Hozzászólások:
Krizsa: @hun: Mehet Ozfordba is, de a szív (ige) az a héberben soev, a finnben süden. (Az S/Sz a finnben még ma sem vált szét S-re és Sz-re, a héberben meg két nyelvi réteg van, a régebbinél még nem vált szét...
2014. 05. 02, 10:10
Szimatot kaptunk: szív és szív
Sultanus Constantinus: Az én töltelékszó-gyűjteményem (kollégáktól, ismerősöktől):
"gyakorlatilag"
"tulajdonképpen"
"adott esetben"
"igazándiból"
"mint olyan"
2014. 05. 02, 10:08
Konkrétan
a valamilyen szinten
tartalmatlan kifejezésekről
hun: @mederi: ne má, tényleg
szünin megszűnni
szüvisz ősz
szüüj (telbszaan: szüüjer) enyészet
szüüjin enyészni, elenyészni
szüürin szűrni
szüürogh szűrő
szüüvin szívni, felszívni
szövid szöveg
szüm szem
sz...
2014. 05. 02, 09:49
Szimatot kaptunk: szív és szív
hun: "keresztüldöfök a szíven a kést ... ebből nem következik az, hogy a szív egyik üteme a szívás, és hogy amúgy vérkeringés fenntartása a célja."
de azt h pumpál, azt látod. a verőérben a vér lüktet. és ...
2014. 05. 02, 09:21
Szimatot kaptunk: szív és szív
hun: Ausztriát úgy szerezték a német-római frankok, hogy az ott élőket kiirtották (akik nem tudtak elmenekülni). a fasiszta eszme mindig is létezett csak akkor úgy hívták (a pápa jóváhagyásával történő töm...
2014. 05. 02, 09:08
Magyarok Hungáriában
Krizsa: Nem érdemes egyetlen "tévedésbe" beleakaszkodni, mert egyetlen szerződést, banki iratot, jogi végzést sem értek meg, még "magyarul" sem. Az orvosi dokumentumokat is csak azért értem, mert félkézről az...
2014. 05. 02, 08:18
Most változatos legyen, vagy ne?
Grant kapitány: @Untermensch4: Tanúk vannak rá, hogy így történt, de még ha nem is így lett volna, a lehetőség akkor is fennáll(t).
2014. 05. 02, 07:03
Most változatos legyen, vagy ne?
Untermensch4: @hun: "nem véletlenül kezdődött két világháború Ausztria területén..."
ezt kérlek fejtsd ki nekem részletesebben mert így nagyon félreérthető. előre is köszönöm
2014. 05. 02, 01:00
Magyarok Hungáriában
Untermensch4: @Grant kapitány: elnézést a cinizmusért de ez a "félreértés" esetleg a védelem stratégiájának a része
2014. 05. 02, 00:35
Most változatos legyen, vagy ne?
szigetva: @Sigmoid: Hosszabb az a zajszünet, ami minden zárhangot jellemez. A zárhangban a felpattanás a pillanatnyi, az előtte levő zár fázist hosszan lehet tartani.
2014. 05. 02, 00:14
Rukkola vagy rucola?
Sigmoid: Ha már arról beszélünk, hogy a németben mit jelent a megkettőzött mássalhangzó, én elgondolkodtam hogy akkor a magyarban mit jelent? Mert oké hogy "hosszan ejtjük", ami a réshangoknál, mint az s vagy ...
2014. 05. 01, 23:53
Rukkola vagy rucola?
Mártonfi Attila: Az Osiris Helyesírásban azért nem szerepel, mert a szaknyelvi nómenklatúra szerint borsmustár a neve. Ha valaki a tanácsunkat kéri, a rucola írásmódot szoktam javasolni, mondván, ez nem a magyar név, ...
2014. 05. 01, 23:19
Rukkola vagy rucola?
hun: "...az egyház kegyét kereső főúri csoportok igyekeztek zsidó- és izmaelitaellenes hangulatot kelteni a köznépben ( mivel ők adószedők, kincstárosok és kereskedők voltak )."
ez lehetséges,
viszont a tö...
2014. 05. 01, 20:02
Magyarok Hungáriában
hun: @hun:
"hány száz év fog még kelleni, hogy a nyugati civilizáció nem fogja tiltani valaminek (növénynek, állatnak) a megevését?
mosakodásért valakit büntetni nem szép dolog, de mondjuk ha valaki belevi...
2014. 05. 01, 19:54
Magyarok Hungáriában
hun: ABLAK-zsiráf
ab-lak
ab-zug
ober. über.
aba adatumi adild. obaath obi obum. oba odün obo. ohuji odu ojszwikor oojum oohi.oozi oszu otu itatum.
