0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75097 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Kincse Sz. Örs: A frankofóniáról szóló cikkben nem tartom szerencsésnek a 'First lady' angol kifejezést... Bátran írjunk Première dame-ot, egy ilyen honlap látogatói kitalálják miről van szól. Más: Jó lenne, ha hozzá...
2010. 03. 30, 13:10   A francia Gambiában
Kincse Sz. Örs: Nem tudom honnan vették azt a "lengyel" közmondást. Echte lengyelként aki nem csak bulvár lapokat böngészi állítom, hogy soha nem hallotam és nem is olvastam valami hasonlót. Ráadásul ez azért is furc...
2010. 03. 29, 14:37   „Ne bízz a magyarban!”
Lazarka: A frankofóniáról szóló cikkben nem tartom szerencsésnek a 'First lady' angol kifejezést... Bátran írjunk Première dame-ot, egy ilyen honlap látogatói kitalálják miről van szól. Más: Jó lenne, ha hozzá...
2010. 03. 26, 21:48   A francia Gambiában
krzysztof: Nem tudom honnan vették azt a "lengyel" közmondást. Echte lengyelként aki nem csak bulvár lapokat böngészi állítom, hogy soha nem hallotam és nem is olvastam valami hasonlót. Ráadásul ez azért is furc...
2010. 03. 26, 14:17   „Ne bízz a magyarban!”
Németh Niki: Kedves Niki! Nem vagyok nyelvész, sőt, a gimis nyelvtan órák is régen voltak, ezért csak félve kérdezem, hogy nem elírás ez? "A magyarhoz hasonlóan a finnben is van mássalhangzó-harmónia, eszerint a m...
Elekes György: Nem ... elírás ez? "A magyarhoz hasonlóan a finnben is van mássalhangzó-harmónia, eszerint a magas hangrendű szavakhoz magas, a mély hangrendűekhez mély végződés járul." De lepukkant portál ez, ha még...
sarimarton99: Készítettem is fényképeket, sajnálom, hogy nem tudom itt megosztani! Kedves Kunigunda! Köszönjük a biztató szavakat! Nagyon szívesen közöljük ezeket a fotóit, amennyiben felveszi velünk a kapcsolatot....
szaszo71: Mi Németo-ban élünk, ott voltunk családilag a vásáron, de a magyar standon, annak ellenére, h. hangosan magyarul beszéltünk, senki nem jött oda hozzánk, nagyon jól elvoltak a hölgyek magukban. Én azér...
2010. 03. 22, 13:00   Európa magyarul tanult
marci: Készítettem is fényképeket, sajnálom, hogy nem tudom itt megosztani! Kedves Kunigunda! Köszönjük a biztató szavakat! Nagyon szívesen közöljük ezeket a fotóit, amennyiben felveszi velünk a kapcsolatot....
Kincse Sz. Örs: Készítettem is fényképeket, sajnálom, hogy nem tudom itt megosztani! Kedves Kunigunda! Köszönjük a biztató szavakat! Nagyon szívesen közöljük ezeket a fotóit, amennyiben felveszi velünk a kapcsolatot....
Kincse Sz. Örs: (Kedves szerző, a haljak meg, ha kifejezésben véletlenül egy l-lel többet ütött, úgy kicsit mást jelent.) Kedves Theobroma! Köszönjük a segítséget... sajnos, a szerkesztő sem vette észre, aki pedig – ...
gattófan: A témában kötelező ismeretanyagnak számít a Nightwish-szám: És itt az új trónkövetelő:
Elekes György: Kedves Niki! Nem vagyok nyelvész, sőt, a gimis nyelvtan órák is régen voltak, ezért csak félve kérdezem, hogy nem elírás ez? "A magyarhoz hasonlóan a finnben is van mássalhangzó-harmónia, eszerint a m...
zoq_1: Számomra megdöbbentő az, hogy  "Kovács úr felesége" is így mutatkozik be, hogy Kovács Janosné...
marci: Kíváncsi vagyok a könyvre, nagyon jól hangzik.
2010. 03. 18, 11:16   Pléh Csaba Széchenyi-díjas
kunigunda: Tisztelt Szerkesztőség! Nagy érdeklődéssel olvastam írásukat! Péli Péter remek tollú szerző! Magam is jártam Kinában, és valóban, az ún. közösségi parkokban öreg és fiatal egyaránt örömmel gyakorolja ...
Lalika: "Zsolti és Timi" 5 találat "Timi és Zsolti" 15 300 találat vajon miért érzem úgy, hogy a húgom a domináns fél kettejük közül? :D különben szerintem irodalmi alkotásnál inkább az lehet az ok, hogy dall...
Annie: "Zsolti és Timi" 5 találat "Timi és Zsolti" 15 300 találat vajon miért érzem úgy, hogy a húgom a domináns fél kettejük közül? :D különben szerintem irodalmi alkotásnál inkább az lehet az ok, hogy dall...
Theobroma: Szuperjó, nagyon érdekes mindkét cikk :) Engem mondjuk még a fűzfán fütyülő rézangyalát eredete érdekelne, de ezek után én is ki tudok neki találni elfogadható etimológiát...  (Kedves szerző, a haljak...
Hedvig: Nagyon tetszett a cikk! :) Még be kell fejeznem a, de a téma kapcsán eszembe jutott egy kis történet. Édesapámnak az autóvezetés és káromokodás elválaszthatatlanok mint a ló és lovaskocsi. Mi, a gyerm...
Lalika: Hát ez nagyon jó! Elképzelem, ahogy az adóhivatal munkatársai a jövedéki és az áruforgalmi adózásról tartanak előadást a Cica Csoportban!!! :D
HCsilla: Hoppá, hoppá! Sajnos gyakroló szülőként, pláne olyanként, aki még érdeklődik is a pedagógia iránt, csak azt tudom mondani, hogy nálunk is rég megérett a helyzet egy ilyen radikális átalakításra. Csak ...
kemili83: Az én Nagypapám például vend. Régi vágyálmom, hogy összegyűjtsek/gyűjtsünk egy kisebb vend-magyar szótárra való, de ahogy múlnak az évek, erre egyre kevesebb az esély. És nem csak azért, mert praktiku...
2010. 02. 26, 16:10   Természetes a nyelvhalál?
Grétsy: Bevallom, nem tudom, mióta a mi növénytermesztési, következésképpeni szóbéli kultúránknak része a szó használata, de azt tudom, és szerintem e téma kapcsán igen érdekes, hogy az "eper" szó gyakorlatil...
gattófan: Saját gyűjtés: "A part alatt, a part alatt Három varjúf@sz áll, három varjúf@sz áll."
encsi: Nahát, nagyon jó kis cikk, gratulálok a szerzőnek.
hajnalpír: A cikk végén csöppet keveredik a névváltoztatás a házassági név kategóriájával. K. Simon Eszter? - Ez szerény véleményem szerint nem passzol a sorba...   Dehogynem. Gondolj a muzeológusokra, a férjeze...
hajnalpír: Kiváló a portál tartalma, a névviselési tájékoztató különösen élvezetes olvasmány. Terjeszteni kellene a világhálón az ismertségét. Üdv.
Pindurci: A cikk végén csöppet keveredik a névváltoztatás a házassági név kategóriájával. K. Simon Eszter? - Ez szerény véleményem szerint nem passzol a sorba... 
doncsecz: Megtekintettem a szürke részt is, de ott is látok egy tévedést. Küzmics Miklós tankönyve volt 1868-ig kötelező használatban, Istváné elveszett, csak feljegyzésekből van róla tudomása a kutatóknak. Kös...
Váltás normál nézetre...