0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75195 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
petercs: @Sziporka: Szerintem meg legyen szinkronos hangsáv valóban jó szinkronnal, legyen több feliratsáv is, minél több nyelven és legyen külön eredeti hangsáv is. Az amerikai színészek sajnos nem mind beszé...
2011. 08. 31, 23:59   A szinkron mondjon le?
nyelvcsapás: Azt sokan nem veszik figyelembe, hogy az eredeti nyelven szóló film is szinkronizált. Utószinkron! Sőt az az eset is előfordul, hogy a rendezőnek, producernek, stb. nem tetszik a színész hangja, ezért...
2011. 08. 31, 23:49   A szinkron mondjon le?
Sziporka: Nagyon jó reklámot tettek a szövegdoboz alá: Emberek tömege próbálja ki az vagy régi csodarecepteket, a többség mégsem fogy le tőle. Ez a helyzet a nyelvtudással is. A szinkron hiányától nem fognak az...
2011. 08. 31, 22:13   A szinkron mondjon le?
doncsecz: Nem is olyan rég beszélgettem néhai diáktársammal, aki Genovában tanult, volt egy litván társa. Tőle akkor megtudtam, hogy a litvánok úgy tartják, két fő ellenségük van: az orosz és a lengyel.
bildiko: Romániában a szinkronizálás gyerekcipőben jár, még szép, hogy elutasították a törvénytervezetet. Az eredeti, román nyelvű filmekkel nincs semmi baj, de a szinkronizált filmek szörnyűek, egyenesen kibí...
Martinus: @El Mexicano: "Felmerült-e már valakiben az a kérdés, hogy erre mi a bizonyíték?" Ciceró leveleit (pl. ad Atticum) telezsúfolta görög szavakkal, kifejezésekkel. Az egyik levelét így fejezte be: "Teren...
2011. 08. 31, 18:13   A nyelvészeknek sincs időgépük
Kincse Sz. Örs: Szerintem feltétlen gyertek el pénteken, mert a jelenlevők is elmondhatnák a véleményüket, sőt egyelőre úgy néz ki, hogy a Médiatanácstól is lesz egy úriember, aki arról beszél majd, hogy milyen lehet...
2011. 08. 31, 16:29   A szinkron mondjon le?
IdegenNyelvŐr: @petic: Ha jól értem, az olvasói kérdés arra vonatkozott, hogy honnan tudják a nyelvészek, hogyan ejtették az egyes szavakat annak idején, nem pedig a rekonstrukcióra. A GVS a rekonstrukcióhoz jó, de ...
2011. 08. 31, 16:15   A nyelvészeknek sincs időgépük
Fejes László (nyest.hu): @Nước mắm ngon quá!: Igen, de ekkora késés esetén az ügyfél már rég reklamál, a jó fej cég meg újraküldi a terméket, és lenyeli a veszteséget. :( Különben nyilván nem mindig mindenki lop, csak éppen a...
qsoe: @Nước mắm ngon quá!: Nem tudsz véletlenül német torrent oldalt is? A piratebayen és hasonlókon nem igazán van német nyelvű tartalom. qsoe@iec.hu, csak hogy ne zaklassák a gonosz hatóságok a nyestet a ...
Nước mắm ngon quá!: @Fejes László (nyest.hu): Nem feltétlenül lopnak, bár saját tapasztalatomból tudnék rá példát mondani, ahogy arra is, hogy hónapokkal(!) késöbb érkezett meg egy küldemény, röviddel az után, hogy beüze...
Fejes László (nyest.hu): A postázás kissé más dolog. Mivel a Magyar Postánál gyakran tűnnek el küldemények, sok nyugati cég nem postáz Magyarországra, (de mondjuk Romániába, Ukrajnába minden további nélkül). El lehet gondolko...
Fejes László (nyest.hu): @petic: Igen, természetesen a hejesírás mindig le van maradva. ;) @Roland2: www.nyest.hu/hirek/indoneziaban-a-baranyok-hallgatnak-allathangok-ku
2011. 08. 31, 15:05   A nyelvészeknek sincs időgépük
IdegenNyelvŐr: Szerintem ma már minden háztartásban elérhető a digitálisan továbbított tévéadás, ahol simán megoldható lenne, hogy az eredeti hangsávot és a szinkront is továbbítsák, és a néző egy gombnyomással vált...
