0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75220 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Roland2: Csesznek és Recsk kimaradt a dalból.
2012. 06. 13, 20:13   Bugyin át Sáriba
Sultanus Constantinus: Ennek éppúgy nincs értelme, mint annak, hogy melyek a legnehezebb/legkönnyebb nyelvek. Először is, mit nevezünk "angol szó"-nak? Az angolban gyakorlatilag minden szó létezik, ami a (tudományos) latinb...
2012. 06. 13, 19:29   Melyik a 20 legfurcsább angol szó?
Sultanus Constantinus: @maxval: "Komoly" listát nem lehet erről felállítani, mert egyáltalán nem lehet általánosítani. Legfeljebb azt mondhatod, hogy az X.Y. egyén számára, aki már tanult 20 különböző nyelvet, melyik a legn...
Fejes László (nyest.hu): @gorilla: Való igaz, köszönjük.
Fejes László (nyest.hu): @drino: Való igaz, hiszen az Európa-bajnokság rövidítése!
2012. 06. 13, 15:31   Az EB és a pénz: kérdések
gorilla: AZ eredeti Rosetti-kő -> Az eredeti rosette-i kő (képaláírás). Az utolsó két mondatban meg sok a választék meg a szerepel. Amúgy érdekes.
drino: Az Európa-bajnokság rövidítése a magyar helyesírási szabályok szerint Eb, nem pedig EB.
2012. 06. 13, 14:28   Az EB és a pénz: kérdések
elhe taifin: @Roland2: Vagy Kuka, vagy Hapci lehetett az :))
Roland2: @elhe taifin: Lehet,hogy valamelyik Grimm-mesében mondta az egyik szereplő :))
Krizsa: Hát igen, az újlatin ("román") nyelvek időben legrégibb, végső állomása a latin. Csakhogy a latin is nagyon fiatal nyelv. Nagy utat járt be a "román" nyelvészet, csak az itt a fő hiba, hogy a latin el...
2012. 06. 13, 06:11   Hol v, hol nem v
elhe taifin: @Roland2: A Grimm idézetet megtaláltam németül is egy pamfletben, de "természetesen" nulla hivatkozással: "Die ungarische Sprache ist logisch, vollkommen, ihr Aufbau übertrifft jede andere." www.ungar...
Annie: LOL, kettőt is ismertem, az erinaceoust és a limerence-t :D
2012. 06. 12, 23:07   Melyik a 20 legfurcsább angol szó?
Krizsa: Helytelenul irtam: 2. Régi fonémák újkori betűkkel: c = ts, cs = tsz). Helyesen: c - tsz, cs - ts.
2012. 06. 12, 19:41   Szőke vagy sápadt palócok?
Fejes László (nyest.hu): @LAttilaD: Szívesen fogadjuk nagylelkű adományait, ígérjük, ha eleget küld, még a reklámok is eltűnnek.
2012. 06. 12, 15:48   A napba lehet nézni, de kettőbe is
Krizsa: Gyöknyelvi rokonítás a következő szavakra: palóc, sárga, sápad, fakó, palota. Elmélet: 1. Az alábbi példákban alkalmazni fogjuk a P/F-re vonatkozó "gyöknyelvi hangtörvényt". Megjegyzés: a "gyöknyelvi ...
2012. 06. 12, 15:21   Szőke vagy sápadt palócok?
LAttilaD: Nem a címben, scasc, de ott van a leadben. Az is megjelenik a feeden, elolvassuk, felfigyelünk. Az ember azt hiszi, hogy szakemberek nekiláttak alaposan végignézni a Csillháb filmeket, kielemezték az ...
2012. 06. 12, 14:39   A napba lehet nézni, de kettőbe is
Fejes László (nyest.hu): @maxval: „. A legnehezebb nyelvet pedig ebben az esetben úgy kell értenünk, hogy az angol anyanyelvű nyelvtanuló számára mi okozhatja a legnagyobb nehézséget.”
maxval: @Földönkívüli: Láttam én komoly amerikai nyelvnehézségi listát is, ahol aláhúzták vastagon, hogy ANGOL ANYENYELVŰEK szempontjából és nem beszéltek a magyarral kapcsolatban sem számtalan torokban képze...
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: Türelem, minden sorra fog kerülni.
Roland2: Engem főleg ez a Grimm-idézet hitelessége érdekelne : „A magyar nyelv logikus és tökéletes felépítése felülmúl minden más nyelvet" A Wikin egyedül csak azt írják magyar vonatkozásban,h. nagyrabecsülté...
Sultanus Constantinus: @maxval: Aki ilyen listát csinál, arról HÁROM dolog állítható teljesen bizonyossággal: - a nyelvekhez alapszinten sem ért, - a listáján felsotolt nyelveket csak hallomásból ismeri, - amerikai. :D
maxval: @ates: Most lelepleztél minket. Így nincs értelme tovább tagadni. Bevalljuk: mi mind habsburgista-bolsevik-pánszláv-dákóromán zsidók vagyunk, egy hatalmas összeesküvésben veszünk részt, s az utolsó ak...
maxval: Aki ilyen listát csinál, arról két dolog állítható teljesen bizonyossággal: - a nyelvekhez alapszinten sem ért, - a listáján felsotolt nyelveket csak hallomásból ismeri.
Sultanus Constantinus: Én azt is megfigyeltem, hogy ez az angolszász-központúság és elfogultság általánosságban is jellemző, a magyar sajtóra legalábbis. Bármelyik hírportálon körülnézünk, a legtöbb tudományos kutatásról, f...
2012. 06. 12, 12:13   Szélsőséges amerikaiak?
elhe taifin: @aszterixagall: Most már mindegy. Annyi haszna azért volt, hogy egy újabb idézetről derült ki, hogy eredetileg "kissé" máshogy hangzott....
aszterixagall: A rossz hír az, hogy a troll jól lakott, és mi etettük meg. Én kezdtem.
elhe taifin: @Fejes László (nyest.hu): Basszus :) Azért szerintem még van miről írni - van egy csomó hasonló idézet: www.utolag.com/A_magyar_nyelv.htm
Fejes László (nyest.hu): @elhe taifin: Akkor most ellőtted az erről szóló cikkünket... :)
elhe taifin: Na, ates helyett is megpróbáltam utánajárni a Bowring idézetnek. A Poetry of the Magyars c. könyv előszavában azonban csak ez a 3 mondat volt úgy-ahogy hasonló az ates-féle magyar változathoz: The Mag...
elhe taifin: @Angry Bird: Sajnos az ilyenekhez még mindig nem szoktam hozzá.. :( Egyébként nagyon szomorúnak tartom, ha valaki érvelés és források megadása helyett csak zsidózni tud...
Váltás normál nézetre...