Biblia
Fekete és szép
Takács Boglárka | 2011.08.02.
Mióta nevezik a sötét bőrű embereket feketének, és mi köze mindennek Mózes feleségéhez? Régen fontosabb volt a származás, mint a bőrszín, ezért a mai magyar Biblia-fordításokat szerzőik a kor megváltozott követelményeihez igazították...
Udmurt Újszövetség az interneten
Fejes László | 2011.06.22.
A püspökség hozott is ajándékot, meg nem is: az udmurt evangéliumokat ugyan olvasgathatjuk, de semmi mást nem tehetünk velük.
Pünkösdre elkészül az Újszövetség rovásírásos változata
MTI | 2011.05.09.
Nemcsak a rovásírásos helységnévtáblák szaporodnak gombamód a magyar településeken: pünkösdre a Biblia újszövetségi részének rovásírásos változatát is megjelenteti a Rovás Alapítvány – közölte a szervezet kuratóriumának elnöke.
Bibliamásoló robot
MTI | 2011.05.07.
A Biblia lemásolásába fog egy robot Trierben: a pénteken munkához látó robotnak tizenegy hónapra lesz szüksége, hogy szépírással papírra vigye a kereken 3,5 millió betűt.
Hogy kerül Allah a Bibliába?
Péli Péter | 2011.04.29.
Malajziában politikai és vallási vitát okoz, hogy az országban megjelenő maláj nyelvű keresztény Bibliákban Isten neve Allah. Egyesek azt állítják, hogy ez megtévesztheti az ország muszlim többségű lakosainak némelyikét, a keresztények viszont azt sz...
Szótár készült a kumráni tekercsekhez
MTI | 2011.04.08.
Megjelent a kumráni tekercsek megfejtését segítő első szótár, amely 270 héber szócikket tartalmaz A-tól H betűig.
Könyvem, könyvem, mondd meg nékem...
Takács Boglárka | 2011.01.10.
Nemcsak az ókori kínaiak írtak jóskönyvet, hanem a rómaiak is. Ön szeretne valamit kérdezni a császár szellemétől, vagy inkább maradna a Bibliánál? Modern webkettes eszközökkel akár a Twitterből is lehet szövegből jósolni, de kedvenc regényünket is f...
A bibliafordítás terminológiai vonatkozásai
Fóris Ágota | 2011.01.05.
„A Bibliafordítás terminológiai vonatkozásai” címmel szervezett konferencia a Károli Gáspár Református Egyetem, a Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya és az European Association for Terminology (EAFT) együttműködésében ker...
Kinek szentebb a Bibliája?
Takács Boglárka | 2010.12.23.
Egyes Újszövetség-fordítások akár egész mondatokban is eltérhetnek egymástól. Melyik változat a pontosabb? Egy konkrét példán keresztül vizsgáljuk meg a kérdést. Az olykor megdöbbentően heves vita kapcsán szó lesz magyar, angol, latin, görög Bibliákr...
Félrefordítások bibliai héberből
Takács Boglárka | 2010.11.12.
Nem rossz vicc, hanem komoly kérdés: mi a közös az egyszarvúban, a rénszarvasban, a hangyaoroszlánban, a baziliszkuszban és Mózesben? A válasz pedig a következő: mindannyian szerepeltek bibliai témájú félrefordításokban!
Rapzenével népszerűsítik a Bibliát Olaszországban
MTI | 2010.09.15.
Zsebkönyvként nyomtatott Bibliát ad az olaszok kezébe a Famiglia Cristiana című katolikus hetilap, mely a Szentírást rapzenével reklámozza.
A Holt-tengeri tekercsek eredetéről
MTI | 2010.07.23.
Helyben, azaz Kumránban készült a Holt-tengeri tekercsek pergamenje, derült ki a modern technológiai vizsgálatokból.
420 éve készült el a Vizsolyi Biblia
MTI | 2010.07.19.
Négyszázhúsz éve, 1590. július 20-án fejezték be a Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Vizsolyon a Károlyi Gáspár által fordított Biblia, a XVI. századi magyar nyelv páratlan dokumentumának nyomtatását.
Saját Bibliájuk lesz a kopt keresztényeknek
MTI / dpa | 2010.07.06.
Közel kétezer év után saját Bibliája lesz a világon élő mintegy 20 millió kopt kereszténynek egy fordítási program révén.
A legtöbb nyelvre lefordított könyvek
Péli Péter | 2010.06.19.
A Biblia a legtöbb nyelvre lefordított könyv, de hány nyelvről is van szó, és melyek a többi gyakran fordított könyvek?
Szoftverrel fordul Isten igéje
nyest.hu | 2010.05.25.
Mindenki az anyanyelvén olvashatja majd a Bibliát, ha elkészül az a fordítóprogram, amelyen számos szakember dolgozik.
Ki érti ma Jézus nyelvét?
nyest.hu | 2010.04.08.
Szíria három kis hegyi falujában még beszélik azt a nyelvet, amit Jézus és kortársai mintegy kétezer évvel ezelőtt használtak. A falu lakói nyelvintézetet is létrehoztak az arámi nyelv védelmére.
Ki írta a Tórát és miért?
Péli Péter | 2010.03.30.
Ma van az egyik legszentebb zsidó ünnep, a pészah első napja. Ilyenkor a zsidók Egyiptomból való kivonulásáról emlékeznek meg, amiről a héber Biblia első része, a Tóra számol be. A Tóra, amit a keresztények Mózes öt könyveként is ismernek, a zsidók l...
Kecsua hangoskönyv: a Biblia
nyest.hu | 2010.03.04.
A kecsua nyelvű Újszövetséget nemcsak olvasható, de hallgatható formában is terjeszteni szeretnék – így az írástudatlanokhoz is eljuthat az ige.
Lefordítható az Úr igéje?
nyest.hu | 2010.02.27.
A vallási szövegek kapcsán újra és újra felmerülő probléma, hogy megőrzik-e szakrális tartalmukat a szent szavak a fordítás során is.
Egyesítik a ritka bibliai kézirat töredékeit
MTI | 2010.02.26.
Ritka ókori bibliai kézírásos szöveg két töredékét sok évszázados „elválás” után egyesítik Jeruzsálemben az Izraeli Nemzeti Múzeum kiállításán.
Hogy kerül a Biblia a fegyverre?
nyest.hu | 2010.01.20.
Egy amerikai fegyvergyártó cég úgy vélte: az igehirdetésre kiváló módszer a Közel-Keleten harcoló katonák fegyvereire bibliai hivatkozásokat vésni.
Megvan az ősi héber felirat megfejtése
MTI | 2010.01.11.
Sikerült megfejtenie a legrégibb ismert héber feliratot a Haifai Egyetem egy régészének. A másfél éve talált lelet fogalmai a Bibliából ismertek.
Elfogták a Vizsolyi Biblia tolvaját
MTI | 2009.11.11.
A rendőrség elfogta azt a férfit, aki szeptember végén ellopta a Vizsolyi Bibliát, további két más értékes bibliával együtt.
A világ legnépszerűbb könyve
nyest.hu | 2009.10.26.
Harry Potter és egyéb sikerkönyvek ide vagy oda, még mindig a Biblia vezeti a könyveladási listát. Vajon melyik kiadása a legnépszerűbb?
A legrégebbi Biblia újabb darabkája került elő
nyest.hu | 2009.09.03.
Egy fiatal kutató egy egyiptomi kolostorban talált egy eddig ismeretlen lapot a Biblia legrégebbi ismert változatából.