Hozzászólások:
Kincse Sz. Örs: Nem tudom honnan vették azt a "lengyel" közmondást. Echte lengyelként aki nem csak bulvár lapokat böngészi állítom, hogy soha nem hallotam és nem is olvastam valami hasonlót. Ráadásul ez azért is furc...
2010. 03. 29, 14:37
„Ne bízz a magyarban!”
Lazarka: A frankofóniáról szóló cikkben nem tartom szerencsésnek a 'First lady' angol kifejezést... Bátran írjunk Première dame-ot, egy ilyen honlap látogatói kitalálják miről van szól.
Más: Jó lenne, ha hozzá...
2010. 03. 26, 21:48
A francia Gambiában
krzysztof: Nem tudom honnan vették azt a "lengyel" közmondást. Echte lengyelként aki nem csak bulvár lapokat böngészi állítom, hogy soha nem hallotam és nem is olvastam valami hasonlót. Ráadásul ez azért is furc...
2010. 03. 26, 14:17
„Ne bízz a magyarban!”
Németh Niki: Kedves Niki! Nem vagyok nyelvész, sőt, a gimis nyelvtan órák is régen voltak, ezért csak félve kérdezem, hogy nem elírás ez? "A magyarhoz hasonlóan a finnben is van mássalhangzó-harmónia, eszerint a m...
2010. 03. 23, 22:43
Tényleg hasonlít? Finn nyelvtan kezdőknek...
Elekes György: Nem ... elírás ez? "A magyarhoz hasonlóan a finnben is van mássalhangzó-harmónia, eszerint a magas hangrendű szavakhoz magas, a mély hangrendűekhez mély végződés járul."
De lepukkant portál ez, ha még...
2010. 03. 23, 08:20
Tényleg hasonlít? Finn nyelvtan kezdőknek...
sarimarton99: Készítettem is fényképeket, sajnálom, hogy nem tudom itt megosztani!
Kedves Kunigunda!
Köszönjük a biztató szavakat! Nagyon szívesen közöljük ezeket a fotóit, amennyiben felveszi velünk a kapcsolatot....
2010. 03. 22, 13:20
Az ecset mesterei: a kínai kalligráfia
szaszo71: Mi Németo-ban élünk, ott voltunk családilag a vásáron, de a magyar standon, annak ellenére, h. hangosan magyarul beszéltünk, senki nem jött oda hozzánk, nagyon jól elvoltak a hölgyek magukban. Én azér...
2010. 03. 22, 13:00
Európa magyarul tanult
marci: Készítettem is fényképeket, sajnálom, hogy nem tudom itt megosztani!
Kedves Kunigunda!
Köszönjük a biztató szavakat! Nagyon szívesen közöljük ezeket a fotóit, amennyiben felveszi velünk a kapcsolatot....
2010. 03. 22, 12:56
Az ecset mesterei: a kínai kalligráfia
Kincse Sz. Örs: Készítettem is fényképeket, sajnálom, hogy nem tudom itt megosztani!
Kedves Kunigunda!
Köszönjük a biztató szavakat! Nagyon szívesen közöljük ezeket a fotóit, amennyiben felveszi velünk a kapcsolatot....
2010. 03. 22, 12:43
Az ecset mesterei: a kínai kalligráfia
Kincse Sz. Örs: (Kedves szerző, a haljak meg, ha kifejezésben véletlenül egy l-lel többet ütött, úgy kicsit mást jelent.)
Kedves Theobroma!
Köszönjük a segítséget... sajnos, a szerkesztő sem vette észre, aki pedig – ...
2010. 03. 22, 09:31
Anyázás, istenkáromlás, szitkok és átkok
gattófan: A témában kötelező ismeretanyagnak számít a Nightwish-szám:
És itt az új trónkövetelő:
2010. 03. 18, 21:58
Tényleg hasonlít? Finn nyelvtan kezdőknek...
Elekes György: Kedves Niki! Nem vagyok nyelvész, sőt, a gimis nyelvtan órák is régen voltak, ezért csak félve kérdezem, hogy nem elírás ez? "A magyarhoz hasonlóan a finnben is van mássalhangzó-harmónia, eszerint a m...
2010. 03. 18, 21:48
Tényleg hasonlít? Finn nyelvtan kezdőknek...
zoq_1: Számomra megdöbbentő az, hogy "Kovács úr felesége" is így mutatkozik be, hogy Kovács Janosné...
2010. 03. 18, 11:31
Még mindig szexista a nyelvhasználatunk
marci: Kíváncsi vagyok a könyvre, nagyon jól hangzik.
2010. 03. 18, 11:16
Pléh Csaba Széchenyi-díjas
kunigunda: Tisztelt Szerkesztőség!
Nagy érdeklődéssel olvastam írásukat! Péli Péter remek tollú szerző! Magam is jártam Kinában, és valóban, az ún. közösségi parkokban öreg és fiatal egyaránt örömmel gyakorolja ...
