0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75228 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
veronikatica: Magyartanáris hallgatóink nagyon szeretik ezeket munkatankönyveket, szóval van még remény. :) Én úgy tudom, a "svédelefánt" az Ember és nyelv munkafüzetben jelent meg először, amit a Fiatal Nyelvészek...
MolnarErik: @LvT: A Korai magyar történeti lexikon szerint valóban létezett Nyitra központtal a XI. században dukátus, Györffy György szerint a kalandozások kora óta létezett, eredetileg a kabarok szállásterülete...
Molnár Cecília: Nagyon jó illusztrációk ezek a kommentek arra, hogy milyen nagy szükség lenne a szövegértés fejlesztésére!
nadivereb: @El Vaquero: "a nyelvtanításnak csak idegen nyelvet érintően van értelme" De ez itt nyelvtantanítás.
El Vaquero: „a fordítót az sem zavarja, ha a képen látszik a fordítandó szó, ő akkor is mást ír.” De nem ám. Pont ez a lényeg, a hivatalos fordítók nem nézik meg azt a filmet/sorozatot, amit fordítanak, csak megk...
El Vaquero: @LvT: igazad van. Azért írtam, hogy nem feltétlen kötnék bele, bár én nem láttam szorosan kapcsolódni. Mondjuk ez a jelzői szerkezet sem gyakori az énekelt angol nyelvben, inkább a szépirodalmi nyelvb...
El Vaquero: Mivel svéd is említve volt, és más nyelvek is szerepeltek a feladatban, illetve a nyelvtanításnak csak idegen nyelvet érintően van értelme, ezért bátorkodtam megjegyezni, de valóban igaz, hogy nem kap...
LvT: @El Vaquero: >> talán a Brautigam sitting-be lehetne belekötni, ami jó lenne is, csak akkor a következő sor nem kapcsolódik, kéne bele így valamilyen formában az „is”. << Én is orosz tanul...
LvT: @bloggerman77: Az legalábbis furcsa osztályozása a dolgoknak, az tartozik a „magyar történetírás”-ba, aki veled egyetért; a többiek politikai megbízást teljesítenek. . A többieknek írom, akik kevésbé ...
nadivereb: @El Vaquero: Biztos, hogy ezt ide akartad kommentelni? Egyáltalán nem is értelmezhető a cikkel kapcsolatban.
LvT: @bloggerman77: >> Hacsak nem az, hogy a 18. századig nem éltek arrafelé szlávok, akik szláv helységnevet adhatták vóna... << Nem tudom, miért nem akarsz korrekt társalgást folytatni. Hol m...
2016. 01. 19, 17:06   Zirc, a Bakony szíve?
Fejes László (nyest.hu): @El Vaquero: „Ezekkel mindent el lehet érni, csak a használható nyelvtudás szintjét nem. Akkor inkább már a célnyelv egynyelvű nyelvkönyvei, pedig még azok is sokszor elég használhatatlanok.” Az azért...
El Vaquero: Hát, jobb is, hogy ez süllyesztőbe került. Tipikusan semmire nem jó időpocsékolás, nyelvtan, írja a hiányzó részeket a kipontozott vonalra típusú munkafüzet, bámulja a nagyívű, debil illusztrációkat. ...
lcsaszar: @Szalakóta: Dehogyis, én nem felejtettem el. Még most is emlékszem arra az olvasmányra, melyben Abrószimov úttörő észrevette, hogy el van törve a sín, és vörös nyakkendőjével integetve idejében megáll...
