0:05
Főoldal | Rénhírek
A nem hagyományos nemi szerepek és a nyelv

Ön bináris nemű?

Az emberek vagy férfiak, vagy nők – gondolnánk... A valós helyzet azonban bonyolultabb. Sokan a két szék között a pad alatt találják magukat, ha a társadalmi nemükről van szó. És akkor még a nyelvtani nemről szó sem esett! Ön félt már attól, hogy kikergetik a nyilvános vécéből?

Takács Boglárka | 2013. július 2.

A nem bonyolult kérdéseiről már többször írtunk. Esett szó a nyelvtani és a társadalmi nem különbségeiről, a fordítási nehézségekről, bemutattunk konkrét angol, finn, svéd példákat. De még nem tértünk ki arra az esetre, amikor valaki nem illeszkedik egyik hagyományos nemhez sem!

Nepáli tájkép. Ebben az országban jogilag is lehet valaki harmadik nemű
Nepáli tájkép. Ebben az országban jogilag is lehet valaki harmadik nemű
(Forrás: Wikimedia Commons / Till Niermann / CC BY-SA 3.0)

Kettes nemrendszer

Egyre gyakrabban szokás angol nyelvterületen különbséget tenni a bináris és nem bináris nem (binary and nonbinary gender) között. Bináris, vagyis kétféle nem a férfi és a nő – ezek az európai és angolszász kultúrákban a hagyományos társadalmi nemek. Nem bináris nem minden olyan nemi identitás, ami ettől eltérő. Például ha valaki se férfinak, se nőnek nem érzi magát, vagy mindkettőnek érzi magát, vagy valamilyen egészen más neme van, akkor a szóban forgó személy nem bináris nemű.

Bacchus római isten szobra, férfi és női nemi jellegekkel. Számítanak a szervek?
Bacchus római isten szobra, férfi és női nemi jellegekkel. Számítanak a szervek?
(Forrás: Wikimedia Commons)

Nem véletlenül használtuk az önmeghatározást és nem azt, hogy valakinek milyen nemi szervei vannak – a kettő ugyanis nem feltétlenül fedi egymást. Azt nem érdemes vitatni, hogy beszélgetőpartnerünk milyen neműnek vallja magát. Szinte mindenkinek igen rosszul esik, ha mások kétségbe vonják az énképének egy olyan fontos részét, mint a neme. Ráadásul ha ezzel kapcsolatban még egy olyan intim témát is nekiállnak firtatni, mint a nemi szervek, még kellemetlenebbé válik a helyzet.

Melyik az a helyzet, ahol azt gondolnánk, nem a társadalmi nem a fontos, hanem a nemi szervek? Elsőként eszünkbe juthat a nyilvános vécé, de igazából még itt is a társadalmi nem számít elsősorban – hiszen még mielőtt elvégezhetnénk a dolgunkat (amire valószínűleg úgyis zárt fülkében kerítünk sort), azt kell elérnünk, hogy a többiek ne zavarjanak ki külső megjelenésünk alapján.

Ha ön még sose volt olyan szituációban, ahol kétségbe vonták volna a nemét, képzelje el, milyen lehet, ha erőszakkal kitessékelik az illemhelyről, majd képzelje el azt is, mit érezne akkor, ha ez rendszeresen megtörténne! Ráadásul mi lenne akkor, ha mind a férfi, mind a női vécéből kidobnák – ön be merne menni a plázában a mosdóba? Egyáltalán melyikbe a kettő közül?

Illemhelyek a szöuli Világkupa-stadionban. Bátorságpróba
Illemhelyek a szöuli Világkupa-stadionban. Bátorságpróba
(Forrás: Wikimedia Commons)

Többen vannak, mint gondolnánk

Ne gondoljuk, hogy a nem bináris nemű emberek rendkívül kevesen vannak és ez valamiféle marginális, legfeljebb néhány aktivistára jellemző jelenség. Ahogyan a fogalom egyre inkább bekerül a köztudatba, egyre többen merik felvállalni, hogy nem illeszkednek a bináris rendbe. Andrej Pejić, a boszniai szerb és horvát származású szupermodell férfi és női ruhákban egyaránt fellép. Pejićből az újságírók rendre megpróbálják kiszedni, milyen neműnek tartja magát, de ő következetesen azt válaszolja, hogy neki igazából teljesen mindegy: „Szeretem nyitva hagyni a lehetőségeimet”.

