Hozzászólások:
azamunda: @szigetva: ezzel van néhány probléma.
1. mikor voltak a görögök Indiában? még Nagy Sándor se jutott el Biharig.
2. a szlávok is azt mondják h 'mogusesztvennij' 'mohutnij'.
kik voltak akik (dokumentált...
2015. 10. 10, 11:03
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
nadivereb: @Krizsa: nem bírom ki, basszus.
Mi is a pontos kapcsolat a "kapcsolat, érintkezik, megérkezés", ill. a "maga, mögül, magán, magány, megy" között? Már azon kívül, hogy "természetesen" rokonszavak. :) (...
2015. 10. 10, 10:41
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
nadivereb: @Irgun Baklav: nem a palócokról beszélek, amikor "cigányosan" beszélő magyarokat emlegetek. Hanem pl. egy elcigányosodott kistelepülésen vagy egy nagyobb város cigány többségű környékén felnövő magyar...
2015. 10. 10, 10:28
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
Krizsa: @szigetva: @szigetva: Nem minden maga: mega.
De a héber magÁ (az Á torokhang és rövid) = kapcsolat, érintkezés, magíA = megérkezik. Magyar rokonszó természetesen a "maga", továbbá mögé, mögül, magán-,...
2015. 10. 10, 07:24
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
Krizsa: @szigetva: 1. Szitokszavakra kultúrember sose válaszol. Ezt használja fel a hivatalos nyelvészet a védhetetlen védelmére.
2. Három évet "viccelődtetek" már az 11oo oldalas mássalhangzó-vázakat elemző ...
2015. 10. 10, 03:28
Mit üzen a BBC?
szigetva: @Irgun Baklav: Így is túl hosszú lett. Lehet, lesz egy rész csak erről? (szóvicc!)
Az uh-oh akár maradhat is így, ha [əʔəw]-nak ejtjük…
2015. 10. 10, 01:46
Mit üzen a BBC?
Irgun Baklav: Érdekes ez a BBC-féle rendszer, mondjuk nekem nem nyelvészként is az IPA szimpatikusabb, de angol anyanyelvűek ezt biztos könnyebben megértik.
Egyébként nekem kicsit fura volt, hogy az ar-on kívül a t...
2015. 10. 10, 00:24
Mit üzen a BBC?
El Vaquero: @szigetva: ez tényleg érdekes. Főleg, hogy az amerikaiaknál kevesebb szót érintett. Eddig azt hittem, hogy ez is olyasmi amerika benépesítése utáni angol sznobság lesz, mint a trap-bath split, de ezek...
2015. 10. 09, 23:43
Mi az a derbi?
szigetva: @El Vaquero: Dehogy maradtak le az amerikaiak, ez az 1400-as években történt, így lett a ferm>farm, az er>ar, a hert>hart <heart>. Angliában több szót érintett, ezeket ma is <er>-...
2015. 10. 09, 23:30
Mi az a derbi?
El Vaquero: @edmhorv: tényleg volt ilyen is. Erre még én is emlékszek, pedig nem vagyok komcsi vén p5s, legalábbis ezt szeretem hinni.
@szigetva: ilyen levezetésről még nem is olvastam, pedig tényleg ez az...
2015. 10. 09, 23:06
Mi az a derbi?
szigetva: @azamunda: A "maga" talán a görög "mega". Valóban összefüggnek, hisz a szanszkrit, a görög és a latin mind indoeurópai nyelv. Erre William Jones jött rá a 18. században.
2015. 10. 09, 22:56
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
azamunda: 4. „A rokon nyelvek hasonlítanak.”
a szavak hasonlíthatnak.
a nyelvtani szerkezetek hasonlíthatnak.
a toldalékok, ragok, idők, igekötők, kötőszavak hasonlíthatnak.
mi alapján határozod meg a rokon nye...
2015. 10. 09, 22:51
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
arafuraferi: @bloggerman77: "ősIE és ős-uráli népesség egy közös tőröl sarjad?" Az érdemi választ nem tudom, a sarjadás viszont jó szó, mert a nyelvrokonság definíciója csak sarjadást feltételez, pedig a nyelvésze...
2015. 10. 09, 21:31
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
Irgun Baklav: @nadivereb: Ennyire fekete-fehéren szerintem az nem igaz, hogy Győzikét ne lehetne megkülönböztetni a (tájnyelvüket őrző) palócoktól, legfeljebb nem a kiejtése alapján.
Azt nem tudom megítélni, hogy m...
