0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75216 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: „A török nyelvcsaládnál nem pont az van, hogy tkp. egy tagjáról nevezték el az egészet? Vagy inkább fordítva?” Hát inkább hajlanék arra, hogy fordítva. És persze vannak bonyolu...
Sultanus Constantinus: Ezen az "izlandi-bengáli nyelvcsalád" felvetésen jót derültem. :) @Fejes László (nyest.hu): Szerintem igenis van véleményformáló ereje a nyestnek (az egyik példa én lehetnék). (A török nyelvcsaládnál ...
Sultanus Constantinus: Ezen az "izlandi-bengáli nyelvcsalád" felvetésen jót derültem. :) @Fejes László (nyest.hu): Szerintem igenis van véleményformáló ereje a nyestnek (az egyik példa én lehetnék). (A török nyelvcsaládnál ...
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Én itt már elvesztettem a fonalat: "zöngétlen lenis lenne a fortis" "suttogásnál a zöngés hangokból zöngétlen lenisek lesznek" "a fortis hangok viszont maradnak zöngétlen fortisok" Ezzel ...
2017. 04. 24, 14:01   Egy kegyes hazugság
Fejes László (nyest.hu): @bloggerman77: Tulajdonképpen hízelgő, ha azt hiszed, hogy a nyestnek (vagy akár csak a kommentszekciójának ;) ilyen véleményformáló ereje van, de az nem merült fel benned, hogy a kommentelő és a rejt...
bloggerman77: @Fejes László (nyest.hu): László. Ezt a nyelvcsalád-alkotási elvet szó szerint írta ide nem is egyszer az egyik törzskommentelőtök. Ha ez a gondolat nem Türk Attilától származik, akkor az elhangzott i...
Fejes László (nyest.hu): @bloggerman77: „Aki ezt beleírta cikkbe, az arra gondolt” Ezt ő maga mondta, vagy közönséges, hétköznapi gondolatolvasással jutottál az információhoz?
bloggerman77: Aki ezt beleírta cikkbe, az arra gondolt, hogy a két legnagyobb lélekszámú népcsoportról kéne elnevezni a nyelvcsaládot. Itt a Nyesten is előhozta ezt az egyik kommentelő-társunk :)
El Vaquero: @El Vaquero: már a második évad közepét taposom. Ami még feltűnt, hogy Lisa Kudrow mennyire kanadaiasan beszél, nem csak félkerekített [ˈkhɑʷˑt ˈkhɑʷˑt] összeolvasztás, de ilyeneket is beszól rendszer...
2017. 04. 22, 18:52   Mento a srácoknak
El Vaquero: @Sultanus Constantinus: ahogy hallgatom ezeket a spanyol hangmintákat, mintha a legtöbb helyen ezekben is zöngétlen lenis lenne a fortis. Lehet ez nem is angol/magyar-specifikus jelenség, hanem egy-ké...
2017. 04. 22, 17:36   Egy kegyes hazugság
Szalakóta: Eszperantó tér Budapesten is van.
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Vagy pl. cana /kána/ 'ősz hajszál' és gana /gána/ 'kedv'; az utóbbinál a zönge kicsit előbb kezdődik, mint a szó: hu.forvo.com/word/cana/#es hu.forvo.com/word/gana/#es És akkor már legyen...
2017. 04. 22, 12:30   Egy kegyes hazugság
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Meg lehet hallgatni egy spanyol szót is (ballena 'bálna'), ott egyértelműen mindenhol [b] van: hu.forvo.com/word/ballena/#es Cserében a /p/ viszont [pˑ] fortis helyzetben: hu.forvo.com/wo...
2017. 04. 22, 12:18   Egy kegyes hazugság
El Vaquero: @Sultanus Constantinus: én először 4:2 arányban hallottam b:p-vel (p-sen whiteo-tól és Neptuniumtól), másodszor figyelmesebben meghallgatva 5:1 (már csak whiteo hallatszott p-sen), whiteo hangmintáját...
2017. 04. 22, 05:54   Egy kegyes hazugság
szigetva: @Irgun Baklav: „Az viszont érdekelne, hogy ez az átírás mit kezd a szóvégi klaszterekkel, az ottani opcionálisan beszúródó/törlődő obstruensekkel?” Zseniális kérdés, nem is akarok egyelőre mondani rá ...