2014. 05. 01, 19:36
Magyarok Hungáriában
hun: @Roland2:
"Mellesleg nemcsak a helyesírásod hagy kívánnivalót - ez kisebbik baj -,hanem az is, h. néha érthetetlenül, magyartalanul fogalmazol. Ez egy über-turbó magyarhoz nem illik."
nálunk úgy mondj...
2014. 05. 01, 19:18
Magyarok Hungáriában
mederi: -A vidékies mondás "..tavasszal elvessük a vetőmagot" és a suksükölés általában, szerintem is érdekes..
-A kérdő "elvessük a magot?" mondatot kijelentő módba helyezik át a suksükölők..
Talán a tatárjá...
2014. 05. 01, 18:51
A „liberális nyelvművelő”
Krizsa: A magyarok, a magyar nyelv Hungáriában, a távoli múltban és a mai napon - ez itt a kérdés.
2014. 05. 01, 18:24
Magyarok Hungáriában
bloggerman77: @Roland2:
Ezek már elszórt esetek. Ernuszt János is zsidó volt, mégis Mátyás bizalmi embere lett, vagy Fortunatus Imre. De muszlimból már nem lett ekkor senki semmi, mert nem voltak muszlimok. Ezek a ...
2014. 05. 01, 17:26
Magyarok Hungáriában
mederi: Eredetileg úgy tudom, hogy a szív szavunk "szű(v)" volt, ezért nem is lehet mély hangrendű a toldalékolása sem..:)
-A "szű(v) szűn(ik), szín(t) (láthatóan el)szí(v)" "mondat feltehető valamikori alakj...
2014. 05. 01, 16:23
Szimatot kaptunk: szív és szív
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: Ha így is van, ez is azt erősíti meg, hogy a Brünó a két név keveredése.
2014. 05. 01, 10:36
Járt már Brünóban?
Fejes László (nyest.hu): @LvT: A kérdés kétségtelenül sokrétű. Sok általánosan ismert növénynek is több neve van, még a szigorúbban vett köznyelvben is (krumpli/burgonya, egres/pöszméte/piszke, eper/szamóca stb.). Lehet, hogy...
2014. 05. 01, 10:35
Rukkola vagy rucola?
LvT: @Fejes László (nyest.hu): >> a szakemberek adnak neki egy nevet, és egymás munkáiból másolják, a szó nem lesz a nyelv része <<
Ez két külön dolog. Engedelmeddel én a cikknek ahhoz az állít...
2014. 05. 01, 09:45
Rukkola vagy rucola?
Roland2: @Fejes László (nyest.hu): Nekem olvasatra inkább jobban esik/esne Bürnót/Börnót ejteni.
2014. 05. 01, 09:09
Járt már Brünóban?
Roland2: @bloggerman77: A tatárjárás biztos nagy veszteség volt nekik is, ugyanakkor az 1279-es budai zsinat ismét megerősíti a zsidók és izmaeliták közhivataltól való eltiltását, II. Ottokár 1260-ban a pápána...
2014. 05. 01, 09:01
Magyarok Hungáriában
Grant kapitány: "És akármit mondanak is különböző nyelvészkedő dilettánsok, egyetlen nyelvnek sem származott sosem kára abból, hogy idegen nyelvekből vett át szavakat"
A nyelvnek nem származott kára...De volt már pél...
2014. 05. 01, 05:57
Most változatos legyen, vagy ne?
bloggerman77: @Roland2:
"Az egykor jelentős 'őshonos' magyarországi iszlám közösség a XVI. századra teljesen eltűnt,csak helynevekben maradt emléke."
**
16. század? Ugyan már. A tatárjárás elsöpörte őket, utána már...
2014. 05. 01, 00:13
Magyarok Hungáriában
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: Hallottad már valaha, hogy valaki Bürnót mondott? (Szerintem még a Börnó is valószínűbb, de azt sem mondják.)
2014. 04. 30, 22:16
Járt már Brünóban?
Fejes László (nyest.hu): @LvT: Én meg pont ezért írtam a cikkbe (nem poszt) azt, amit írtam. Az egész egyébként azt mutatja, hogy a növény Magyarországon korábban nem volt ismert, attól még, hogy a szakemberek adnak neki egy ...
2014. 04. 30, 22:14
Rukkola vagy rucola?
Sultanus Constantinus: @nudniq: A francia WIkipédia szerint ugyanaz a kettő, csak regionálisan máshogy nevezik őket. Hasonló ez a spanyol vs. kasztíliai kérdéshez. Mindkettő ugyanazt a nyelvet jelöli, de ahol meg kell külön...
2014. 04. 30, 22:04
Pikárd kérdés