mederi: @szigetva: 89 Akkor te hogyan értenéd, ha ez a mondat önmagában, előzmények és rá vonatkozó ismeretek nélkül elhangzana?
szigetva: @mederi: "A német szereti a Balatont." Ha ezt egy mai magyar beszélő mondja olyan értelemben, 'több német…', vagy 'általában a németek', akkor arra ugyanúgy felfigyelek, mintha azt mondaná valaki, hog...
mederi: @szigetva: Talán maradjunk az "eredeti" példa mondatnál, ami "mai", szerintem határozatlan mondat.. "A német szereti a Balatont." Ha rákérdezek (joggal): 1/ "Milyen német?"// 2/ "Van itt egy német, ak...
szigetva: @durek: A Fejes?
durek: @szigetva: És nincs véletlenül egy etimológus ismerősöd, aki esetleg megválaszolná? :) Nekem sajnos egy sincs.
szigetva: @mederi: Az a baj, hogy vagy mondoga nem érti, miről beszélünk, vagy én azt, hogy mondoga mit akar mondani. Természetesen lehet elfogatható mondatokat kreálni mindegyik főnévi csoporttal. Viszont még ...
mederi: @szigetva: 81 Amiket írtam, abból kiderül, hogy véleményem szerint a határozatlan mondatok "helyessége" (egyértelműsége) szituáció függő. @Mondoga: 55 nagyon jól összefoglalta, amivel teljesen egyet é...
szigetva: @durek: Nekem hiába mondod, nem vagyok etimológus.
durek: @szigetva: Örömmel olvasnék egy szakszerű magyarázatot arról, hogy pl. a "kutya" esetén a magyar, szláv, szanszkrit (proto-indo-iráni) szófejtések miként jutottak arra az eredményre, hogy ez a szó han...
Váltás normál nézetre...