Andrej Pejić. Nem foglal állást
Andrej Pejić. Nem foglal állást
(Forrás: Wikimedia Commons / Peter.Wetter / CC BY-SA 3.0)

Nemcsak a divatvilágban találhatunk nem bináris nemű embereket, hanem szinte bárhol! Korábban a nyesten már írtunk An Owomoyela fiatal amerikai sci-fi szerzőről egy nyelvészeti tárgyú írása kapcsán; azt azonban nem említettük, hogy Owomoyela semleges nemű, tehát sem férfinak, sem nőnek nem vallja magát.

Mi kerüljön a személyibe?

A történelem során számos kultúra létezett és létezik ma is, ahol szintén nem csak kétféle nemet ismernek. Az ókori görög androgünökről már talán hallhattunk, de kevésbé köztudott, hogy a zsidó Talmudban egyenesen hat különböző nemről esik szó.

Ne keverjük össze a nemi identitást a szexuális orientációval; az előbbi arra utal, hogy az ember milyen neműnek tartja magát, az utóbbi pedig arra, hogy kivel szeretne szexuális kapcsolatba kerülni. Tehát lehet valakinek a nemi identitása például férfi és lehet emellett heteró, vagy lehet androgün és biszexuális, és így tovább; a két fogalom egymástól független. 

Egyre több országban már jogilag is elismerik a nem bináris nemi identitást. Ausztráliában és Új-Zélandon a férfi és a nő mellett lehet „X”, azaz közelebbről nem meghatározott nemű is valaki, ez kerül például az illető személyek útlevelébe. Új-Zélandon annak ellenére, hogy az útlevél-igénylő űrlapokon továbbra is csak a „nő” és „férfi” választási lehetőségek szerepelnek, már négyszázan külön kérelemmel az X-et választották.


Indiában lehet jogilag „eunuch” vagy „transznemű” is valaki. (Nyugaton és Magyarországon is a legtöbb transznemű ember a gyakorlatban inkább új nemével azonosul, nem magával a transzneműséggel.) Nepálban háromosztatú férfi/nő/harmadik nem rendszer működik, sőt ebben a hegyvidéki ázsiai országban már a legutóbbi népszámláláson is lehetett harmadik neműként regisztrálni. Igaz ugyan, hogy a gyakorlatban ez nem igazán működött, mert sok helyen a kérdezőbiztosok nem voltak hajlandók elfogadni a „harmadik nem”-et a nemet firtató kérdésre adott válasznak. Az egyik űrlapról pedig az összeállítói egyszerűen lefelejtették a harmadik nemet.

Nyelvi bonyodalmak

Hogyan lehet a nem bináris nemi identitást nyelvileg kifejezni? A magyarban viszonylag egyszerű a helyzet. Csakúgy, mint a finnugor nyelvek általában, a magyar sem használ nyelvtani nemet, sőt a személyes névmásoknak sincsen neme. Így legfeljebb arra kell ügyelni, hogy ha férfiakról vagy nőkről beszélünk, ne soroljuk be egyik csoportba sem a nem bináris nemű ismerősünket – ne mondjuk például, hogy jöjjön el a csajbulinkba vagy a kanmurinkra.

Kanmurira készülő férfiak
Kanmurira készülő férfiak
(Forrás: Wikimedia Commons / Derek Springer / CC BY-SA 2.0)

valószínűleg a múlt század hetvenes éveiben megszületett spivak névmásokat Michael Spivak amerikai matematikusról nevezték el, pedig nem ő találta ki őket. Spivak majd egy évtizeddel később írt egy népszerű TeX-kézikönyvet, amiben megjelentek ezek a névmások, és mindenki úgy gondolta, Spivak saját leleményéről van szó.

