Hozzászólások:
csakisrobog: Most olvastam el a fent említett mű első cikkét. A buri simán lehetett volna burger is (szokták úgy ejteni ahogy írva vagyon), zavar, hogy a szerzőben ez fel sem merült.
2015. 08. 25, 09:49
100 rokokó nyelvi ismeretterjesztő cikk
lcsaszar: Nagyon várjuk már, hogy héberül hogy van, és eleink hogyan írták rovásírással.
2015. 08. 25, 09:36
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
lcsaszar: Német: olajfüggés, függőség az olajtól. Itt találtam egy előfordulást:
neuewirtschaftswunder.de/2011/04/13/holg...ng-mit-hindernissen/
"Jede neue Regierung hätte ein eigenes Interesse daran, den Ölhan...
2015. 08. 25, 09:29
A rejtélyes ölhang nyomában
azadantaathum: @Fejes László (nyest.hu): μαστός "breast" and ὀδούς, "tooth" masztósz + ódousz (már ha jelent valamit)
magyarul gumófogú.
.
μαστός mastós "breast" στήθος, στέρνο, μαστός
ὀδούς odoús "tooth" δόντι, οδο...
2015. 08. 25, 01:48
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
szigetva: @Fejes László (nyest.hu): Jajjaj, most még a "masztadon" alakváltozatot is bedobtad a "masztodon" mellett, mi lesz ebből?
2015. 08. 24, 22:49
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
Fejes László (nyest.hu): @nadivereb: Ha egy magyar ember a mam(m)ut szót olvassa/hallja, akkor tudni fogja, hogy ez valami szőrös elefántféle, ami kihalt – legfeljebb csodálkozni fog hogy egy vagy két (rövid vagy hosszú) m. A...
2015. 08. 24, 22:17
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
azadantaathum: vagy most rajtad/rajtunk a sor.
fordult a roller.
.
az államtitkár inkább belügyminiszter. vagy titokminiszter.
a külügy dolgai soha se lehetnek titkosak.
2015. 08. 24, 22:06
A miniszterhelyettes
a repülőre borítja az asztalt
azadantaathum: hogy nevezik az elrakott savanyúságot, milyen uborka. kovászos?
.
a koszlott a koszadék
a koszló a komposzt
2015. 08. 24, 21:46
Étvágygerjesztően hangzik a „koszló”? Megkóstolná?
nadivereb: @bloggerman77: @bloggerman77: @bloggerman77: Ezeket mind tudom, és szerintem nem is mondtam ellent egyiknek sem. Pontosan mit akartál ezekkel a kommentekkel?
2015. 08. 24, 20:24
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
bloggerman77: @bloggerman77:
A masztodom Mammut americanus elnevezése 1792-es (!), amikor a természettudományok még éppen csecsemőkorukat élték, viszont a biológiában az a szabály, hogy a legelső tudományos elnevez...
2015. 08. 24, 20:15
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
bloggerman77: @nadivereb:
A mamut és a masztodon nem azonos, két teljesen különböző őselefántféle. Az alaposabb vizsgálatok hiánya miatt hitték először mamutnak, később bebizonyosodott, hogy más család.
2015. 08. 24, 20:06
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
bloggerman77: @nadivereb:
"És még lenne példa. Úgyhogy nem, ezeket nem írjuk kisbetűvel semmilyen helyesírás szerint. Maximum azt lehetne mondani, hogy az akadémiai helyesírás szerint kisbetűvel kellene írni, de én...
2015. 08. 24, 20:00
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
nadivereb: @Fejes László (nyest.hu): Én eléggé csodálkoznék rajta, ha bárki hosszú m-mel ejtené, sosem hallottam még így, de nem vonom kétségbe, hogy van, aki így mondja. Tegye, én ebbe nyilván nem fogok beleszó...
2015. 08. 24, 17:58
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
Fejes László (nyest.hu): @nadivereb: „Szerintem a magyar nyelvben csak mamut van” És akkor mi legyen azokkal, akik mammutnak írják-ejtik, és esetleg rá is csodálkoznak, ha mamutot látnak?
„maga a Nyest is a megszokott gyakorl...
2015. 08. 24, 17:14
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
nadivereb: @nadivereb: Az utolsó példámból kimaradt a hivatkozás: www.nyest.hu/hirek/beszelo-majmok-ketkedo-nyelveszek
2015. 08. 24, 16:57
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
nadivereb: @Fejes László (nyest.hu): Szerintem a magyar nyelvben csak mamut van, meg esetleg masztodon (ezt elismerem, nem tudom, hogy mennyire általánosan használt, de nekem az Ön által írt " a laikusok feltehe...
