Hozzászólások:
nadivereb: @bilecz: "az indogermán a szóra vonatkozott, amellyel azt akartam hangsúlyozni, hogy a szláv sznop német eredetű"
Még mindig nem érted. A szláv nyelvek a te terminológiád szerint "indogermán" nyelvek,...
2017. 03. 20, 10:30
Szlávokat vetkőztető magyarok
Fejes László (nyest.hu): @bloggerman77: 1. Ez szlovák, ahol persze könnyebben elképzelhető az ilyen, mint pl. a lengyeleknél. 2. Ez tankönyv. Nem tudom, a tankönyvek Szlovákiában, vagy akár Magyarországon mennyire tükrözik a ...
2017. 03. 20, 10:05
Szlávokat vetkőztető magyarok
bilecz: @bilecz: 40
Itt látható egy jól „felszerszámozott” harcos. Ez választ ad az 1,2 kérdésekre is. (kiegészítés: Fejes László: Mi a helyzet a szertelennel? Ebből talán a megfordításra lehet következtetni....
2017. 03. 20, 08:46
Szlávokat vetkőztető magyarok
bilecz: @bloggerman77: Sosem vitattam a kategóriát. De ebbe belekötöttetek. Az én szövegemből az indogermán a szóra vonatkozott, amellyel azt akartam hangsúlyozni, hogy a szláv sznop német eredetű:
„A szláv n...
2017. 03. 20, 08:21
Szlávokat vetkőztető magyarok
bloggerman77: @bilecz:
Meg kéne érteni, hogy olyan kategória, hogy indogermán - NINCS. Indoeurópai van, és ennek tagjai a szláv nyelvek is. Az elavult indogermán besorolásba amúgy a legnácibb német nyelvészek is be...
2017. 03. 20, 02:17
Szlávokat vetkőztető magyarok
bloggerman77: @Fejes László (nyest.hu):
Például:
kozbeszed.sk/2014/02/01/honfoglalas-kori...lovak-tankonyvekben/
"Visszatérve tankönyvünk fejezetére, ugyanúgy éles kontrasztot vonultat fel a honfoglaló magyarok pog...
2017. 03. 20, 02:11
Szlávokat vetkőztető magyarok
szigetva: @bilecz: Nyilván egy fizikai kérdésben is inkább egy 1862-ben kiadott fizikakönyvre hagyatkozol.
2017. 03. 19, 23:09
Szlávokat vetkőztető magyarok
bilecz: @Fejes László (nyest.hu):
Czuczor Gergely, Fogarasi János: A magyar nyelv szótára. [1862.]
2017. 03. 19, 22:34
Szlávokat vetkőztető magyarok
Fejes László (nyest.hu): @bloggerman77: „Az természetesen a szlovák (cseh, lengyel, horvát szerb...) történészek primitív soviniszta hozzáállását mutatja, hogy ezt úgy interpretálják, hogy a szlávok tanították a magyarokat a ...
2017. 03. 19, 21:55
Szlávokat vetkőztető magyarok
bilecz: @bloggerman77: Pontosan kell olvasni! "amely valószínűleg az indogermán „snuaba” (szalag, kötés) átvétele"
2017. 03. 19, 21:03
Szlávokat vetkőztető magyarok
bilecz: @bloggerman77: Jó, hogy említetted a számszeríjat! Igen jellemző egy nyelvész műmegoldás a déli szláv nyelvek számosztreljéből! Magyar ember így nem gondolkodott. (Nem volt nyelvész!) Ez egy népetimol...
2017. 03. 19, 20:53
Szlávokat vetkőztető magyarok
bloggerman77: @bilecz:
A szlávoknak az asztagot nem kellett "átvenni" a "hun-avar-magyaroktól", meg sem a görögből, latinból, mert örökölték azt az indoeurópai őseiktől - akiket te indogermánnak nevezel. Indogermán...
2017. 03. 19, 20:50
Szlávokat vetkőztető magyarok
szigetva: @bilecz: „De, ha ez a szó megvan a szanszkritban (sthágati), a görögben (στέγω) a latinban (tegō), olyan értelemben, hogy betakar, befed, megvéd, és innen (vagy a magyaroktól?) vették a szlávok is, a...
2017. 03. 19, 20:01
Szlávokat vetkőztető magyarok
bilecz: @bloggerman77: Asztag. Gabonakévékből felrakott magas halom. „Szláv eredetű: bolgár, horvát, szlovén sztog. A szó eleji ejtéskönnyítő „a”, a mássalhangzó-torlódást oldja fel.” – írja a Magyar etimológ...
2017. 03. 19, 19:12
Szlávokat vetkőztető magyarok
El Vaquero: Lassan az ilyenek is bekerülnek a tananyagba:
scontent-ams3-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/17...1442e3cd&oe=593E0857
2017. 03. 19, 18:12
Még egy kérdés a baszásról
bloggerman77: @bilecz:
A magyar nyelv óiráni és türk eredetű földművelési szakszókészlete az irtásos "egynyomásos" földművelésnek felel meg.
