Hozzászólások:
Sultanus Constantinus: @kalman: (Én épp nemrég hallottam egy spanyol - madridi - dalban a "venimos"-t úgy ejtve, hogy [venyímosz], bár ez valószínűleg csak egy speciális eset volt.)
Egyébként a brazíliai portugál valóban or...
2013. 08. 23, 19:10
„Latinos” végződések a litvánban
kalman: @Antiszociális Nyelvészkedő: "Szerintem önmagában a palatalizáció kevés ahhoz, hogy oroszos legyen a hangzása (mondom én laikusként), mert ez valóban rengeteg nyelvre jellemző (többek között a görögre...
2013. 08. 23, 18:33
„Latinos” végződések a litvánban
El Vaquero: @szigetva: meg lehet tudni, hogy El Pedro a magyar példáit honnan szokta szedni? Corpusból, vagy elektronikus szótárból szabályos kifejezések mentén keresve? Vagy erre is van egy titkos, perlös webszó...
2013. 08. 23, 17:46
Aki megfújja a sípot
szigetva: @Diczkó: A magánhangzó-harmónia szempontjából ezeknek a magánhangzóknak a hossza érdektelen.
Ritka összetételeket — amiket te hozol — elég könnyű kreálni: kín-, rím-, híd- stb + -csúszó, -úszó, -búgó ...
2013. 08. 23, 16:25
Aki megfújja a sípot
Fejes László (nyest.hu): @bloggerman77: Nem értelek. Amit tőlem visszaidézel, azt abszolút nem a litvánnal kapcsolatban írtam, te mégis azt kéred rajtam számon. A litvánnal kapcsolatban viszont én is említettem a beloruszt: „...
2013. 08. 23, 15:29
„Latinos” végződések a litvánban
Krizsa: Mivel minden egyszótagú képző / rag egy mássalhangzós gyök volt, pontosan meghatározható ősi jelentéssel,
a képzők, az elő- és utóragok természetesen kozmopoliták. Csak az a magánhangzó közönbös, amiv...
2013. 08. 23, 15:23
„Latinos” végződések a litvánban
Fejes László (nyest.hu): @MolnarErik: A molnár idegen eredetű, de a Molnár már a magyar molnárból ered...
@reiner Tor: Pontosan!
2013. 08. 23, 15:20
Magyar-e a Horvat?
Diczkó: @szigetva:
Köszönöm, ez egyik sem olyan! :-)
Ugye milyen nehéz megfelelőt találni? Azért akad néhány. A "vízhúzó, díszkúszó, síncsúszó, gyíknyúzó, íztúlzó stb." Fülig Jimmi naplójába kívánkozó, vicces...
2013. 08. 23, 14:30
Aki megfújja a sípot
Sultanus Constantinus: Én még annyit hozzátennék összességében, hogy szerintem az -s végződéstől még önmagában nem lesz egy nyelv hangzása latinos (pl. a spanyolban is elég sok - főleg többes számú, de valamikor egyes számú...
2013. 08. 23, 13:23
„Latinos” végződések a litvánban
reiner Tor: @MolnarErik: Én azt gondolnám, hogy az idegen, illetve magyar eredet azt jelenti, hogy amikor a családnevek kialakultak (nemesi családok esetében nagyon sok száz, talán ezer éve, közrendű családok ese...
2013. 08. 23, 13:19
Magyar-e a Horvat?
Loddi: @Fejes László (nyest.hu): Éppen azért fogalmaztam úgy, hogy egyes vélemények szerint, mert cseppet sem egyértelmű, hogy a mai orosz palatalizációs rendszer finnugor eredetű volna.
Ami meg a történeti ...
2013. 08. 23, 12:51
„Latinos” végződések a litvánban
bloggerman77: @Fejes László (nyest.hu):
"Ráadásul bizonyos fokú palatalizáció van más szláv nyelvekben is megvan, különösen a történeti *ě előtt – nem beszélve a lengyelről, amely kísértetiesen hasonlít ebből a sze...
2013. 08. 23, 12:49
„Latinos” végződések a litvánban
Fejes László (nyest.hu): @El Mexicano: „Talán véletlen” Teljességgel. A cikk július 28-án érkezett be, és augusztus elsején lett beszerkesztve.
2013. 08. 23, 12:43
A megőrzött nyelv elvesztése
El Mexicano: Talán véletlen, hogy egy hétre azután jelenik meg itt egy ilyen cikk, miután én írtam a ladinóról a blogomban? Egyébként ajánlom mindenkinek a bejegyzést, aki erről a nyelvváltozatról akar olvasni rés...
2013. 08. 23, 12:21
A megőrzött nyelv elvesztése
Törzsmókus: „a baloldal”, „a jobboldal” → elég tendenciózus megfogalmazás.
a narancs és a zöld tömb között nincs lényegesen erősebb kapcsolat, mint a narancs és a vörös között. engem az ellenkezője lepett volna m...
