0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75216 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Sultanus Constantinus: @Krizsa: Ha beszédhangokra gondolsz, a latinban nem volt [v] (a spanyolban ma sincs). A V az /u/ hangot jelölte, amit magánhangzó előtt [w]-nek ejtettek. (Éppen ezért kérdőjelezhető meg az is, hogy az...
tenegri: @siposdr: Ha már a leírt és az elhangzott szöveg eltéréseiről van szó, van más is: 1) "В Тбилиси – там все ясно и тепло" helyett "В Тбилиси – там все ясно, там тепло" 2) "Похожая на весь гражданский ф...
Krizsa: Az (ókori) latinban már biztosan megvoll a B/V is az O/U/V két különböző eredetú és használatú V hangja (ezt a latinban meglevő, de más nyelvekből beazonosítható szavak bizonyítják). P és F-jük is vol...
tenegri: Gyorsan rákerestem és itt van egy mongóliai törvényszöveg a mértékegységek használatáról: www.masm.gov.mn/document/Khemjliin%20huuli.pdf A 2. fejezet, 2. bekezdés 2. pontja szerint Mongóliában a Nemze...
2013. 01. 25, 13:02   Csipetnyi metrológia
siposdr: Van az orosz szövegben egy kis elírás ebben a részben:. "Отсюда не пускают, а туда не принимают, Несправедливо, муторно, но вот –..." Az idézet második sorában "муторно " helyett "грустно мне"-t éneke...
tenegri: Van egy ilyen oldal: chartsbin.com/view/d12 Eszerint Afrikában is csak egyetlen országban nem metrikus a rendszer. Megbízhatóság, forrás - nem tudom :)
2013. 01. 25, 12:36   Csipetnyi metrológia
tenegri: "Nem vezették még be a méterrendszert [...] Mongóliában sem" Személyes tapasztalat alapján Mongóliában egészen bizonyosan a metrikus rendszert használják, bár azt nem tudom, hogy le van-e papírozva és...
2013. 01. 25, 12:33   Csipetnyi metrológia
Sultanus Constantinus: @Krizsa: És azzal számoltál, hogy a magyarban a "hét" és a "száz" (és szerintem a "tíz" is) indoeurópai átvétel? Sőt, szerintem a finn "seitseman" is. Számomra például az igazán izgalmas kérdés, amit ...
Rako: 1.) Angolszász területen a láb-at minden értelemben használják. Pl nem azt mondják, hogy 2 1/3 yard, hanem 2 yard 1 láb. Aki mást állít, csak a tudatlanságát bizonyítja. 2.) Kruspér István felmenőit i...
2013. 01. 25, 12:21   Csipetnyi metrológia
Krizsa: A finnugor nyelvészet által „felkínált” NÉVMÁSOK elemzése következik. E névmások kiválasztása helyes volt, mert az én / te / mi / ti / mi? ki? / ez, az valóban a legeslegősibb szavak közé tartoznak......
Fejes László (nyest.hu): @Földönkívüli: „Szeretnék viszont megosztani egy tanulságos esetet” Mi a tanulság?
Sultanus Constantinus: Szeretnék viszont megosztani egy tanulságos esetet a hamis idézetekről. Van egy latin mondás, amelyet a legtöbb forrás Iulius Caesarnak tulajdonít: Beati Hispani quibus vivere bibere est. (Boldogok a ...
pixel5: Az idézetről teljes bizonyossággal kijelenthető, hogy nem József Attila tollából való. Az összesben nincs helye, ebből következik, hogy 'valahonnan' előkerült. Ha igy, akkor viszont meg kellene lennie...
Sultanus Constantinus: @Xebulon: "Angolszász gyakorlatban a "láb" csak magasság mérésére jó" Nem feltétlenül, pl. az emberi "magasság"-ot is lábban fejezik ki, ami valójában hosszúság.
2013. 01. 25, 10:45   Csipetnyi metrológia
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Teljesen egyetértek veled: ha az embert valami nem érdekli, sajnos nincs mit tenni. A nyelvek és a nyelvészet tapasztalatom szerint is ilyen, a nyelvek is csak olyan szinten érdeklik az e...
2013. 01. 25, 10:38   Fő a közérthetőség!
