0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75228 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Krizsa: @lcsaszar: Ha a műlatint bevezető, 3/4-ed Európára rákényszerítő EGYHÁZI gyarmaturak ELTÜZELTÉK egész Európa rovását - még Spanyolhonban is volt (s maradt valamennyi... Ha díjazták, aki besúgott, aki ...
lcsaszar: @Irgun Baklav: Rendben, vegyük fel a kivételek listájára :-)
nepnep: Stagette hard g-vel van nem softtal. Ugyanúgy mint a stag.
lcsaszar: @Krizsa: Hát persze, hogy a számítógépet és minden mást is magyarok találtak fel, de mi köze ennek a rovásíráshoz? Egyébként a helyén kell kezelni a dolgot: a rovásírást egyszerű pár szavas felirat, ü...
Irgun Baklav: @Icsaszar: Ha a "válogatott csapatmérkőzés" a válogatott csapat mérkőzése, akkor a mozgószabály alapján egybe kellene írni, pontosabban a fő összetételi határon kötőjellel, mondjuk "válogatottcsapat-m...
lcsaszar: Az én logikám szerint: válogatott csapat, csapatmérkőzés, válogatott csapatmérkőzés, csapat kiesik -> válogatott mérkőzés. Nem jó a levezetés?
Fejes László (nyest.hu): @Akva: www.nyest.hu/hirek/nyari-olvasmanyok-rovasirassal :) @istentudja: Nem, ez írás.
Fejes László (nyest.hu): @Ortisz: @Leiter Jakab: www.nyest.hu/hirek/az-eltunt-nover-nyomaban
siposdr: Amikor az Indexen az idősebb húgról is szóló hírt olvastam, nagyvonalúan betudtam a szóhasználatot annak, hogy a szegény áldozat két(?) huga közül az idősebbik cselekedett a fenti módon, emberhez mélt...
Fejes László (nyest.hu): @lcsaszar: Sőt, onnan tudjuk, hogy főnévi jelző, hogy külön van írva, ugye? :D Milyen kár, hogy a Fradi-meccset kötőjellel írjuk, és egy hangsúllyal van, pedig tulajdonnév az előtag... :D
Krizsa: Wikipedia: Neumann Jánost a modern számítógép atyjának tekinthetjük. Neumann azonban több más amerikai magyar emigráns tudóssal is együtt dolgozott, akik szintén szerepet vállaltak a számítástechnika ...
lcsaszar: A válogatott ez esetben főnévi jelző, tehát különírandó.
lcsaszar: Elég sok ősi magyar nevet alkottak mostanában.
Leiter Jakab: @Ortisz: Ott a pont! :)
Leiter Jakab: @Akva: Az, hogy "eredetileg" mi mit jelentett, a nyelvtörténet szempontjából lehet érdekes. Egy mai újságcikkben viszont érdemes a szavakat a mai jelentésükben használni. A "jó lenne" kezdetű mondatod...
okeyo: Sándor Klára ismét remekelt. Szeretem az ilyen tárgyilagos, különféle szempontokat figyelembe vevő, közérthető, további gondolkodásra késztető írásokat. Köszönet érte.
arafuraferi: @Krizsa: "rabló múltú-jelenű EU kultúra" A magyar kultúra nem az európai része szerinted? "A magyar rovás MÉGIS fennmaradt valamennyire" Ami viszont fennmaradt, az is nagy részt egyházi személyeknek (...
Krizsa: Látod, hogy mi az erőszak? A mai napig. Az, hogy pl. az én valódi nevem 3 és fél éve "ki van takarva" a Nyesten. Azért, hogy "külsők" ne is láthassák, hogy mit írok. Csak a mocskolódás volt látható 3 ...
Krizsa: @Akva: A latin betűkkel írt irodalom keserves évszázadokon át kínlódta össze még a magyar nyelvünkhöz szükséges betűkászletet is. Mert a csonka latin betűkészlet durván hazavágta, szinte olvashatatlan...
Akva: "mire a másodpilóta bevág egy ilyet: „Borítsuk fel az asztalt!”" Helyesen: Csapjunk a lecsóba!
Akva: Amíg nem találnak egy rovásírásos kódexet, gesztát, imakönyvet vagy legalább egy mesényi valódi korabeli szöveget, addig nem fogom a rovásírást a mittudomén mekkora magyar írásbeliségként tisztelni. L...
Akva: Az a bibi, hogy valójában a "nővér" sem az igazi, ugyanis a "nő-vér" a "fi-vér" párja, és mint ilyen, eredetileg nem jelent "idősebbet. Van négy testvérem, két fivérem és két nővérem. A fivéreim közül...
nari: Elnezest,hogy kicsit kesobb szolok hozza a temahoz,de a mai nappal olvastam eloszor e temarol amely hiszem,hogy nagyon nagy tev uton van. Az alabbiakban probalom megmagyarazni a porrajmost mint a szo ...
2015. 08. 26, 00:58   Az MTI esete a cigányokkal
arafuraferi: Na még pár: Ha a szóelválasztókat R-nek vesszük, (és a J-szerűből halvány V-t olvasunk ki az á szárával együtt): ...TRÚL ÍRVÁN VÓT vagy M-t olvasunk ki (és az n helyett ny-t):...TRÚL IRMÁNY VÓT innen ...
arafuraferi: @arafuraferi: "Az N helyett pedig a hasonló O-t olvassunk." A B pedig onnan jött, hogy a t-nek látszó betű is lekopott.
arafuraferi: Még egy esti megfejtés (szóelválasztókat nem nézve, mint a tulipán vót): Első (letört) betű legyen "A". Az N helyett pedig a hasonló O-t olvassunk. Így kiolvasva ízesen: A BULI JAO VÓT:-)
arafuraferi: Elkezdi elnyújtottan írni, a végén összeszűkül (lehet, hogy ezért maradt ki a szóelválasztó a "vót" előtt. Nem számította ki rendesen az írás hosszát a felírás előtt.
arafuraferi: @arafuraferi: "ami a latin betűvel fordított B-szerű" Ennyi ökörséget írni, késő van, szóval a latin B fordítottjára hasonlít.:-)
arafuraferi: @arafuraferi: "halványan kirajzolódik az U" M-t akartam írni, ami a latin betűvel fordított B-szerű. Csak először U-Á ligatúra rajzolódott ki jobban, azért írtam ezt a hülyeséget. Szóval igaza van a c...
Váltás normál nézetre...