2015. 10. 09, 21:25
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
arafuraferi: @arafuraferi: "tudsz-e hülye e vagy magyart?" mielőtt valami turbómagyar félreérti, ezt jelenti: tudsz-e magyarul és nem vagy e túl hülye az épkézláb fogalmazáshoz, (mármint én, hogy úgy írtam, ahogy....
2015. 10. 09, 21:21
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
arafuraferi: @arafuraferi: "felvázolásának a képének kritikája" tudsz-e hülye e vagy magyart?:-)
2015. 10. 09, 21:16
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
arafuraferi: @cikk:"„A nyelvrokonság máshogy is kialakulhatott, sőt az is lehet, hogy nem mi vettük át az ő nyelvüket, hanem ők vették át a miénket”"
A mondat első részéhez:
A tudomány által felállított definíció ...
2015. 10. 09, 21:08
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
Irgun Baklav: @szigetva: Persze, azt a cikk is leírta, hogy fr. mignon > magyar minyon (nálunk aprósüti); és fr. mignon > an. minion > magyar minyon (rajzfilmfigura), ezzel szerintem senkinek nem is volt g...
2015. 10. 09, 20:03
Minyonos kérdés
Lingurar: Az egymásról alkotott (angol-francia) sztereotípiákhoz:
Filer à l'anglaise
French leave
(a magyarban a franciáktól kölcsönzött változat él: angolosan távozunk)
2015. 10. 09, 19:08
Az ágytól az óvszerig: miért éppen francia?
ahivem: A "kivételez" egy jó példa lett volna. Jelentésétől függően lehet igekötős és nem igekötős.
2015. 10. 09, 19:02
Hát akkor lebbezz fel!
Csigabi: A plakát holland nyelvű (Mama, ezt, ezt, ezt kérem), angolul olvasva több, mint furcsa.
2015. 10. 09, 18:07
A gimnázium kollégiuma melletti teraszos házban patetikus atléták és fizikusok…
Kiss Gábor, Tinta Könyvkiadó, tulajdonos, igazgató: A cikk egy almát hasonlít össze egy körtével. Egy múzeumi relikviát egy napjainkban használatos tárggyal. Kérdés az, hogy egy múzeumban, a magyar nyelv múzeumában kívánunk-e nézelődni O. Nagy Gábor sz...
2015. 10. 09, 17:38
Orbánék már a szótárban vannak
szigetva: @Irgun Baklav: A szintén francia eredetű oignon meg onion angolul. Teljesen érthető a magyarítás.
2015. 10. 09, 17:32
Minyonos kérdés
Irgun Baklav: @Fejes László (nyest.hu): Igen, magyarul a film címe is minyonok, meg gondolom a szereplőket is úgy hívják.
filmtrailer.hu/trailer/minyonok-szinkronos-elozetes-es-kepek/
A logikátlanság csak annyi, ho...
2015. 10. 09, 16:06
Minyonos kérdés
Fejes László (nyest.hu): @kisbuddha: Na de ez angol adat, az olvasó meg a magyarról ír!
2015. 10. 09, 15:55
Minyonos kérdés
Fejes László (nyest.hu): @bloggerman77: Na nem tudom, most hirtelen nem találom a vonatkozó szakirodalmat. Lehet, hogy igazad van, majd utánajárok.
@bloggerman77: „Mindig ezek a véletlenek. :) Természetesen még gondolatkísérl...
2015. 10. 09, 15:55
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
nadivereb: @bloggerman77: pont ez a lényeg. Nem csak cigányok (vagyis olyanok, akiknek ősei beszélték a cigány nyelvet) beszélnek "cigányosan", hanem színmagyarok is (már amennyire ilyen egyáltalán van), akik úg...
2015. 10. 09, 15:30
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
bloggerman77: "(Ezért is rejtély az uráli és az indoeurópai ’víz’ hasonlósága: a legvalószínűbb magyarázat még mindig az, hogy véletlenről van szó.) "
*
Mindig ezek a véletlenek. :) Természetesen még gondolatkísérl...
2015. 10. 09, 15:23
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
bloggerman77: "például a fekete amerikaiak ugyanolyan angolt beszélnek, mint a többi amerikai "
*
A afroamerikaiak hangképzésében vannak a bantu nyelvekre hasonlító elemek, olyan ez mint pl. kis hazánkban Győzike j...
2015. 10. 09, 15:20
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
kisbuddha: @Fejes László (nyest.hu): >>Akkor meg mi az, hogy „Nem minyon-nak ejtik, hanem minion-nak vagy miniön-nek”<<
Tessék: dictionary.cambridge.org/pronunciation/english/minion
Persze nem kell e...
2015. 10. 09, 15:19
Minyonos kérdés