2010. 03. 18, 08:27
Az ecset mesterei: a kínai kalligráfia
Lalika: "Zsolti és Timi" 5 találat
"Timi és Zsolti" 15 300 találat
vajon miért érzem úgy, hogy a húgom a domináns fél kettejük közül? :D
különben szerintem irodalmi alkotásnál inkább az lehet az ok, hogy dall...
2010. 03. 17, 10:29
Még mindig szexista a nyelvhasználatunk
Annie: "Zsolti és Timi" 5 találat
"Timi és Zsolti" 15 300 találat
vajon miért érzem úgy, hogy a húgom a domináns fél kettejük közül? :D
különben szerintem irodalmi alkotásnál inkább az lehet az ok, hogy dall...
2010. 03. 16, 23:20
Még mindig szexista a nyelvhasználatunk
Theobroma: Szuperjó, nagyon érdekes mindkét cikk :)
Engem mondjuk még a fűzfán fütyülő rézangyalát eredete érdekelne, de ezek után én is ki tudok neki találni elfogadható etimológiát...
(Kedves szerző, a haljak...
2010. 03. 13, 08:01
Anyázás, istenkáromlás, szitkok és átkok
Hedvig: Nagyon tetszett a cikk! :)
Még be kell fejeznem a, de a téma kapcsán eszembe jutott egy kis történet.
Édesapámnak az autóvezetés és káromokodás elválaszthatatlanok mint a ló és lovaskocsi. Mi, a gyerm...
2010. 03. 12, 22:03
Anyázás, istenkáromlás, szitkok és átkok
Lalika: Hát ez nagyon jó! Elképzelem, ahogy az adóhivatal munkatársai a jövedéki és az áruforgalmi adózásról tartanak előadást a Cica Csoportban!!! :D
2010. 03. 04, 09:31
APEH képregény- és meseíró verseny
HCsilla: Hoppá, hoppá!
Sajnos gyakroló szülőként, pláne olyanként, aki még érdeklődik is a pedagógia iránt, csak azt tudom mondani, hogy nálunk is rég megérett a helyzet egy ilyen radikális átalakításra.
Csak ...
2010. 02. 28, 17:21
Minden tanárt kirúgtak egy alulteljesítő amerikai iskolából
kemili83: Az én Nagypapám például vend. Régi vágyálmom, hogy összegyűjtsek/gyűjtsünk egy kisebb vend-magyar szótárra való, de ahogy múlnak az évek, erre egyre kevesebb az esély. És nem csak azért, mert praktiku...
2010. 02. 26, 16:10
Természetes a nyelvhalál?
Grétsy: Bevallom, nem tudom, mióta a mi növénytermesztési, következésképpeni szóbéli kultúránknak része a szó használata, de azt tudom, és szerintem e téma kapcsán igen érdekes, hogy az "eper" szó gyakorlatil...
2010. 02. 25, 19:18
Szilva, kender, mogyoró – a népdalkincs erotikájáról
gattófan: Saját gyűjtés:
"A part alatt, a part alatt
Három varjúf@sz áll, három varjúf@sz áll."
2010. 02. 24, 12:15
Szilva, kender, mogyoró – a népdalkincs erotikájáról
encsi: Nahát, nagyon jó kis cikk, gratulálok a szerzőnek.
2010. 02. 23, 17:58
Legyen nevem Neytiri vagy Zrínyi Ilona! – a magyar névváltoztatásról
hajnalpír: A cikk végén csöppet keveredik a névváltoztatás a házassági név kategóriájával. K. Simon Eszter? - Ez szerény véleményem szerint nem passzol a sorba...
Dehogynem. Gondolj a muzeológusokra, a férjeze...
2010. 02. 23, 16:13
Legyen nevem Neytiri vagy Zrínyi Ilona! – a magyar névváltoztatásról
hajnalpír: Kiváló a portál tartalma, a névviselési tájékoztató különösen élvezetes olvasmány. Terjeszteni kellene a világhálón az ismertségét.
Üdv.
2010. 02. 23, 16:08
Legyen nevem Neytiri vagy Zrínyi Ilona! – a magyar névváltoztatásról
Pindurci: A cikk végén csöppet keveredik a névváltoztatás a házassági név kategóriájával. K. Simon Eszter? - Ez szerény véleményem szerint nem passzol a sorba...
2010. 02. 23, 15:54
Legyen nevem Neytiri vagy Zrínyi Ilona! – a magyar névváltoztatásról
doncsecz: Megtekintettem a szürke részt is, de ott is látok egy tévedést. Küzmics Miklós tankönyve volt 1868-ig kötelező használatban, Istváné elveszett, csak feljegyzésekből van róla tudomása a kutatóknak.
Kös...
2010. 02. 23, 11:51
Rejtőzködők Európa közepén: kik azok a vendek?
Németh Ágnes Lilla: A szlovén irodalmi nyelvet Primož Trubar hozta létre, nem France Prešeren. Akik hivatkoznak a külön vend irodalomra, a sajtóra, liturgiára azok nem vonatkoztatják el a szlovén nyelvtől, épp ellenkezől...
2010. 02. 22, 09:13
Rejtőzködők Európa közepén: kik azok a vendek?