0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75220 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
arafuraferi: @Fejes László (nyest.hu): Ott volt vala. És tetszett volt neki ez. De miután visszamenend a jövendőbe, elkezdé terjeszteni azt. Jól vagyon ez így, nekem is tetszék e beszéd.
Szalakóta: A színekkel való analógia ott bukik meg, hogy a fény hullámhosszát csak a szem látja, más érzékkel ez az információ elvész. Bár az is igaz, hogy a mi hangélményünket nem fogják megismerni. És itt a dö...
2012. 09. 04, 22:15   Jeleld a refrént!
maxval: @foresz: Az iskolaköpeny sűrített marxizmus.
foresz: Az iskolaköpennyel kapcsolatban van némi igazság. A miniszter asszony elgondolkodott azon, ha most is ilyen meleg tanévkezdésünk lesz, vagy netán (mert ma már minden előfordulhat) áprilisban már júliu...
Sigmoid: @iohannes: Relevanciája nem sok, de legalább megtudtuk, hogy Darwin még saját kortársaihoz képest is igazi rasszista seggfej volt. :D Ez viszont csak a karakteréről mond el bármit, a kutatásairól nem....
2012. 09. 04, 16:51   Kentucky dühös az evolúcióra
iohannes: @Nullius: És mi ennek a gondolatnak a relevanciája? Remélem, nem azt tudtuk meg, hogy az evolúcióelméletnek nem lehetett köze a kulturális toleranciához, mivelhogy magának Darwinnak láthatólag nem sok...
2012. 09. 04, 16:36   Kentucky dühös az evolúcióra
Fejes László (nyest.hu): @elhe taifin: Köszi! :)
elhe taifin: @elhe taifin: Az eredeti kínai cím is ilyesmi, már amennyit ki tudtam venni belőle :)
elhe taifin: @El Vaquero: @Fejes László (nyest.hu): A japán címe valami ilyesmi: "Illegális a szótárba olyan szót felvenni, hogy NBA- Kínában 100 kutató dühöng" :)
elhe taifin: @Fejes László (nyest.hu): Igazából ebben Doufukai lenne a szakértő, de annyi nekem is rémlik, hogy vagy lefordítják, vagy hangzás szerint átírják (erre jó példa a Hungary= Xiongyali), esetleg mindkett...
Maki75: A finnugor mind kategória egy nyelvészeti műszó. Finnugria soha nem létezett...
2012. 09. 04, 15:08   Miről álmodik a finnugor?
Fejes László (nyest.hu): @El Vaquero: Sajnos nincs meg az eredetije, de elképzelhetőnek tartom, hogy az volta bajuk, hogy latin betűvel kerültek be a szavak. Tudtommal a jövevényszavakat is át szokták írni kínai karakterekre ...
Roland2: Bocs,javítok :,mi bizonyítja,h. nem voltak finnugorok ?
2012. 09. 04, 13:20   Miről álmodik a finnugor?
Roland2: "Összefoglalva tehát: a burtaszok eredendően nem voltak finnugorok." Lehet,h. velem van baj,de számomra a cikkből nem derült ki,h. mi cáfolja ezt ? Egyébként a kazár és a kazah népnévnek etimológiaila...
2012. 09. 04, 13:09   Miről álmodik a finnugor?
siposdr: Владимир Фёдорович Минорский ugyan az 1917-es októberi felkelés után nyugat-európai emigrációba vonult, azonban a nevét a magyar helyesírás szabályai szerint Vlagyimir Minorszkijnak kell írni.
2012. 09. 04, 13:06   Miről álmodik a finnugor?
Fromm: Nagyon frappáns cikk. Szerintem, ha párszor nem készíti el a leckéjét a tanuló, akkor azért nem kell büntetni, csak, ha rendszeres.
2012. 09. 04, 12:39   Ezért nem írunk mi...
El Vaquero: Jól van, megint MTI-színvonal. A címmel ellentétben kiderül belőle, hogy nem a latin betűkkel van bajuk, hanem az angol szavakkal.
elhe taifin: @Fejes László (nyest.hu): Legközelebb egyeztessünk :)
Fejes László (nyest.hu): @gonzoid: A 18. századból teccett érkezni?
Fejes László (nyest.hu): @LvT: Nos, kétségtelen találkozhatott velük, de akkor ezt kb. úgy tanulta, ahogy egy idegen nyelvet. Felteszem, hogy egy kevésbé művelt ember, aki ritkán találkozik ilyenekkel, eléggé elbizonytalanodi...
2012. 09. 03, 22:47   A nő dönt?
LvT: @Fejes László (nyest.hu): > de lám, van rá példa, hogy az ú kiesik . Nincs példa rá. Eino81 szemtanúi beszámolója éppen az ellentétét mutatja: az [úo]-ból az [o] esett volna ki. De ez, ha így is vo...
2012. 09. 03, 22:10   A nő dönt?
gonzoid: Tudomásom szerint van a magyar nyelvben jövő időt kifejező igeragozás: az -and, -end. Pl. a "menni fog" helyett sokkal szebb ( = tömörebb és szabályosabb) változat a "menend"; vagy a "lenni fog" össze...
Fejes László (nyest.hu): @elhe taifin: Pont előkészítettem egy ilyen cikket, ami erről szól... de akkor most nem sietek vele. :)
Fejes László (nyest.hu): @siposdr: @LvT: Persze, de ezek idegen példák, ritkák. A szótárakban, útmutatókban Hosszúovát találnánk, de lám, van rá példa, hogy az ú kiesik – a Szabóová esetében még inkább. Arról van szó, h a nye...
2012. 09. 03, 20:11   A nő dönt?
LvT: @siposdr: @Fejes László (nyest.hu): @Fejes László (nyest.hu): > Bardoová.. . Kissé familiárisabb példa ugyanerre a magánhangzócsoportra: <Szabóová>, vö. slovniky.korpus.sk/?w=Szab%C3%B3ov%C3%...
2012. 09. 03, 19:25   A nő dönt?
Avatar: Ha a latin betűk "fájnak nekik", azt valamennyire megértem. Mi is átírjuk a tőlük átvett szavakat a saját ábécénkre, még a büfés is kiírja latin betűkkel és nem kell megfejteni, mi az a "四川-i csirke" ...
elhe taifin: "így nincs helye benne idegen szavaknak, mert azok a kínai nyelv használatát csorbítják" A hír japán változatában még az is olvasható, hogy bár a kínai nyelvben számos japán eredetű szó van (pl szusi,...
siposdr: @Fejes László (nyest.hu): Nem vagyok biztos benne, hogy a csehben nem állhat -ová a magánhangzóra végződő név végén, ld: Magda Vášáryová (aki ugyan szlovák, viszont a nevét a csehek is így használják,...
2012. 09. 03, 14:59   A nő dönt?
bloggerman77: @Földönkívüli: "Én ezt annyival kiegészíteném, ne feledjük, hogy a "klasszikus latin" valójában egy mesterségesen létrehozott normanyelv, amely nem követte a beszélt nyelv változásait. A "vulgáris lat...
Fejes László (nyest.hu): @Eino81: A válogatásnak valószínűleg nagyon jó okai vannak. Méghozzá egyszerűen az, hogy az új alakokat a régiek mintájára hozzák létre. A normatív valóban a Hosszúová lenne, de mivel [úo] hangkapcsol...
2012. 09. 03, 13:15   A nő dönt?
Váltás normál nézetre...