A szláv jövevényszavak viszont a római eredetű kétnyomásos, illetve a ben...
2017. 03. 19, 17:04
Szlávokat vetkőztető magyarok
bloggerman77: @Sultanus Constantinus:
Olvastam. Most. Tudtam eddig is, amit ott írsz.
2017. 03. 19, 16:54
Szlávokat vetkőztető magyarok
Sultanus Constantinus: @bilecz: @bloggerman77: A belinkelt cikkemet amúgy elolvastátok? (Nem számonkérés, csak kíváncsi vagyok, mert a statisztikám nem jelzett egy látogatást sem a nyest.hu felől).
2017. 03. 19, 16:32
Szlávokat vetkőztető magyarok
zegernyei: @bilecz: (20.) Téved, amikor úgy gondolja, hogy a magyarok nomádságától függ a "szláv jövevényszavaink megítélésének sorsa".
2017. 03. 19, 06:56
Szlávokat vetkőztető magyarok
El Vaquero: @El Vaquero: illetve rosszul mondom, mert a hangtanban is lehet használni, mikor egy szó kiejtése vagy fonotaktikája kivételesnek mutatkozik, akkor meg lehet magyarázni, hogy idegen átvétel, és ezért ...
2017. 03. 19, 03:26
Szlávokat vetkőztető magyarok
El Vaquero: @szigetva: egyetértek, én sose láttam túl sok értelmét az etimológiának. Persze érdekes, meg elég távoli összefüggéseket is feltár látszólag két különböző szó között, de igazából tudományos haszna nin...
2017. 03. 19, 03:23
Szlávokat vetkőztető magyarok
szigetva: @mederi: Azért teljesen hiteltelen, amit csinálsz, mert úgy csinálsz, mintha érdekelne, de nem vagy hajlandó utánamenni:
en.wiktionary.org/wiki/test#Etymology_1
en.wiktionary.org/wiki/testum#Latin
en....
2017. 03. 18, 22:07
Szlávokat vetkőztető magyarok
mederi: @bloggerman77: 23
A latinból az angolba nyilván úgy került ahogy mondod, hiszen a rómaiak hódításainak következménye.. A latinba hogyan került, az már kérdéses.. Ha belső keletkezésű, akkor latin ered...
2017. 03. 18, 21:53
Szlávokat vetkőztető magyarok
bloggerman77: @bilecz:
Gondolom legkevésbé se zavar, hogy a szklavosz/sclavus/slave a szláv népnévből való, és jelentésmódosulással lett "(rab)szolga" jelentésű, mivel a vikingek és a magyarok szinte csak szlávokat...
2017. 03. 18, 21:11
Szlávokat vetkőztető magyarok
bilecz: @Sultanus Constantinus: Nevüket származtatják a szláv slovo=szó, slava=dicsőség, slow=mocsár, a latin sclavus=rabszolga, szavakból egyaránt. Magyarázat mindegyikre van, de a különböző jelentések, kösz...
2017. 03. 18, 20:24
Szlávokat vetkőztető magyarok
bloggerman77: @mederi:
Amikor ilyen eszetlenségeket olvas az ember, mint amit ide írtál, őszintén felmerül az emberben, hogy ezt most komolyan?...
A teszt szó latin eredetű, a testis -m f szóból került ófrancia köz...
2017. 03. 18, 19:52
Szlávokat vetkőztető magyarok
mederi: @szigetva: 12
Szerintem az "eredet" helyett a "közvetítés(sel)" volna a pontos megnevezése annak, hogy egy szó -legtöbbször vélhetően- hogyan (-milyen úton, módon) került egyik nyelvből a másikba..
(K...
2017. 03. 18, 19:39
Szlávokat vetkőztető magyarok
bloggerman77: @bilecz:
Obrusánszky meg Bálint Gábor, mint forrás? Ó-Jajj.
A "nádor" szó a nádorispánból rövidült, ami latinul comes palatinus, amit keleti frank környezetben palotagrófnak szokás fordítani, nálunk u...
2017. 03. 18, 16:06
Szlávokat vetkőztető magyarok
bilecz: @szigetva: „Az etimológia rendszerint nem is nagyon érdekli a nyelvészeket. Ez a 19. században volt menő dolog.”
Minden mindennel összefügg!
Ezzel a kérdéssel foglalkozott éppen zegernyei | 2017. febr...
2017. 03. 18, 13:36
Szlávokat vetkőztető magyarok
szigetva: @bilecz: Alapvetően nem érted az etimológiát. Nincsenek kőbe vésett nyelvészeti szabályok. Az etimológia rendszerint nem is nagyon érdekli a nyelvészeket. Ez a 19. században volt menő dolog.
2017. 03. 18, 13:20
Szlávokat vetkőztető magyarok