Az angolul beszélőknek a személyes névmások okozzák a legtöbb gondot; számos alternatív megoldás létezik, de egyelőre egyik sem nyert még igazán teret. A többes szám harmadik személyű névmást a nem bináris nemtől függetlenül gyakran szokták egyes számban is alkalmazni az angolban, ha nem világos valakinek a neme vagy nem szeretnék közölni ezt az információt. Ma talán ez a legnépszerűbb angol névmásváltozat a nem bináris nemű emberek között. Elterjedtek még a meglévő névmások kombinációi, például a nőkre utaló she-ből és a férfiakra utaló he-ből összerakott sie, zie, se vagy ze. Az úgynevezett spivak névmások pedig úgy állnak elő, hogy a they-ből, a többes szám harmadik személyű névmásból minden nyelvtani esetben levágjuk a szókezdő th-t. Így lesz a they, them, their-ből ey (vagy a he/she-re jobban hasonlító e), em, eir, és így tovább.

Sem urak, sem asszonyok

Az angolszász kultúrák nagy hangsúlyt helyeznek a megszólításokra. Magyarországon kevésbé fontos, hogy valaki úr, asszony, úrnő, kisasszony vagy valami más, mert magyarul kevésbé kötelező a megszólítások használata; nem kell például űrlapokon megadnunk a kívánt titulusunkat. Ha egy angol nyelvi környezetben élő személy nem bináris nemű, elképzelhető, hogy sem a Sir-rel, sem a Madam-mal nem lesz elégedett. (Természetesen vannak kivételek.) Ugyanez a probléma a Mister, Miss, Mrs, Ms bináris megszólításokkal.

Sir Galahad, a legendás lovag szobra. Ön szeretne Sir lenni?
Sir Galahad, a legendás lovag szobra. Ön szeretne Sir lenni?
(Forrás: Wikimedia Commons / D. Gordon E. Robertson / CC BY-SA 3.0)

A leggyakoribb nem bináris megszólítás a Mx – ez se nem Mister, se nem Miss vagy Mrs. Ejteni [miksz]-nek szokás, habár a [mikszter] ejtésre is találtunk példát. Használatos még a Misc, [miszk] – ez a ’vegyes’ jelentésű angol misc.-ből ered.

Még sok más titulus létezik – valószínűleg az idő majd eldönti, melyik marad fenn. Hogy valamelyik fennmarad, az egészen biztos; nem múló divatról van szó, hanem arról, hogy a Nyugaton (és Magyarországon is!) meglehetősen merev nemi szerepek folyamatosan rugalmasabbá válnak. Ennek számos következménye van az azonos neműek házasságán át egészen a nemi szerepeket nem követő emberek bátrabb fellépéséig. Mindenesetre ha valaki megbízik bennünk annyira, hogy jelenlétünkben fel meri vállalni, hogy a bináris nemek egyikéhez sem tartozik, tegyünk meg annyit, hogy a döntését tiszteletben tartjuk...

További olvasnivaló, felhasznált irodalom (angolul)

Nonbinary.org – wiki a témában
A harmadik nem Nepálban
Útlevelek Új-Zélandon
Spivak névmások a Wikipédián

Kapcsolódó tartalmak:

Hasonló tartalmak:

Hozzászólások (9):

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
7 éve 2017. január 17. 12:32
9 Irgun Baklav

„Magyarországon kevésbé fontos, hogy valaki úr, asszony, úrnő, kisasszony vagy valami más, mert magyarul kevésbé kötelező a megszólítások használata; nem kell például űrlapokon megadnunk a kívánt titulusunkat”

Űrlapokon valóban nem kell megadni, de azért a probléma ezen aspektusa sem elhanyagolható.

„Hivatalos”, „Félhivatalos” levélben, pl. azért szokás használni a megszólítás vagy pláne a titulus mögött a nemre való utalást, pl. Tisztelt Köztársasági Elnök (/Igazgató/Osztályvezető) Úr/Asszony! Tisztelt Tanár Úr/Tanárnő!

Régebben ezzel kapcsolatban minden egyszerű volt, hiszen nőknél az XY [Titulus] Asszony! (vagy máshol [Titulusnő]) megszólítás megoldást kínált a problémákra (az Asszony helyett a Kisasszony titulussal szerintem még nem férjezett nők esetében sem oké), de valamiért erről is valaki kitalálta, hogy nem jó, és egyesek elkezdték a számomra roppantul ellenszenves „Úrhölgy” megszólítást használni.

