Hozzászólások:
Yogi: Szerintem pedig le az egybeírással! Az égvilágon semmi értelme nincsen: a jelentés külön írva is egyértelmű, viszont sikeresen elveszi a kedvet a tényleges helyesírástól. Tizennyolc oldal foglalkozik ...
2012. 09. 11, 22:04
A tíz leggyakoribb helyesírási hiba
Yogi: „A nyelvi ismereterjesztés...” - ez szándékos vagy véletlen?
2012. 08. 16, 14:28
Négy lába van a sertésnek...
Yogi: Egy barátom kért meg, hogy tolmácsoljam az alábbi kiegészítését:
„A végén a szerző valamiért Zselic-ség-et ír, viszont jó ideje a terület hivatalos neve Zselic. Annak idején talán Zala Tibor volt, aki...
2012. 08. 12, 15:52
A hullócsillag nem csillag – hát akkor mi?
Yogi: A kiejtések között én rendet csapnék, mert most eléggé esetleges.
2012. 07. 07, 23:44
A sebes, a gyors meg az expressz
Yogi: @Fejes László (nyest.hu): Köszönöm - tessék, hogy kell vigyázni az etimologizálással, pláne nem kellően ismert nyelveknél.
2012. 06. 22, 19:03
Miből van a sör?
Yogi: „...(beer [bír]/[bíö]). Ezek a szavak az ógermán *beuzan, *beuzaz ’sör’ szóból erednek...”
Lehet ennek köze az angol booze 'pia' szóhoz?
2012. 06. 22, 09:23
Miből van a sör?
Yogi: „...a tyúk szónak van nyelvjárási tik változata is: ezt mindenki ismerheti az Indul a bakterházban szereplő Szereti a tik a meggyet... kezdetű népdalnak köszönhetően.”
Azért nem csak innen, hiszen a t...
2012. 06. 18, 09:39
Lyuk, luk, lik
Yogi: Azért az a „nesönöl” szíven ütött. Igazán elétehetnétek, hogy kb. vagy valami ilyesmi, vagy még inkább el lehetne hagyni, ha már úgy sem lehet a magyar hangzókészlettel még csak megközelítőleg sem átí...
2012. 05. 24, 21:36
Nemzeti parkok napja
Yogi: Szólhattatok volna, hogy ezért pénzt is lehet kapni, aktívabb lettem volna.
Merre van a pénztár...?
2012. 05. 20, 01:23
Paraszti szó
Yogi: Most akkor nomádok voltak a honfoglaló magyarok vagy sem? Mert a cikk egyszerre mindkettőt állítja.
2012. 05. 08, 21:11
„Ha nem szálltak volna meg
minket a magyarok,
nem lennénk szlovákok”
Yogi: Ismét egy cikk, amelyből nem kapunk választ a címben föltett kérdésre. Ennek mi értelme?
2012. 05. 06, 22:00
Mi az a nekropolisz?
Yogi: @scasc: „A hétköznapokban azonban el tudunk képzelni olyan helyzetet...” - nem azt mondja, hogy minden helyzetben felcserélhető, hanem hogy néha. Hasonló, de talán gyakoribb az 'oldódik' és 'olvad' fö...
2012. 05. 03, 21:46
Ez nem vicc, ez nyelvtan!
Yogi: „Fény derült arra, hogyan képesek emberek zajos környezetben egyetlen hangforrásra fókuszálni”
Akkor igazán megírhattátok volna, mert a cikkben pont ez nincs benne. Pedig tényleg érdekelne.
2012. 04. 23, 20:19
Hogy működik a szelektív hallás?
Yogi: @Zolika: „De akkor miért nem lehet "annó"-nak írni?” - Már hogy ne lehetne? Többnyire én is hosszú ó-val írom.
2012. 04. 19, 23:19
Mi az, hogy „anno”?
Yogi: Én eddig úgy tudtam, hogy az Odüsszeia jóval régebbi a szóban forgó határoknál.
2012. 03. 01, 21:29
Merre járt Odüsszeusz?
Yogi: „Texas-i kopóról” - ez különösen fájt itt a Nyesten.
2012. 02. 25, 16:06
Chuck Norrisról nevezik el az új hidat?
Yogi: Elnézést, hogy ilyen apróságba belekötök, de szerintem nem mindegy: Karinthy LEGFÖLJEBB öt főre tippelt, vagyis ő nem átlagot mondott, hanem maximumot.
2011. 11. 24, 21:35
Miért bóvli?
