Hozzászólások:
Krizsa: @szigetva: Természetesen már régesrég utánanéztem, és most az általad adott linknek is - amit persze láttam már...
Mindebből azonban nem derül ki, hogy honnan származott volna a korabeli, élő, ANYANYE...
2015. 06. 12, 12:17
Mi benne a turpisság?
szigetva: @Krizsa: De a „gyöknyelvész”, az egyedül te vagy, aki már ezerszer bizonyítottad, hogy alapvető adatokkal és összefüggésekkel sem vagy tisztában a nyelvekkel, a nyelv mibenlétével kapcsolatban. Mégis ...
2015. 06. 12, 12:09
Mit tudhatunk arról,
amiről nem tudunk semmit?
Krizsa: @szigetva, idézlek: "Az okát, mint a legtöbb hangváltozásnak, természetesen ennek sem tudjuk." Öreg hiba. T.i. az, hogy "természetes". Ezt nevezik tudománytalannak.
A gyöknyelvész meg - igazad van - t...
2015. 06. 12, 12:00
Mit tudhatunk arról,
amiről nem tudunk semmit?
szigetva: @Krizsa: Már megint lusta vagy utánanézni, és minikurzust akarsz magadnak tartatni olyasmiről, ami ezeregy helyen le van írva a világban: bfy.tw/Ip2 bfy.tw/Ip6
2015. 06. 12, 12:00
Mi benne a turpisság?
Krizsa: @Sultanus Constantinus 74: Szerintem sem (ilyen egyszerű - s a latin nem a görögből...).
Pedig? Ha van kedved, írjad le röviden (vagy ha nem röviden, akkor linkekkel támogatva), hogy szerinted / a nye...
2015. 06. 12, 11:36
Mi benne a turpisság?
szigetva: @Sultanus Constantinus: Ez oké, csak a mellényük túl nagy hozzá.
2015. 06. 12, 10:56
Mi benne a turpisság?
Sultanus Constantinus: @szigetva: Szerintem egyesek még mindig azon a szinten vannak, hogy a görög a szanszkritból jön, a latin a görögből, a germán nyelvek meg a keltából. :D
2015. 06. 12, 10:50
Mi benne a turpisság?
Sultanus Constantinus: @hunilewraölatum: @Krizsa: www.elmexicano.hu/2012/12/ujlatin-nyelvek-legregiesebb.html
2015. 06. 12, 10:47
Mit tudhatunk arról,
amiről nem tudunk semmit?
szigetva: @hunilewraölatum: A valóság ezzel szemben az, hogy a gót és a német 'nyolc' ugyanabból a protogermán [ahtōu]-ból van, de a német nem a gótból: en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Germanic/ahtōu
2015. 06. 12, 10:39
Mi benne a turpisság?
szigetva: @Krizsa: Az okát, mint a legtöbb hangváltozásnak, természetesen ennek sem tudjuk. (Jó te biztos tudod, de ez csak a te lelkedet nyugtatja meg, mások nem hiszik neked el bemondásra.) Az viszont tény, h...
2015. 06. 12, 10:34
Mit tudhatunk arról,
amiről nem tudunk semmit?
hunilewraölatum: @Krizsa: és ebből szépen látszik 2 dolog:
.
okta > gót. ahta > ném. aht > ang. éit.
.
tíz-tize > dasha-desza > deka-deg > tehan-taihun > ten-zehn
2015. 06. 12, 10:24
Mi benne a turpisság?
Szalakóta: @Fejes László (nyest.hu): Köszönöm!
2015. 06. 12, 10:19
Plakátháború: a Google Translate is tiltakozik?
Krizsa: @szigetva: A kentum és szatem - szavak. Azzal, hogy egy jelenségnek nevet adunk, még nem mondtunk róla semmit. MI AZ OK? Mitől lett két csoport az ind. nyelvekből?
2015. 06. 12, 10:07
Mit tudhatunk arról,
amiről nem tudunk semmit?
szigetva: @hunilewraölatum: Nyilván nem hallottál még a kentum- és szatem-nyelvekről, de sebaj.
2015. 06. 12, 10:00
Mit tudhatunk arról,
amiről nem tudunk semmit?
hunilewraölatum: és annyiban rasszista indoeurópainak nevezni a százat, h ilyen erővel a gudzsaráti, a tadzsik, a maráthi, nepáli, malagaszi is indoeurópai.
.
ezt nevezzük mi elő-ítéletnek.
előítéletből levezetett ide...
2015. 06. 12, 09:55
Mit tudhatunk arról,
amiről nem tudunk semmit?
hunilewraölatum: @szigetva: már megint fordítva ülsz a lovon, próféta.
nem azért száz, mert indoeurópai. ilyen erővel a magyar száz is indoeurópai, az a célod, ugye, ezt akarod megetetni. a német-angol meg nem az.