El Vaquero: Így van. Az egész nyelvtudománynak nem sok célja van a nyelv leírását, és szabályainak összefoglalásán kívül, azaz a működés megértésén túl. Ennek ellenére azért 1-2 ága segítheti a nyelvtanulást. Pon...
2013. 01. 25, 09:50   Fő a közérthetőség!
Fejes László (nyest.hu): @geff10: A gond az, hogy József Attila összes versei közt nem szerepel. Egy olyan idézetgyűjteményben szerepel, ami vagy a netről táplálkozott, vagy éppen maga a netes tévedés forrása. Attól még, hogy...
Krizsa: Az első bekezdéssel tökéletesen egyetértek. A fonológia engem sem érdekel. De csak azért nem, mert még a hivatalos nyelvtudományon belül SEM LÁTOM a CÉLját (pedig a gyöknyelvészettel közös szempontok,...
2013. 01. 25, 08:45   Fő a közérthetőség!
Krizsa: Előzetes: mivel a finn is gyöknyelv, a rendszerezett, egész szótárra kiterjedő rokonítása a héberrel valószínűleg hasonlóan átütő eredménnyel járna, mint a magyarnak a héberrel. Megjegyzés: nem tudok ...
Xebulon: Angolszász gyakorlatban a "láb" csak magasság mérésére jó, míg távolságra a "yard" és a "mérföld". Azaz a repülőgép 30.000 láb-magasan repül, de sose mondják, hogy 8 mérföld magasan. Ellenben sebesség...
2013. 01. 25, 06:24   Csipetnyi metrológia
El Vaquero: Ha a közérthetőség a cél, akkor sem egyértelmű a mérce. Ha nagyon fontos, alapvető dologról van szó, akkor többszörösen kell megfogalmazni, hogy ne csak középiskolai színvonalon közöljünk, hanem által...
2013. 01. 24, 23:43   Fő a közérthetőség!
kuangeleven: @szigor A dolgot tovább súlyosbítja, hogy az Ágnes Vanillának tulajdonított, az inkriminált idézetet valóban nem tartalmazó szöveg Pál első leveléből a Korinthusbeliekhez van, abból is az egyik legtöb...
Krizsa: Na, még a macska. A héber matis = legyengít ("játszik" az áldozatával), m'cík = szorongat, kínoz. A déliek azonban sokkal jobban szerették a pihepuha cicát (én is). Az egyiptomiaknál még isten is volt...
Krizsa: Patkány A héber patach = kikezdte, kinyitotta, -ány: ilyen tulajdonságú cickány cic = előbukkan (az orra) A K kozmopolita gyakorító képző (a magyar többesjel „elődje”). A cickánynak nemcsak előbukkan ...
Krizsa: Nekem van egy megállapodásom önmagammal. A mérce a középiskolai színvonal. Amit írok, azt egy érettségizett meg kell, hogy értse. Miért? Mert ez alatt a a szint alatt tudományos ismeretterjesztésre le...
2013. 01. 24, 20:08   Fő a közérthetőség!
Sultanus Constantinus: @geff10: Hát ha elolvastad volna az összes hozzászólást, akkor meglenne a válasz (különben én nagyjából ugyanezt mondtam). :)
geff10: Bocsánat, nem olvastam el az összes hozzászólást, csak annyit szeretnék mondani: " Az eredmény meglepő volt: az idézetet megtaláltuk, méghozzá szerzőjeként is József Attila volt feltüntetve. Csakhogy ...
geff10: Mi a helyzet a magyar Wikipédiával? Szerintem pl. a matematikai cikkek eléggé túlbonyolítottak. Lehet, hogy matematikailag korrekt,de amíg középiskolás voltam nem sok hasznát vettem, sőt egyetemistaké...
2013. 01. 24, 17:50   Fő a közérthetőség!
szigor: @Fejes László (nyest.hu): Vissza az EGÉSZ. Figyelmetlen voltam magam is...emlékeztem valamire, s első olvasatban rálelni véltem a forrásra. NEM AZ az Ágnes dal!!! BOCS. Egy tanártársamat örvendeztette...
El Vaquero: A Johnny Gold (Arany János) "idézet"-ek nem is népszerűek?
Váltás normál nézetre...