Szövegbiznisz
2011, a kapcsolat éve: ismerjük meg a fordítókat
nyest.hu | 2011.07.22.
Jól érzi-e magát a bőrében? – többek között erre a kérdésre is választ ad majd az a felmérés, amiben a hazai szabadúszó fordítókat és lektorokat faggatják munkájukról, munkakörülményeikről. Remélhetőleg azok a fordítók, lektorok legalábbis jól fogják...
Szakcikkek letöltéséért börtön
nyest.hu | 2011.07.22.
Egy fiatal amerikai programozó megelégelte, hogy nem férhet hozzá minden információhoz szabadon, ezért szakcikkeket lopott. Ha bűnösnek találják, akár 35 évet is kaphat.
Jön a Google e-könyv-olvasója!
IT café, Barna József | 2011.07.15.
Vasárnap kezdik el forgalmazni az Egyesült Államokban a dél-koreai iRiver új, Story HD márkanevű e-readerét, melynek az a különlegessége, hogy e termékkategóriában elsőként támogatja a Google elektronikus könyveket kínáló áruházát. A készülék nemcsak...
Külföldi könyves közösségi oldalak
Takács Boglárka | 2011.07.14.
Mire jó a GoodReads vagy a LibraryThing? Van-e értelme Magyarországról külföldi könyves közösségi oldalakat használni? Mit tegyünk, ha a Facebookon is szeretnénk az olvasmányainkkal zaklatni az ismerőseinket? Csak Magyarországon érdemes könyvet csere...
Vakokat és diszlexiásokat is segít az Open Library
nyest.hu | 2011.07.12.
Az Open Library egy digitális könyvtár, aminek könyveit bárki ingyenesen kikölcsönözheti. Jelenleg egymilliót.
Az Apple kezében a Google+
nyest.hu | 2011.07.06.
A Google kérelmezte az Apple-től, hogy új közösségi portáljának, a + (Plusznak) alkalmazásait tegye elérhetővé az iPhone és iPad készülékeken
A kínaiak alaposan bevásárolnának a Facebookból?
nyest.hu | 2011.07.06.
A hírek szerint a kíniak még a bevezetés előtt alaposan bevásárolnának a Facebook rövidesen tőzsdére kerülő részvényeiből.
Indulnak az uniós fordítói versenyvizsgák
nyest.hu | 2011.07.01.
Nem kell feltétlen szupermennek lenni, ha az ember luxemburgi fordítói állásra vágyik, de azért nem árt. A sokkörös felvételi eljáráson túl azonban csábító jövő várja az embert: érdemes hát belevágni. Indulnak az uniós fordítói versenyvizsgák.
Magyarországon is tömegessé válnak a digitális kiadványok
MTI | 2011.06.29.
A táblagépek és az okostelefonok terjedésével Magyarországon is tömegessé válnak a digitális kiadványok, már több mint negyven újságra és magazinra lehet előfizetni.
Elmarad az európai átlagtól a magyar diákok digitális szövegértése
Edupress | 2011.06.29.
A PISA 2009-es, digitális szövegértést érintő friss felmérésének eredményei alapján Magyarország a 16 OECD-országban végzett felmérés szerint a 12-14. helyen áll.
A szöveged alapján a szoftver megmondja, fiú vagy-e vagy lány
IT café, Dajkó Pál | 2011.06.24.
Az eddigi eredmények nem rosszak, és talán tényleg lehet majd egyszer korlátozott körben használni a hobokeni kutatók programját.
Megjelent az igei szerkezetek szótára
nyest.hu | 2011.06.22.
Az MTA Nyelvtudományi Intézete és a TINTA Könyvkiadó június 23-án mutatja be Sass Bálint, Váradi Tamás, Pajzs Júlia és Kiss Margit Magyar igei szerkezetek – A leggyakoribb vonzatok és szókapcsolatok szótára című könyvét.
Az egykori Felső-Magyarország titkos katonai térképeiből jelent meg válogatás Pozsonyban
MTI | 2011.06.22.
Az egykori Felső-Magyarország 18. és 19. századbeli titkos katonai térképeiből összeállított válogatást tartalmazó értékes publikációt jelentetett meg a pozsonyi szlovák műemlékvédő hivatal.
Megelőzték a nagy IT cégeket
nyest.hu | 2011.06.20.
Indiában egy kis cég tette meg azt, amit a nagy telekommunikációs cégek elhanyagoltak. Kifejlesztettek egy egyszerű alkalmazást, hogy az ország rengeteg különböző írásával lehessen sms-ezni.
Stallman: óvakodjatok az e-könyvektől!
IT café, Barna József | 2011.06.14.
A szabad szoftveres guru szerint a bizniszben érdekelt forgalmazók elfogadhatatlan módon korlátozzák a fogyasztók szabadságát.
Puccs a mari wikipédián
Fejes László | 2011.06.08.
Kizárták a mezei mari wikipédia tíz felhasználóját, köztük egyik adminisztrátorát, és megakadályozták, hogy egy másikat adminisztrátorrá válasszanak. A kizártak szerint nem maradt senki, aki igazán jól tudna mariul.
