Hozzászólások:
nadivereb: @Irgun Baklav: Pont ezért baromság ez a szabályozás, ami mindenáron ki akarja választani, hogy egybe vagy külön kell írni azt a nyomorult nevet. Az esetek 99,9%-ában biztosan nem okoz semmilyen félreé...
2016. 08. 16, 15:50
Mitől finn a dingi?
jan: A cikket elolvasva valami nem állt össze, fura volt ez az elnevezés, hogy Finn, hiszen ez konkrétan "finn ember"-t jelent, régiesen. De aztán eszembe jutott, hogy olyan hajóosztály is van, hogy (Flyin...
2016. 08. 16, 15:34
Mitől finn a dingi?
jan: @Irgun Baklav: köszi, amúgy jobban belegondolva, nálunk is pont ez a fura szabályozás volt, ami ezek szerint most is, hogy az egyiknek szaknyelvinek kellett lennie
2016. 08. 16, 15:28
Rangadó az egyetem és az olvasó között
Irgun Baklav: @jan: Ha 2005-ben végeztél, akkor gondolom, az még nem a bolognai rendszer volt, de bizonyos szakokon (ahol ez releváns) még most is van hasonló követelmény:
"5. NEMZETKÖZI GAZDÁLKODÁS ALAPKÉPZÉSI SZA...
2016. 08. 16, 14:54
Rangadó az egyetem és az olvasó között
jan: @yves: hát, amikor én a Közgázra jártam (2005-ben végeztem), akkor az volt a szabály, hogy két nyelvből kellett nyelvvizsga, éspedig mindegyikből vagy általános felső, vagy szakmai közép, tehát pl. (h...
2016. 08. 16, 14:45
Rangadó az egyetem és az olvasó között
Irgun Baklav: @nadivereb: Szép alapelv, hogy a linnéi latin nevezéktan a magyar helyesírásban is tükröződjön, de sajnos ezekkel a fránya állatnevekkel az a legfőbb probléma, hogy ezeket gyakran azok is kénytelenek ...
2016. 08. 16, 13:52
Mitől finn a dingi?
yves: @Irgun Baklav: Így van, ezt a részt én is tévesen írtam, az egyetem értelmezése is helytelen. 1 db nyelvvizsga kell (vagy azzal egyenértékű egyéb irat).
És valóban, a Kálmán László-féle V2 egyszerűen ...
2016. 08. 16, 13:02
Rangadó az egyetem és az olvasó között
nadivereb: "Az angolperje viszont a perjefélék családjába, a perjeformák alcsaládjába tartozik, így akárhonnan nézzük, perje. A fenti meghatározásba legfeljebb azért nem illeszkedik bele, mert a perjefélék nem n...
2016. 08. 16, 12:09
Mitől finn a dingi?
Galván Tivadar: "Turdus merula, a rigó nem egyik faja": de igen!
2016. 08. 16, 11:34
Mitől finn a dingi?
Irgun Baklav: @jan: "a világról való tudására, ami viszont egyértelműen az egyetem értelmezését támasztja alá"
Hát, ha jól végigolvasod, amit yves írt, és figyelmesen elolvasod az új EMMI-rendelet szövegét, az alap...
2016. 08. 16, 09:22
Rangadó az egyetem és az olvasó között
jan: Ez a levezetés a "nyelvtan szabályait" és a "szavak általánosan elfogadott jelentését" tekintve teljesen jó, de (ahogy yves is utal rá) a szövegek értelmezésekor valójában nem csak erre, hanem a világ...
2016. 08. 16, 08:52
Rangadó az egyetem és az olvasó között
Fejes László (nyest.hu): @Irgun Baklav: Én csak azt állítottam, hogy nem igaz, hogy „az ott élők is így mondják”.
2016. 08. 15, 21:50
Galicia és Galícia
Irgun Baklav: @Fejes László (nyest.hu): Valóban nem, a terület neve viszont, ha lehet hinni nekik, akkor a manapság is Halicsként ejtett (pl. Halicz / uk. Галич) város nevéből származik. De ez persze max. etimológi...
2016. 08. 15, 21:09
Galicia és Galícia
MolnarErik: Valamiért nekem erről az Áder János és felesége, Semjén Zsolt szöveg jutott az eszembe.
www.nyest.hu/hirek/nade-ki-ader-janos-felesege
Egyébként az agymenők egyik epizódja szerint Amerikában a többfél...
2016. 08. 15, 20:01
Rangadó az egyetem és az olvasó között
Irgun Baklav: @yves: „Ezért szerintem logikailag igaza van az egyetemnek: vagy (1.) középfokú szaknyelvi nyelvvizsga kell, vagy (2.) felsőfokú általános nyelvvizsga, vagy pedig (3.) az első kettővel megegyező érett...
2016. 08. 15, 19:42
Rangadó az egyetem és az olvasó között
Fejes László (nyest.hu): @Irgun Baklav: Persze, de az sem Halics.