2015. 08. 24, 16:55
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
szigetva: @Benedek Zoltán: „A hagyománytisztelő angoloknál a queen szó ma is királynőt jelent.” Ez így félrevezető, mert az óangol cwen ’asszony, feleség’ jelentésű is volt, a szónak ezt tartják a korábbi jelen...
2015. 08. 24, 16:07
Ön hülye vagy maga hülye? – a magázás története
Fejes László (nyest.hu): @nadivereb: Foglaljuk tehát össze:
– a magyar nyelvben létezik mammut és mamut is: a szaknyelvben ez két külön nemet jelent, a köznyelvben a kettő összemosódik, a laikusok feltehetően azzal sincsenek ...
2015. 08. 24, 16:00
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
Janika: A párizsi krémet (ganache) én már hallottam ganékrémnek is nevezni.
2015. 08. 24, 14:54
Étvágygerjesztően hangzik a „koszló”? Megkóstolná?
Pesta: Meghallgattam más számait is. Úgy hangzik, mintha spanyol halandzsa lenne. :) Bár lehet, hogy csak azért, mert a rap miatt úgy hangsúlyoz.
2015. 08. 24, 14:51
Horrorrap az északi fény hazájából
Galván Tivadar: Én a Gordon Blue-hoz rendelnék koszlót.
Hogy a kérdésre is válaszoljak, nem, nem étvágygerjesztő, engem legalábbis a "koszlott"-ra emlékeztet.
2015. 08. 24, 14:37
Étvágygerjesztően hangzik a „koszló”? Megkóstolná?
Galván Tivadar: @Irgun Baklav: Ja, hát a Mammutot, azt dafke nevezték el úgy, az akadémiai helyesírás elleni tiltakozásul.
2015. 08. 24, 14:33
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
Irgun Baklav: @Janika: Mivel az angolban tudomásom szerint nem igazán ejtenek szavakat geminált mássalhangzóval, így meglepő is lenne, ha dupla m-mel ejtenék.
2015. 08. 24, 13:54
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
Janika: @Krizsa: "Az sem zavarja az unatkozó... hogy minden más nyelven is két M-mel írják"
ez így nem pontos:
két m-el: pl: angol, német, francia, latin, olasz
egy m-el: magyar, orosz, szlovák, spanyol, port...
2015. 08. 24, 13:45
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
Krizsa: @Sultanus Constantinus: Én se igazán, csak annyit, amit az ismeretterj. + wiki + plusz-plusz összeszedtem. Meg szavakat is elég sokat kikerestem az afro-sémi nyelvekből célzatosan. Azokat, mi nagyon é...
2015. 08. 24, 13:22
Tilos (lesz?) az al!
lcsaszar: A keener-ről nekem nem a siratóasszony ugrik be elsőnek:
keen on someone or something: to be enthusiastic about someone or something
2015. 08. 24, 13:17
Angol szavak,
amiket még az angolok is
a szótárból néznek ki
lcsaszar: Még mindig vannak családok, ahol a gyerekek magázzák szüleiket a tisztelet jeleként. Ezek szerint a "maga" megszólítás családban elfogadott, kívülállóval szemben bizalmaskodásnak hat (Ez mit magáz eng...
2015. 08. 24, 12:55
Ön hülye vagy maga hülye? – a magázás története
Sultanus Constantinus: @Krizsa: A latin ille egy régebbi olle, ollus szóra megy vissza, és vélhetően egy indoeurópai *al- 'másik' tőből jön, ugyanonnan, ahonnan az alius, alias stb. Elvileg nem lenne kizárható, hogy az indo...
2015. 08. 24, 12:45
Tilos (lesz?) az al!
Irgun Baklav: A "köznyelvi elnevezés" szempontjából sajnos sokat ront a helyzeten a budai Mammmut bevásárlóközpont, mert a legtöbben reálisan nézve itt találkoznak az elnevezéssel.
Mindenesetre az, hogy a masztodon...
2015. 08. 24, 12:35
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut
nadivereb: @Fejes László (nyest.hu): Az egy dolog, hogy az MHSz. nem szabályozza a tudományos nevek és rendszertani csoportok nevének helyesírását, de a tudományos (és ami azt illeti, minden más) gyakorlatban ez...
2015. 08. 24, 12:32
Gyere, kis gyapjas, hagyjuk a mamut