Hozzászólások:
LvT: Erratum: akkor nem éppen szóvégi *zöngésedésnek* kellene fellépnie?
2013. 02. 10, 18:09
Igazuk van-e a joruba nyelvészeknek?
LvT: Mit mond a joruba teória a szóvégi zöngétlenedésről (már ott, ahol ilyen van)? Ha a VC# mögöttesen VCV, akkor nem éppen szóvégi zöngétlenedésnek kellene fellépnie? Ilyen jelenségről viszont nincs info...
2013. 02. 10, 18:06
Igazuk van-e a joruba nyelvészeknek?
siddharta: Egy Tic Tac-ban van kb. 2000 kalória, azaz 2 kcal, tehát 6000 kalória kifejezetten diétás reggelinek számít.
2013. 02. 10, 18:03
6000 kalóriás gyerekreggeli
LvT: @szigetva: > nem [s] > [j] törént (ami elég egyedi változás lenne)
.
A magam részéről nem látom egyedibb változásnak, mint az [s] > [h]-t. Miért is lenne egyedibb? Annál is inkább, mert pl. a...
2013. 02. 10, 18:02
A róka és a holló esete a disznósajttal
Roland2: Rúdtáncolás közben hogy a fenébe lehet könyvet olvasni ?
2013. 02. 10, 15:53
Rúdtáncot oktatnak a könyvtárban
szigetva: @LvT: „Máshol [j]-vé, vö. <ειμί> [ejmí] > [e͡imí] > [e:mí] ~ ószláv <jesmь > ’vagyok’.” Egy kis pontosítás: nem [s] > [j] törént (ami elég egyedi változás lenne), hanem az [s] pót...
2013. 02. 10, 15:32
A róka és a holló esete a disznósajttal
LvT: @El Vaquero: @Földönkívüli: Én a magam részéről merészségnek vélem az ógörög [s] pontos hangszínéről való fejtegetéseket. Tekintettel egyrészt a nagy időtávra, amelyet utóbb talán egységesnek láthatun...
2013. 02. 10, 15:05
A róka és a holló esete a disznósajttal
maxval: @El Vaquero:
Nem teszel különbséget 2 kategória között:
- angolul tanuló magyarok,
- angolul nem tanuló, angol neveket használó magyarok.
Az első csoportot persze érdemes oktatni. A másodikat meg nem,...
2013. 02. 10, 14:53
Mi a McDonald’s többes száma?
szigetva: @El Vaquero: Már többször megbeszéltük: azt nem érted, hogy magyar beszédben nem kell, nem szabad az angol ejtést pontosan imitálni. Ha tetszik, gondold így: Shakespeare neve [sékszpír] aztán az angol...
2013. 02. 10, 14:41
Mi a McDonald’s többes száma?
El Vaquero: @Fejes László (nyest.hu): ezt a "nem lehet"-et úgy értettem, hogy ilyen szintre ne menjünk le, még ha másik le is mennek.
@szigetva: jó, akkor nem szóltam. Mondjuk én nekik is kicsit pontosabb átírást...
2013. 02. 10, 14:37
Mi a McDonald’s többes száma?
El Vaquero: @LvT: kösz szépen az infót! Ami az ai/ë-t illeti, ezek szerint még Canepari is rosszul tárgyalja ezt a kérdést.
@Földönkívüli: az sz-ből van olyan is, amely kicsit sem alveoláris, hanem tisztán dentál...
2013. 02. 10, 14:25
A róka és a holló esete a disznósajttal
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: A Vox Latina csak annyit ír, hogy "alveoláris volt" (de mivel minden [sz] alveoláris is, ezért ezzel nem mond semmit).
Lloyd (From Latin to Spanish) említi, hogy létezhetett apikoalveolár...
2013. 02. 10, 13:59
A róka és a holló esete a disznósajttal
maxval: Nagyon érdekes ez a görög-magyar átírás. Pl, a kereszténykori görög neveknél. Egyes magyar források ezeket igyekeznek az ógörög szerint átírni, pedig ez abszolút téves, hiszen akkoriban a görögök sem ...
2013. 02. 10, 13:39
A róka és a holló esete a disznósajttal
Fejes László (nyest.hu): @El Vaquero: „de semmiképp nem lehet belőle meGdonölC”
Hát, akkor járj nyitott füllel az utcán. A tények makacs dolgok...
2013. 02. 10, 13:36
Mi a McDonald’s többes száma?
LvT: @El Vaquero: > Kicsit zavar, hogy a Google TTS ë-vel kezdi az első szótagot, nem ái-vel
.