2011. 08. 31, 14:38   A szinkron mondjon le?
Nước mắm ngon quá!: Felépül a "bemószerollak-sok-pénzért-jogász-vagyok-üzletág" Magyarországon is. Nyugat-Európában milliárdos forgalma van.
Nước mắm ngon quá!: @petercs: Hát annyira hösöknem nem mondanám, de van valakinek jogi lelkiismeret-furdalása, amikor fájlmegosztó oldalakról tölt le valamit? Ui. nem tölem hallottátok, és a nyest.hu szerkesztöitöl is el...
El Mexicano: @Nước mắm ngon quá!: Úgy tudom, hogy most már igen, bár hozzáteszem, régebben az Amazon.com sem szállított Magyarországra. @petercs: "Ez nem más, mint egy kulturális vasfüggöny a jog mögé bújtatva, mi...
Nước mắm ngon quá!: @El Mexicano: Mondjuk - anélkül, hogy komolyabban elgondolkodnék a témán - azért arcátlan a youtube.com magatartása, mert kimondatlanul mindenki tudja, hogy - legalábbis müködésük kezdetén - illegális...
Nước mắm ngon quá!: Menszátor Magdolnának ki a magyar hangja? :)
2011. 08. 31, 13:05   A szinkron mondjon le?
petercs: Ez nem más, mint egy kulturális vasfüggöny a jog mögé bújtatva, minek célja a kevés nagy tartalomszolgáltató piaci pozíciójának megerősítése és a független kultúra korlátozása. Bővebben: Lawrence Less...
Szajci: ez egy parttalan vita. Ember válogatja, kinek hogy jobb. Nekem néha könnyebb, ha van szinkron, néha meg inkább eredetiben szeretem hallgatni felirattal.
2011. 08. 31, 12:54   A szinkron mondjon le?
El Mexicano: Köszönöm a cikket, úgy érzem, hogy ez az én észrevételeimre is válasz volt, amit már valahol felvetettem. Erről az egészről egyébként a következő vicc jut eszembe, melyben egy matematikus és egy "laik...
petic: A cikk általánosságban szól a kiejtés rekonstruálásának nehézségéről, az angollal - ami a kérdés volt - kapcsolatban van hozzáfűznivalóm. Az angolban lezajlott egy bizonyos Great Vowel Shift nevű foly...
2011. 08. 31, 12:37   A nyelvészeknek sincs időgépük
Ervin: ehhez talán csak ennyit tennék hozzá www.flickr.com/photos/paulmutant/4992725876/
balazs_b: A fenti "időgéphez": ez a TARDIS űrhajó a Doctor Who sorozatból, és volt neki egy tolmácsfunkciója is: a Doctor Who és aktuális kísérője által használt angol nyelvre lefordította az összes többi nyelv...
2011. 08. 31, 12:18   A nyelvészeknek sincs időgépük
Falvay Dóra: Vagy kikerónak mondták, vagy úgy gondolták, hogy a kakas mond c-t. Szigorúan véve semmilyen mássalhangzót nem ejt ki. Figyelembe ajánlom Weöres Sándor mélyértelműjét: "Nem a kakas - az ember mondja, h...
2011. 08. 31, 12:16   A nyelvészeknek sincs időgépük
Nước mắm ngon quá!: A GEMA (a németországi "Artisjus") számtalan videót tett a youtube.com németországi látogatói számára elérhetetlenné, szerzöi jogokra, megállapodások hiányára hivatkozva. Holott a GEMA müködése, léte ...
El Mexicano: @Roland2: :))) A spanyol "guau" még az akadémiai szótárban is benne van, egyébként az angol "wow" fonetikus átírása is ez (a g- pedig azért van csak az elején, mert anélkül nem tudnak [w]-t ejteni).
2011. 08. 31, 11:53   A nyelvészeknek sincs időgépük
Roland2: Kutyaugatás hangja különböző nyelvekben: everything2.com/title/Noises+made+by+dogs+in+different+languages
2011. 08. 31, 11:03   A nyelvészeknek sincs időgépük
Váltás normál nézetre...