2016. 08. 15, 19:24
Galicia és Galícia
Irgun Baklav: @Fejes László (nyest.hu): A cirill betűs név (Галичина) kicsit megtévesztő lehet, mert ezt az oroszul tanult magyarok Galicsinának ejtenék, ukránból átírva viszont Halicsina, nem?
2016. 08. 15, 19:23
Galicia és Galícia
Sultanus Constantinus: Na erről én is tudnék mit mesélni! Volt egy "Jogalkotás, jogszabályszerkesztés" nevű kurzusom, amelyen szintén elhangzott ez a hülyeség, hogy a "magyar nyelv szabályai szerint", meg hogy "egyértelmű é...
2016. 08. 15, 15:40
Rangadó az egyetem és az olvasó között
Galván Tivadar: -- Forduljon balra, Tivadar! -- mondta az oktatóm.
-- Nem arra, a másik balra!
2016. 08. 15, 14:47
Rangadó az egyetem és az olvasó között
yves: Ha a szöveg tartalmát is elemezzük, az azért segít.
Olyat biztos nem ír le senki, hogy vagy felsőfokú vagy középfokú általános nyelvvizsga kell valamiből. Ez hülyeség lenne. Ha a középfokú a követelmé...
2016. 08. 15, 14:36
Rangadó az egyetem és az olvasó között
odinn: Nem nyelvészként és nem jogászként én a vessző szerepét másként értelmezem, így szerintem vagy egy B2 szaknyelvi, vagy egy C1 általános, vagy pedig ezekkel egyenértékű egyéb papír szükséges.
De hogy m...
2016. 08. 15, 13:06
Rangadó az egyetem és az olvasó között
Kincse Sz. Örs: @Konstantin:
Konstantint a mai napon felfüggesztettük. Nem azért, mert nem ért egyet egy cikkünkkel, hanem azért, mert bűncselekménnyel fenyegetőzik alábbi kommentjében.
Jelzem, hogy a nyestet rengete...
2016. 08. 15, 12:20
Orosz nyomulás a Baltikumban
Fejes László (nyest.hu): @zegernyei: „Az ő lakásaikba lehetett éppen oroszokat telepíteni, de oda sem sokat.” Megjegyzem, egy a kilencvenes évek végén végzett felmérések szerint az észtek tipikusan régi, míg az oroszok új épí...
2016. 08. 15, 11:21
Orosz nyomulás a Baltikumban
Fejes László (nyest.hu): @Latz: „illetve ha az ott élők is így mondják” Nem mondják így.
pl.wikipedia.org/wiki/Galicja_(Europa_%C5%9Arodkowa)
uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB...87%D0%B8%D0%BD%D0%B0
2016. 08. 15, 11:09
Galicia és Galícia
Latz: Én mindig a hosszú i-s változatot használtam arra a területre, ahol La Coruña és Vigo is található; ahogy az utolsó bekezdésben olvasható, eléggé szerencsétlen csak az i vagy í megkülönböztetése. A le...
2016. 08. 15, 11:00
Galicia és Galícia
zegernyei: @bloggerman77: (53.) Már miért lenne irreleváns? Állításod szerint az észtországi oroszok a legyilkolt zsidók helyére (is) költöztek be. Ehhez adalék a 6. idézet arról, hogy hány zsidót öltek meg. Enn...
2016. 08. 15, 05:25
Orosz nyomulás a Baltikumban
Fejes László (nyest.hu): @bloggerman77: „a te logikád szerint a székelyföldiek a budapesti kormány ügynökei, már ha szerinted meg Zegernyei komád szerint az észtországi oroszok Putyin ügynökei...” Nos, kétségtelen, hogy vanna...
2016. 08. 15, 00:41
Orosz nyomulás a Baltikumban
bloggerman77: @bloggerman77:
Mielőtt azzal jönne bárki, hogy az észtországi németek és zsidók lánglelkű észt hazafiak voltak, elég egy házszámmal arrébb tekinteni. 1918-ban kis híján Finnország egy német bábállam l...
2016. 08. 14, 23:10
Orosz nyomulás a Baltikumban
bloggerman77: @zegernyei:
Dícséretes, hogy bemásolsz egy irreleváns tematikájú szakdolgozatot az észtországi holcaustról. Kár, hogy a kommentem zöme amúgy nem az észtországi zsidókra vonatkozott, hanem azokra a NÉM...
2016. 08. 14, 22:56
Orosz nyomulás a Baltikumban
LvT: @bloggerman77: >> Múltkor láttam egy riportot, amiben egy nagyszalontai tanítónő beszélt arról, hogy nem tudnak annyi gyereket összeszedni, hogy magyar tannyelvű első osztályt indítsanak. <&l...
2016. 08. 14, 11:00
Orosz nyomulás a Baltikumban