Vélhetően a mai görög ejtést használja, nem tudja, hogy ógörögre kellene váltania. A klasszikus ógörög ejté...
2013. 02. 10, 13:20
A róka és a holló esete a disznósajttal
LvT: @El Vaquero: > [Aiszóposz] sose szeretem ezt a formát leírni, kiejteni
.
Tekintve, hogy az ógörög kultúra jelentős része latin közvetítéssel jutott el hozzánk, az ógörög nevek jelentős részénél ket...
2013. 02. 10, 13:18
A róka és a holló esete a disznósajttal
szigetva: @El Vaquero: Nem, ez angolul NEM beszélő magyaroknak nyújt útmutatást.
2013. 02. 10, 12:58
Mi a McDonald’s többes száma?
Molnár Cecília: Mesterkélt, erőltetett, izmolós, álműveltséget színlelő, magyartalan jellege van. Lehet nem értesz velem egyet, de szerintem akkor is így van.
2013. 02. 10, 11:29
A róka és a holló esete a disznósajttal
El Vaquero: @szigetva: ez nagyon kezdőknek készülhetett.
Kevésbé haladóktól is elvárnám, hogy az /eɪ/ ne "é" legyen, hanem minimum rövid é-s "éj", vagy "éi", az /oʊ/ meg ne "ó", hanem "ou" vagy "öu". Nem teljesen...
2013. 02. 10, 11:24
Mi a McDonald’s többes száma?
Fejes László (nyest.hu): @El Vaquero: „hanem akkor már autentikusan áiszoposz: rövid á alkot i-vel kettőshangzót”
1. Az á átírás pont a hosszúság miatt lenne megtévesztő.
2. Nem kívánságműsor: a kérdés szabályozva van.
„sz-sz...
2013. 02. 10, 11:08
A róka és a holló esete a disznósajttal
szigetva: @siddharta: Mivel csak angol példákat hozol: ki van adva. Itt egy ősi link: seas3.elte.hu/olddelg/publications/hepd.html
2013. 02. 10, 10:51
Mi a McDonald’s többes száma?
El Vaquero: Továbbá úgy tessék gúnyolódni, hogy mindjárt idehívom Grant kapitányt, aztán lesz gombafelhő, meg nemulass.
@Földönkívüli: végül is logikusnak tűnik, bár ha még alá is lehet támasztani forrásokkal, ak...
2013. 02. 10, 10:35
A róka és a holló esete a disznósajttal
siddharta: szigetva: fú, hányszor elgondolkoztam már azon, hogy kiadom az "Idegen szavak (vagy nevek) magyaros kiejtésének szótárát" :-)
Mindig eszembe jut, amikor néha-néha régi szinkronos filmet nézek. Ricsárd...
2013. 02. 10, 10:22
Mi a McDonald’s többes száma?
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Az /s/ szerintem már az ógörögben is apikoalveoláris volt (ahogy a mai spanyolban). Valószínűleg a latinban is.
2013. 02. 10, 10:16
A róka és a holló esete a disznósajttal
El Vaquero: Lehet nem értesz velem egyet, de szerintem akkor is így van.
Tudom persze, hogy görög volt a szerencsétlenje, felesleges a latinosítás, de ejtésben akkor sem ajszopos, hanem akkor már autentikusan áis...
2013. 02. 10, 10:13
A róka és a holló esete a disznósajttal
Fejes László (nyest.hu): @Szojmu: www.nyest.hu/renhirek/a-nyirkai-joslat-es-a-yotengrit-a-tengervegtel
2013. 02. 10, 09:40
A mesés India – miért érdekes a nyelvészeknek?
Molnár Cecília: Mesterkélt, erőltetett, izmolós, álműveltséget színlelő, magyartalan jellege van.
2013. 02. 10, 08:09
A róka és a holló esete a disznósajttal
Szojmu: Szanszkrit nyelv: altáji-tibeti tövek, indoeurópai nyelvtan. Máté Imre: Yotengrit 1.
2013. 02. 10, 01:21
A mesés India – miért érdekes a nyelvészeknek?
baloch: Finoman szólva tudománytalan 50000 éves távolságra tenni egyes nyelvek közti távolságot a példálózásban.
www.mpg.de/6355984/evolution-language-families
Nem vitatom a "szláv" kapcsolatunkat, sőt megerő...
2013. 02. 09, 20:51
Nem lehetnénk inkább csak barátok?
Fejes László (nyest.hu): @DJS: „phonetically related”, „syntactically related”
Na ja.
2013. 02. 09, 18:44
Sumer, magyar, két jó barát