Szalakóta: @El Vaquero: Aki pedig tényleg megtanult oroszul, az használat híján elfelejtette. Még akkor is legfeljebb a betűkre emlékezik, ha tagozatos volt valamikor, és az orosz irodalomba is bevezetést nyert....
nudniq: @blogen: ennek sosem állítottam az ellenkezőjét. Sokfelé volt dukátus, de ahol és amikor épp szlávok lakta vidéken volt, azt miért ne nevezhették volna Sclavonia-nak egy oklevélben? (Nyilván nem Bihar...
nudniq: @blogen: jó, nyilván nem a saját fiához. :) De a mesebeli történet szerint az öreg király, akinek csak lánya van, az azzal,h a lányát hozzáadja feleségül a mesebeli juhászlegénynek, az ezzel a házassá...
deakt: Érdemes lenne elolvasni Hahner Péter : Még 100 történelmi tévhit (vagy talán a 100 történelmi tévhit) kötetében a Marx munkásságával foglalkozó részt.
2016. 01. 19, 13:32   Olvasd A tőkét, ne siránkozz!
Fejes László (nyest.hu): @bloggerman77: „A Magyar Nagylexikon vaszínűleg - politikai okokból - ezt az álláspontot tette magáévá.” „Az nem jó komunikációs politika, ha rögtön hátsó szándékot tulajdondonítasz a beszélgetőtársad...
El Vaquero: Na, megkóstoltam milyen ez a valydilyó. Hát, nem tudom, hogy minek lehet fordítani, de baromi rossz, senkinek nem ajánlom, csak fakíroknak. Vettem tegnap a helyi Tacskóban egy Smoky Chipotle Grain Del...
2016. 01. 19, 11:39   Vajon mijadijó?
El Vaquero: Mindig röhögök ezen a nekünk oroszt kellett tanulni című kifogáson. Rendben is lenne, ha tényleg mindenki meg is tanulta volna az oroszt, jobbnál jobban beszélnénk, akkor azt mondanám, hogy oké, mi or...
Leiter Jakab: @El Vaquero: Milyen rejtvény? Még a régieket se fejtettétek meg! Be fogom vezetni, hogy ameddig elmaradásban vagytok a régebbiek megfejtésével, addig nem kaptok újat. Micsoda dolog ez, hogy a félig rá...
bloggerman77: @blogen: Na igen, pont a bihari dukátus pont az ország közepén feküdt - és ott akkor nem volt nemzetiségi lakosság, az csak a török alatt áramlik be oda Máramarosból (románok)
blogen: @nudniq: A dukátusok elhelyezkedése a királyságon belül meglehetősen változatos volt a középkor folyamán. Bihar éppúgy része volt mint Nyitra!
blogen: @nudniq: A magyar király a saját lányát a saját fiához adta a fele királyságával? :D Erős a gyanúm, hogy ez a lányom meg fele királyságom a Nagy Sándor történet középkori recenziójának kivetülése inká...
bloggerman77: @LvT: "Én magyar oldalról közelítettem meg a kérdést. Direkt fellapoztam pl. a Magyar nagylexikont, amely szerint csak a XI. sz.-ra terjed ki a magyar uralom a déli Szlavóniára, amely így aligha lehet...
bloggerman77: @LvT: Ha már rágugliztál, láthattad hogy magyarországi analógiaként Töbörzsök községet hozták felé példaként, ahol oklevéllel igazolt, hogy ez sárréti besenyő község volt, besenyő nemesi birtokossal a...
2016. 01. 18, 22:44   Zirc, a Bakony szíve?
bloggerman77: @LvT: 'Csak hát az is magában áll ilyen alakúként, és a kun-besenyő származása levegőben lóg: azonkívül, hogy nincs rivális etimológiája, nem szól mellette más.'" ** Hacsak nem az, hogy a 18. századig...
2016. 01. 18, 22:36   Zirc, a Bakony szíve?
nudniq: @GéKI: ráadásul pont olyan dukátusról folyik az elmélkedés Imre herceg esetében, amit maga a magyar király hozott időnként létre a saját trónörökösének Magyarország különböző területein (vö. "néki ado...
nudniq: @GéKI: dehát pont arról írt LvT,h nincsenek külön "szlavónok". Csak Szlavónia van, ami a latin Sclavonia magyaros alakja, és semmi mást nem jelent, mint azt,h "Szlávország". De attól,h "Szlavónia" lét...
Váltás normál nézetre...