Mindent tud rólunk a Google és a Facebook?
nyest.hu | 2011.06.05.
Ön szerint veszélyes lehet-e valaki, aki tudja, hogy melyik politikust kedveli, melyiket utálja; hogy ön hol lakik; hogy kik a barátai; mikor és hova megy szórakozni; mi a vallása; mit olvas; milyen a párkapcsolata; hány gyereke van; mik a hobbijai? ...
Magyar könyves közösségi oldalak
Takács Boglárka | 2011.06.03.
Magyar fejlesztésű könyves közösségi oldalból több is akad, a két nagy vetélytárs a Moly és a Könyvkolónia. Mi mindkettőt kipróbáltuk – beszélgettünk, leveleztünk, cseréltünk a segítségükkel. Élveztük-e a dolgot, vagy csak az ősz hajszálaink szaporod...
Magyarító szótár
nyest.hu | 2011.06.03.
Áltudományosság, igénytelenség, szakmai gőg és egyéb jellembeli elkorcsosulások vezetnek az idegen szavak felesleges használatához Tótfalusi István szerint. Szerencsére itt a gyógyszer, a Magyarító szótár! Cikkünkből kiderül, mit kellene mondani mobi...
A szövegszerkesztés feltalálása
Takács Boglárka | 2011.06.01.
Szövegszerkesztési funkciók korábban is léteztek, de az IBM vezette be a kifejezést magát, és riválisai nagyon sokáig nem tudták megszorongatni. Az első szövegszerkesztők, amiket szövegszerkesztőnek hívtak, néha nem csak az asztal tetejét, hanem a be...
Komi könyvritkaságok bukkannak fel
Fejes László | 2011.05.24.
Sziktivkarban, a komi fővárosban éveken át nem volt egyetlen könyvesbolt sem, ahol komi nyelvű könyveket lehetett volna vásárolni.
Az összes fordító egy helyen: itranslate4.eu
Simon Eszter | 2011.05.17.
A jelenleg az interneten elérhető tartalmak nagy része idegen nyelven íródott, ezért is van szükségünk gépi fordítókra. Az Európai Unió támogatásának és lelkes magyar nyelvtechnológusoknak köszönhetően született meg az itranslate4.eu, amely egy helye...
Mark Zuckerberget kirúgták a Facebooktól
nyest.hu | 2011.05.16.
Az egész úgy kezdődött, hogy nem nyithat Facebook-fiókot. Két évvel azután, hogy sikerült neki, kirúgták.
Tévedések és tréfák – a szótárakban papíron és a neten
Fejes László | 2011.05.16.
Bár a szótárak – legalábbis az igényesebb kiadóknál – igen nagy körültekintéssel készülnek, előfordul, hogy véletlenül vagy egy tréfa következtében hamis, félrevezető információk kerülnek beléjük. A szándékos tréfák persze érdekesebbek, de időnként a...
Versenyben a Hunglish!
nyest.hu | 2011.05.13.
A Hunglish angol–magyar párhuzamos korpusz is részt vesz az Elevator Pitch Competition befektetővadászatán.
Törölték a Facebookról „királynői” neve miatt
nyest.hu | 2011.05.05.
Ez a Kate Middleton nem pályázik királynői babérokra (koronára), és nem most volt az esküvője. És nem az autogramgyűjtők üldözik. Hanem a Facebook.
Kalandprogramok Ázsiából
Takács Boglárka | 2011.04.28.
Japán randiszimulátorokról talán hallottunk már, de mi van a japán ügyvédszimulátorokkal? Interaktív irodalom ezúttal Ázsiából! A vizuális regényműfaj elemeit használó játékprogramok észrevétlenül mihozzánk is eljutottak, néha akár látványos hollywoo...
Ismeri a betűket? Tanuljon meg írni!
Fejes László | 2011.04.27.
Az ötlettől a jól strukturált szövegig – ígéri az alcím, és ígéretét be is tartja. Az Írás 1.0 bemutatja a főbb bekezdéstípusokat, és megmutatja, hogyan állítsunk belőlük össze feszes szöveget. Bár elsősorban egyetemi dolgozatok megírásához nyújt seg...
Kelet-Közép-Európa himnuszai magyarul is egy kötetben
MTI | 2011.04.25.
A Horvát Írószövetség szervezésében Zágrábban a szerző, Kiss Gy. Csaba jelenlétében horvátul, horvát közönségnek mutatták be a minap a Hol vagy, hazám? – Kelet-Közép-Európa himnuszai című kötetét, amelyben 13 ország himnuszának keletkezéséről és a ha...
Informatikai fogalmak eredetét, jelentését magyarázza a Tinta új szótára
MTI | 2011.04.21.
A gyorsan terjedő informatikai fogalmak eredetét, jelentését és helyes nyelvi használatát magyarázza laikusok számára is érthető módon a Tinta Könyvkiadó gondozásában a könyvfesztiválra megjelent Infoszótár.