.
s...
2015. 06. 12, 09:51
Mit tudhatunk arról,
amiről nem tudunk semmit?
kisbuddha: Ez így helyes, ahogy a HOLMI írja? "Bánk bán-szótár " = egy Bánk nevű bánk-szótár?
2015. 06. 12, 09:44
Könnyű Melindát táncba vinni?
Sultanus Constantinus: @bloggerman77: Ezek sajnos mind elavult elméletek. Az ibérben és a baszkban kb. annyi a közös, hogy mindkettő agglutináló nyelv, azon kívül semmilyen rokonsági viszony nem igazolható. Az viszont elégg...
2015. 06. 12, 09:37
Mi benne a turpisság?
Krizsa: @Lalika: Vannak kommentelési szabályok: ha nem jogellenes (fogalmam sincs, hogy az-e) akkor ezt is bele lehet venni: akinek anyagi érdeke fűződhez hozzá, annak itt nem szabad reklámozni. Szóval vagy m...
2015. 06. 12, 09:28
A testünk beszél helyettünk
mederi: @elhe taifin: 51
Ha így gondolod, bizonyára a te szemszögedből igazad van..
Mégis jobban örülnék, ha vagy a cikkhez szóltál volna hozzá (ilyen hozzászólásodat nem találom), vagy elegánsan megcáfoltad ...
2015. 06. 12, 09:16
Mi benne a turpisság?
Lalika: @Krizsa: az az etikátlan, hogy a Kiss Gábor nevű kommentelő magyar szakirodalmat kizárólag a TINTA nevű kiadótól ajánl, az meg - egyszerű internetes kereséssel kideríthető - egy Kiss Gábor nevű muki t...
2015. 06. 12, 09:11
A testünk beszél helyettünk
Fejes László (nyest.hu): @Szalakóta: www.hir24.hu/Root/Shared/Pictures/2015/06/07/plakatvalasz.jpg
2015. 06. 12, 09:07
Plakátháború: a Google Translate is tiltakozik?
Fejes László (nyest.hu): @Kiss Gábor:
„Az általam alább felsorolt TINTA szótárak színvonalát mi sem bizonyítja jobban, mint az hogy kettőt közülük az MTA Kiváló Magyar Szótár Díjjal tüntetett ki.”
Óriási logikai bukfenc. Ha e...
2015. 06. 12, 09:02
Háromnapos esős idő
Fejes László (nyest.hu): @Kiss Gábor:
„Sajnálom, hogy a nyest.hu ismét két magyarra fordított külföldi szakirodalomra támaszkodott a cikk elkészítésekor.” A xenofóbia magánügy.
„Köztudott, hogy a testbeszéd kultúrafüggő.”
1. ...
2015. 06. 12, 08:53
A testünk beszél helyettünk
Szalakóta: Ha pedig a bevándorló/menekült/katonaszökevény mégiscsak érti a szöveget, akkor azt hiszi, hogy az anyaország elárulta a külföldön élő magyarokat.
Volt egy plakát a kultúráról, alatta egy fekete muszl...
2015. 06. 12, 08:37
Plakátháború: a Google Translate is tiltakozik?
Krizsa: Az első germán hangeltolódás – szóval már előttem is rájöttek:-)).
hu.wikipedia.org/wiki/Els%C5%91_germ%C3%...geltol%C3%B3d%C3%A1s
Idézek belőle: "Több tudós nevéhez is kötődik: Friedrich von Schegel ...
2015. 06. 12, 05:34
Mi benne a turpisság?
LvT: @bloggerman77: A gót nem volt közelebb az alnémet őséhez és az óskandinávhoz, mint a felnémet őséhez, mivel ez utóbbi három egyként különbözik a góttól. A gót (miként más keleti germán nyelv is) kimar...
2015. 06. 11, 23:14
Mi benne a turpisság?
Naspolya: Randomgenerátorok:
oli.stickman.hu/stuff/markov/#mukodes
Egyébként a Google Translatet is lehet tanítani, sőt most hogy nézem már ilyen kis gamification-ös rendszer is van hozzá.
2015. 06. 11, 22:44
Plakátháború: a Google Translate is tiltakozik?
bloggerman77: @szigetva:
A gót és a mai német inkább másod- harmadunokatestvérek. A gót az alnémethez és az óskandinávhoz állhatott közel, de ekkor még a germán nyelvek kb. olyan nyelvközösségben lehettek, mint az ...
2015. 06. 11, 22:10
Mi benne a turpisság?
bloggerman77: @Sultanus Constantinus:
"Ez az, ami nem igaz. Az óbaszkot vagy aquitániait éppen Franciaország délnyugati részén beszélték, a legújabb irodalom szerint elképzelhető, hogy onnan mentek át a Pireneusoko...
2015. 06. 11, 21:58
Mi benne a turpisság?