0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75220 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Az angol Wikipédiát újlatin nyelvekhez forrásnak tekinteni elég merész... főleg azok után, hogy mennyi hülyeséget írnak a spanyolról is. A belinkelt videón pl. én hosszúnak h...
2015. 04. 15, 21:37   Gnocci capuccinóval
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: Ha volt kései latin potheca ~ potecha, akkor a bodega minden bizonnyal abból származik. Kivéve persze, ha a spanyolban bizonyos helyzetben rendszeresen lekoptak a szó eleji a-k...
2015. 04. 15, 21:32   A patikus hungarikum!
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: Kár, hogy a források vitatkoznak veled. „However, /ɲ/, /ʃ/, /ʎ/, are always geminated word-internally.” en.wikipedia.org/wiki/Italian_language#Phonology, en.wikipedia.org/wiki/...
2015. 04. 15, 21:26   Gnocci capuccinóval
Xebulon: Vicc: Mi a különbség a patikus és a medikus között? A patikus nem tudja azt tenni a patikával, mint medikus a medikával.
2015. 04. 15, 21:11   A patikus hungarikum!
Sultanus Constantinus: Apotheca > sp. bodega. Az ilyen magánhangzó-lekopások eléggé általánosak más nyelvekben (is).
2015. 04. 15, 20:32   A patikus hungarikum!
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Nem értem, mi a problémád. Az olaszban a "gn" csoporttal jelölt [ny] csak hosszú lehet. Fonetikailag és fonológiailag is. Amire többek között az is utal, hogy a "lo" névelőt ...
2015. 04. 15, 20:26   Gnocci capuccinóval
okeyo: A képen szereplő 'Kaffee, Capuccino' felirat szerintem az Osztrák-Magyar Monarchia maradéka, bár akkor talán kicsit igényesebbek voltak cégerkészítők.
2015. 04. 15, 20:19   Gnocci capuccinóval
Krizsa: @Jánk István: Hát... mivel én fordítottam le magyarra Dr. Uri Milshtein (lásd Wikipedia) "A Túlélés Elve - Az Általános Biztonságelmélet" című viselkedéstudományi könyvét, bizony jól elkülönítem a haz...
2015. 04. 15, 19:20   Mielőtt hazugságvadásznak állna
Krizsa: Javítás, alulról a 3. bekezdésben: "Bicigli: bi: kettős, ciklus = forog. Mit keres itt a G? Semmit, csak a kiejtésben, pl. ebben a szóban hasonult." A K nem hasonult a kiejtésben G-re, hanem zöngésede...
Jánk István: @Krizsa: Van igazság a hozzászólásában, de azt érzem, hogy nem sikerül elszakadnia a hazugság erkölcsi megközelítésétől. Hangsúlyoztam az előzőekben is, hogy amit itt hazugságnak tekintünk, az nem fel...
2015. 04. 15, 18:46   Mielőtt hazugságvadásznak állna
Ervin: HELYESEN: capuchino fbcdn-sphotos-d-a.akamaihd.net/hphotos-a...3669c2c474d5aeed528a
2015. 04. 15, 18:35   Gnocci capuccinóval
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: Szegény szigetva annyi energiát pocsékol rád, de teljesen hiába. www.nyest.hu/hirek/najkin-innen-najkon-tul?comments#comment_7
2015. 04. 15, 17:04   Gnocci capuccinóval
Vicu: @Sultanus Constantinus: Helyes észrevétel, bár nem tudom, ki hogy van vele. Én nem is tudnám másképp ejteni, ha rövid ny-et mondok, lerövidül a k-m is.
2015. 04. 15, 13:39   Gnocci capuccinóval
Sultanus Constantinus: Még olaszosabban pedig [nnyokki] lenne a gnocchi. Igen, hosszú [ny]-nyel, ez ugyanis az olaszban csak hosszú lehet, még szó elején is. Egyébként ha valakit érdekel bővebben az olasz kiejtés, itt olvas...
2015. 04. 15, 13:20   Gnocci capuccinóval
Krizsa: @MolnarErik: "az Akadémia állásfoglalása csak ajánlás, és valójában mindenki úgy ír, ahogy akar..." Nem, mert... ismét Téged idézlek:" A hüje tökéletesen érthető, a jáccik, a tuggyák, a bicigli és az ...