Szerintem ha már valaki ezt a szörnyszülöttet kitalálta, akkor lehetne jó célokra is fordítani, pl. a nők helyett az androgünöket és a köztes neműeket megszólítani vele (hivatalos kontextusban). Így pl. Angela Merkel továbbra is lehetne „Tisztelt Kancellár Asszony”; Törőcsik Mari „Tisztelt Művésznő”; de Terry Black már „Tisztelt Művész Úr” vagy „Művésznő” helyett „Tisztelt Művész Úrhölgy” lenne.

11 éve 2013. augusztus 15. 22:54
8 Roland2

@Roland2: Időközbe rátaláltam a videóra, kiderül benne, h. bizonyos esetekben a nő önként is vállalhatott férfi szerepet :

www.youtube.com/watch?v=XO6LKIn-cMQ

www.youtube.com/watch?v=RIIJ990jUfU

11 éve 2013. július 3. 18:55
7 Krizsa

Mindenki azt játszik az ágyban, amit akar. A "homo egyenjogúsításnak" csak addig volt értelme, amíg egy ilyen privát szamárságot (a kül. hetero pózok is szamárság és én pl. mindet kedveltem),

tehát amíg ez az alvilágba volt taszítva. Már nincs, csinálj amit akarsz. De amióta senki nem üldözi, azóta ez csak túllihegett műprobléma, ami elvesztette az arányokat és ettől vált, most már nem kirekesztéssé, csak unalmassá.

11 éve 2013. július 3. 16:39
6 galacsin

Jó összefoglaló a témáról. Mindig is tetszett ,hogy ezen az oldalon minden témával tudományosan és kritikusan foglalkoznak. Ugyanakkor sajnos nem lepett meg a hozzászólásokból áradó homofóbia, transzellenesség ( némi általános szex izmussal vegyítve) és általános tudatlanság a témával kapcsolatban.

11 éve 2013. július 2. 18:08
5 Avatar

"Elsőként eszünkbe juthat a nyilvános vécé, de igazából még itt is a társadalmi nem számít elsősorban – hiszen még mielőtt elvégezhetnénk a dolgunkat (amire valószínűleg úgyis zárt fülkében kerítünk sort), azt kell elérnünk, hogy a többiek ne zavarjanak ki külső megjelenésünk alapján."

A szerző talán még nem hallott a piszoárokról, amik általában nem zárt fülkékben találhatóak... Valószínűleg eléggé megfelel neki a bináris neme, hogy ne kujtorogjon férfi mosdókban...

;)

11 éve 2013. július 2. 16:20
4 Sultanus Constantinus

Inkább az a szerencse, hogy a nyelvek nem készültek fel a modern társadalmak hülyeségeire.

Én az ilyen "problémákat" sosem tudtam komolyan venni, és most sem tudom. Mindenki olyan nemű, amilyennek biológiailag született és kész, ha pedig valaki ezt nem tudja elfogadni, az csakis az ő baja, nem pedig a társadalomé és a nyelveké. Ha ez egy valós probléma lenne és természetesnek számítana, akkor a nyelvekben is lenne rá megoldás már több ezer éve.

11 éve 2013. július 2. 15:40
3 Roland2

Szerencse , hogy a magyar nem jelöli a személyes névmásokban a nemet, mert tényleg egyre több olyan ember van, akiről nem lehet a kinézete alapján megállapítani a nemét ( pl. emósok között van jópár ilyen ). Így kisebb az esélye,h. kínos szituációba keveredjünk, ha vkiről E/3 sz.-ben beszélünk és nem tudjuk eldönteni a nemét.

Angolban a "pöcsös lányokra' a shemale elnevezést is használják.

Egyébként úgy tudom, az albánoknál régebben előfordult olyan szokás,h. ha egy családban csak lánygyerekek születtek, akkor a legkisebb lányt fiúnak nevelték,férfiasan öltözködött, férfi munkákat végezhetett, a férfiak egyenrangúan kezelték, örökölhetett, viszont nem házasodhatott ( egyszer a NG Tabu c. műsorában is bemutattak egy ilyen nőt ). Ha vki esetleg több leírást találna erről, azt idézhetné.

11 éve 2013. július 2. 15:06
2 Krizsa

Ilyen kicsi, mint a Bacchusnak, már nem számít.

11 éve 2013. július 2. 14:17
1 Pesta

A nemi és nemiségi szerepek nem rugalmasabbá válnak, hanem elkorcsosulnak.

A nemi azonosság és a nemi irányultság pedig nem független egymástól.