2013. 08. 23, 11:30
Baloldali koalíció?
A Facebookon már döntöttek
Sultanus Constantinus: @Roland2: Ezen az alapon:
Deus dedit dentes, Deus dabit panem (latin), vö.
Dios dio dientes, Dios dará pan (spanyol)
Dio ha dato denti, Dio darà pane (olasz).
2013. 08. 23, 11:18
„Latinos” végződések a litvánban
Roland2: Jelentése : Isten adott fogakat, isten fog adni kenyeret.
2013. 08. 23, 10:59
„Latinos” végződések a litvánban
Roland2: Hogy mennyi archaikus vonást mutatnak - bizonyos tekintetben - a balti nyelvek, gyakran idézik ezeket a klasszikussá vált példa mondatokat :
Devas adāt datas, Devas dāsyati dhānās ( szanszkrit )
Dieva...
2013. 08. 23, 10:57
„Latinos” végződések a litvánban
Sultanus Constantinus: @Pesta: Ebben igazad van, egyéni képesség kérdése és a körülményektől is függ. De azért ennek is megvannak a fokozatai: bár a szláv nyelvekhez nem értek annyira, de úgy tudom, hogy a cseh és a szlovák...
2013. 08. 23, 10:43
„Latinos” végződések a litvánban
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Ja, és persze a déli nyelvjárásokban, amelyek a 15. század végére a nagy presztízsű normanyelvvé váltak, a [c]-ből származó [sz] és az eredeti összeolvadt, ezért van most csa...
2013. 08. 23, 10:35
„Latinos” végződések a litvánban
Pesta: >>Na például erről is szívesen olvasnék (a szláv nyelvek története), főleg, hogy a keleti szláv nyelvek között milyen jellegű különbségek vannak (érthető-e kölcsönösen az orosz, az ukrán és a be...
2013. 08. 23, 10:31
„Latinos” végződések a litvánban
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): A palatalizáció átmehet velarizációba is. Ez történt a középspanyol sziszegőhang-eltolódásnál is. Amikor az eredeti [c]-ből [sz] lett, akusztikailag nehezen megkülönböztethet...
2013. 08. 23, 10:26
„Latinos” végződések a litvánban
Sultanus Constantinus: @Loddi: Ez az újlatin nyelvek történetében is eléggé jellemző volt, legnagyobb mértékben Galliában és Hispaniában, kisebb mértékben Itáliában. (A románban szerintem már inkább szláv hatás.) Ez egyes n...
2013. 08. 23, 10:19
„Latinos” végződések a litvánban
Fejes László (nyest.hu): @Loddi: Azt a történeti palatalizációt a mai szinkrón leírásokban már nem szokás palatalizációként kezelni. Sőt, pl. az így létrejött orosz /c/ és /š/ kifejezetten velárisként viselkedik.
Én ezt a mor...
2013. 08. 23, 10:14
„Latinos” végződések a litvánban
szigetva: @Diczkó: „Az Í-Ú-Ó magánhangzóváz nem csak hogy nem szokványos, de szinte egyedinek mondható.”
csibukol
kibugyog
kibújó
kibúvó
kicsúfol
kifutó
kigúnyol
kihúzó
kilúgoz
kipucol
kipufog
kisúrol
kizuhog
p...
2013. 08. 23, 09:38
Aki megfújja a sípot
Loddi: A palatalizáció a szláv nyelvek történetének egyik fontos állomása, ennek hatására és következményeként jött létre több olyan hangváltozás, amely a pl. a mai különbségeket is okozza az egyes szláv nye...
2013. 08. 23, 09:23
„Latinos” végződések a litvánban
Fejes László (nyest.hu): @Antiszociális Nyelvészkedő: Vágyaid hamarabb megvalósulhatnak, mint gondolnád.
2013. 08. 23, 08:50
„Latinos” végződések a litvánban
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Na például erről is szívesen olvasnék (a szláv nyelvek története), főleg, hogy a keleti szláv nyelvek között milyen jellegű különbségek vannak (érthető-e kölcsönösen az orosz...
2013. 08. 23, 08:41
„Latinos” végződések a litvánban
Sultanus Constantinus: @kalman: Én erről azt olvastam (nem tudom, mennyire volt megbízható a forrás), hogy az indoeurópai alapnyelvnek valószínűleg csak a korai stádiumában nem volt semlegesnem, de aztán kialakult. Sőt, miv...
2013. 08. 23, 08:34
„Latinos” végződések a litvánban
Fejes László (nyest.hu): @Antiszociális Nyelvészkedő: „ Jó helyen tapogatózom?”
Egészen biztosan nem. Ha nem teljesen önálló fejlemény, akkor sokkal inkább a lengyel vagy a belorusz hatásnak tudható be: ezek sokkal korábbiak,...
2013. 08. 23, 08:30
„Latinos” végződések a litvánban