Yogi: „Ilyen eset például, ha arra kíváncsi a kérdező, az egyetemen milyen nyelvet tanult a hallgató. Ebben az esetben elég venni a kurzuskínálatot és felsorolni a benne található nyelvi kurzusokat.”
Nyolcv...
2011. 11. 15, 17:14
Listázzunk nyelveket!?
Yogi: A „gizda” harminc évvel ezelőtt még csak 'nagyképű' értelemben volt használatos, a 'sovány' új jelentésnek tűnik (viszont gyorsan szorítja ki az eredetit).
2011. 10. 31, 18:01
Ratyi
Yogi: A dzsihád szó harminc évvel ezelőtt ismert volt, legalábbis én a politika iránt a legkevésbé sem érdeklődő kamaszként pontosan ismertem - akkor sem volt béke a közel-keleten.
A Ground Zero pedig nem a...
2011. 09. 12, 20:06
10 év: 9/11 nyelvi hatása
Younes: @Szabó Tamás Péter: Mennyiben lehet megalapozott állításokat tenni (nem középszerű, hanem magát kiemelkedőnek tartó nyelvészként) egy több mint 200 oldalas disszertációról a 16 oldalas összefoglalás a...
2012. 02. 04, 11:32
Hatásvadász nyelvészet
ythier: Bevezető szövegük azt állítja, hogy olvasójuk szerint Richárd nem is akart lovat, csupán lovát hibáztatta. Ilyen vélekedés nem derül ki a cikkből. A vita tárgya éppen az, hogy Richárd mindenáron lovat...
2015. 12. 18, 17:16
Országot cserélnék lóra
ythier: Melyiket olvassuk a kettőspontokért?
Hamlet (Quarto 1, 1603):
1710-11. sor:
To be, or not to be, I there's the point,
To Die, to sleepe, is that all?
Hamlet (Quarto 2, 1604):
1710:
To be, or not to be...
2014. 07. 12, 11:45
Hol mondja Hamlet, hogy
„A tett halála az okoskodás”?
ythier: A tükörfordítást Arany tökéletesnek tarthatta, de ezt csak jegyzetében ismerte el. Azt hiszem, nem ő igazolta a színpadot, hanem a színpad a jegyzetet.
A kérdést ilyen értelemben említi Lutter Tibor a...
2014. 07. 11, 17:10
Hol mondja Hamlet, hogy
„A tett halála az okoskodás”?
yves: @Irgun Baklav: Így van, ezt a részt én is tévesen írtam, az egyetem értelmezése is helytelen. 1 db nyelvvizsga kell (vagy azzal egyenértékű egyéb irat).
És valóban, a Kálmán László-féle V2 egyszerűen ...
2016. 08. 16, 13:02
Rangadó az egyetem és az olvasó között
yves: Ha a szöveg tartalmát is elemezzük, az azért segít.
Olyat biztos nem ír le senki, hogy vagy felsőfokú vagy középfokú általános nyelvvizsga kell valamiből. Ez hülyeség lenne. Ha a középfokú a követelmé...
2016. 08. 15, 14:36
Rangadó az egyetem és az olvasó között
yves: Sőt, a számla kifejezetten logikusabb (muhaha) fordítás a fióknál. Csak ne a villanyszámlára, hanem a bankszámlára tessenek gondolni. És hogy még ez utóbbi zavar-lehetőséget is eltüntessük, akár kontó...
2013. 05. 14, 20:51
Twitter-számla: nyelvrontás magyarítással?
Zagrebacka Macka: Mondanám, hogy a főzőműsorok magyarítása a legszarabb az összes műsor közül, de szvsz mivel engem ezek érdekelnek, itt gyakran bukkanok baromságokra, és igazából bármilyen ismeretterjesztő filmre rámo...
2016. 09. 22, 16:04
Virágos jókedvünkben főzzünk virággal!
Zagrebacka Macka: @pocak: Kicsit elbaxtam, amit írni akartam, mert kitöröltem a lényeget, hogy mondjuk mozgatórugó lenne az a motívum, abban az értelemben, hogy kimondottan indíték nem igazán mondható arra, hogy azért ...
2016. 08. 02, 16:37
Belga népi motívum
Zagrebacka Macka: Anélkül, hogy megkérdőjelezném, hogy a fordítás rossz (mert az), annak sincs több értelme, ha indítékot teszünk a motívum helyébe, mert ha valaki őrült, annak ugye nem kell külön indíték sem a gyilkos...
2016. 08. 02, 12:49
Belga népi motívum