Törzsmókus: Hívô keresztények nem számolgatnak világvégét, mert írva van: "nem tudjátok sem a napot, sem az órát". A cikk a babonásokkal téveszthette össze a keresztényeket...
2015. 04. 15, 10:50   Jóslatok és következményeik
Sultanus Constantinus: Nem tudom, mennyire kapcsolódik ide, de szintén a logika, méghozzá nyelvtanári (tisztelet a kivételnek). Elég friss és valós adatokon alapuló fiktív eszmefuttattás: "Én már 30 éve beszélem/tanítom a n...
2015. 04. 15, 08:41   Ha nincs akváriumod, buzi vagy
MolnarErik: @Janika: Tom, h nem kötöttél bele, 1 szóval sem írtam, h belekötöttél. A helyesírási hibáról már kifejtettem a véleményem, az azóta se változott. Most azt fejtettem ki, h akkor mégis mit tartok hibásn...
Krizsa: Előző írását a cikk írója így kezdte: "Ön hazudott ma már? Ha nem, akkor bizonyára nem találkozott ma még emberekkel. Vagy most is hazudik. Új sorozatunkban megtudhatja, hogy miért hazudik mindenki, a...
2015. 04. 15, 06:29   Mielőtt hazugságvadásznak állna
Janika: @MolnarErik: "szal ebbe belekötni, h érthetetlen, felesleges szőrszálhasogatás" namost ha elolvasod a hozzászólásaimat, én ebbe egyáltalán nem kötöttem bele. Egy szóval nem említettem ilyent, hogy bár...
szentTürelem: persze Desdemonának is tudnia kellett volna, h ha nem igaz, amit Othello mond amit hallott Jágótól hogy mondott Cassio, és Jágó ölte meg, akkor Jágó hazudik. és mint férjéért aggódó asszony figyelmezt...
2015. 04. 14, 22:33   Mielőtt hazugságvadásznak állna
szentTürelem: nem szükséges a hazugságot felismerni ahhoz h felismerjük. ha tudjuk az igazságot, a hazugság magától lelepleződik. . Othello hazugsággal akarta vallomásra kényszeríteni Desdemonát, vagy ő se tudta, h...
2015. 04. 14, 22:15   Mielőtt hazugságvadásznak állna
MolnarErik: @Janika: A hüje tökéletesen érthető, a jáccik, a tuggyák, a bicigli és az utcza is, miért lennének hibásak? Az egzotikus állatkereskedőről is egyértelmű, h az állatai egzotikusak és nem a kereskedő, s...
LvT: @nudniq: >> a Ptk-ban még a paragrafusok bekezdéseinek is van külön címük? << Itt én voltam a súlyosan pontatlan. „Bekezdés” helyett természetesen „paragrafus” vagy „szakasz” értendő. . &g...
Fejes László (nyest.hu): @lcsaszar: Bocsánat, de ha valaki segítőkész, akkor az abból látszik, hogy leírja, hogy szerinte itt és itt ez és ez a hiba, és inkább ez vagy az kellene helyette. „A kétnyelvűség pénzbe kerül – ezt k...
2015. 04. 14, 15:15   A kétnyelvűség ára
nudniq: @LvT: jól értem? a Ptk-ban még a paragrafusok bekezdéseinek is van külön címük? Borzasztó hosszú lehet egy-egy paragrafus, ha még a bekezdéseinek is külön címeket kellett adni... :( (És mondjuk a "pol...
Janika: @MolnarErik: "Jól érted" Hát ez tök jó, ez nem más mint helyesírásihiba-tagadás! Az elmondásod alapján a címben feltett kérdést bárhogy lehetne folytatni, mindig NEM a válasz. Helyesírási hiba-e az ly...
LvT: @nudniq: >> és mit tartalmazna a tartalomjegyzék? Paragrafusonként felsorolva,h az adott paragrafus miről szól? << A paragrafus hivatalos megnevezése „szakasz”. A jogszabályszerkesztésről ...
lcsaszar: @Fejes László (nyest.hu): Nem piszkálódni akartam, elnézést, ha annak lehetett olvasni. Szóval lead a helyes kifejezés.
2015. 04. 14, 12:50   A kétnyelvűség ára
istentudja: A magyarság őstörténete az antropológus szemével www.youtube.com/watch?v=LlfF7Q-pC4Y
2015. 04. 14, 12:24   Az antropológia honfoglalása
Váltás normál nézetre...