2017. 04. 21, 21:09   Egy kegyes hazugság
Sultanus Constantinus: Kíváncsiságból meghallgattam a Forvón a "bean"-t, hát kb. fele-fele mond [pín]-t, ill [bín]-t az én fülemmel.
2017. 04. 21, 17:36   Egy kegyes hazugság
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: "A legtöbb külföldi viszont, akinek nem anyanyelve a magyar, a magyar a-t egy nyílt, lezser o-nak hallja, mert igazából az is, fonatikailag a nyílt o-hoz van közelebb." Hát pont ezt mondo...
2017. 04. 21, 17:32   Egy kegyes hazugság
El Vaquero: @Janika: szerintem meg a buffer/puffer kettős átvétel, az angolban is megtalálható mindkét alakban.
2017. 04. 21, 17:02   Egy kegyes hazugság
El Vaquero: @Sultanus Constantinus: nem is az íráskép miatt érezzük mi magyarok a magyar labiális köznyelvi a-t egy sötétebb á-nak, hanem azért, mert általánosban mindenkibe beleverik, hogy a rövid A párja a hoss...
2017. 04. 21, 16:59   Egy kegyes hazugság
Irgun Baklav: @El Vaquero: "Tudom, nem enged kérdeztél, de ha már felvetetted ezt, akkor még megjegyezném, hogy az általam írt gyengülési lehetőség működik beszúródó, törlődő obstruensekkel is." Igen, ez a fonetiku...
2017. 04. 21, 16:51   Egy kegyes hazugság
aphelion: @Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: Kiskoromban én magyar anyanyelvű létemre sokáig abban a hitben éltem, hogy a "magas" ellentéte az "alacsuny"...
2017. 04. 21, 14:10   Egy kegyes hazugság
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Ez tényleg érdekes kérdés, mert pl. azt is megfigyeltem, hogy a magyarok egyik jellegzetes hibája, amikor spanyolul beszélnek (beleértve magamat is), hogy túl zárt és kerekít...
2017. 04. 21, 13:41   Egy kegyes hazugság
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: „Pedig ha jól tudom, a héberben van [o], bár lehet, hogy utolsó szótagban csak [u] lehet.” Nem. Arról van szó, hogy a magyar a labializáltsága (és viszonylagos zártsága) miatt ...
2017. 04. 21, 12:42   Egy kegyes hazugság
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): "Pl. volt Magyarországon élő orosz anyanyelvű ismerősöm, aki [a] helyett [o]-t," Hát igen, mert ugye a magyar [a] sokkal közelebb van egy nyílt [o]-hoz, mint az [á]-hoz (olya...
2017. 04. 21, 10:07   Egy kegyes hazugság
Fejes László (nyest.hu): @szigetva: „Talán mert a [ph]-[b] áll a legtávolabb egymástól VOT-ban.” Oké, de általában (pl. magánhangzóknál) azt tapasztaljuk, hogy a legközelebbivel helyettesítjük, még akkor is, ha elveszik a kon...
2017. 04. 21, 08:13   Egy kegyes hazugság
El Vaquero: @Irgun Baklav: szigetva nevében nem tudok nyilatkozni, hogy hogyan írná át, majd ő válaszol. Tudom, nem enged kérdeztél, de ha már felvetetted ezt, akkor még megjegyezném, hogy az általam írt gyengülé...
2017. 04. 21, 05:03   Egy kegyes hazugság
Irgun Baklav: @szigetva: „De az is lehet, hogy nincs különbség szó végén a [gt] és a [kd] közt. Az a baj, hogy ez így túl absztrakt lesz...” Szerintem az, hogy két fonetikailag hasonló hangsornak két különböző foné...
2017. 04. 21, 01:05   Egy kegyes hazugság
aphelion: @Janika: A puffer szerintem német hatásra jöhetett.
2017. 04. 20, 18:12   Egy kegyes hazugság
El Vaquero: @Sultanus Constantinus: példáért nem is kell messzire menni: ó, de bi[k]icsunáj. Igaz ez pont ellenkező irányú példa, ahol a g részleges zöngétlenségét hallották félre [k]-nek, de arra jó példa, hogy ...
2017. 04. 20, 16:12   Egy kegyes hazugság
Janika: Első olvasatra merész állításnak tűnt a p-b, k-g, de többféle forrásból is meghallgattam ilyen szavakat és valóban így van. Az viszont szerintem is bővebb magyarázatra szorul , hogy ez miért marad szi...
2017. 04. 20, 15:29   Egy kegyes hazugság
Váltás normál nézetre...