Hozzászólások:
Balázs Iván József: > Ez persze visszafelé is működik, kommersz példa, de igaz: ha egy hollywoodi sci-fiben más világok lakói támadják meg a Földet, legelőször Párizst pusztítják el.
Nos, itt azért egyéb tényezők műkö...
2013. 06. 23, 08:35
A franciák megtiltották a Facebook nevének kimondását a tévében
Pesta: Szerintem nem flood, itt legalább nem a szokásos hőbörgések mennek.
Németet régen tanultam, de arra emlékszem, hogy a még kvázi effektív és aktív némettudással elmentünk Ausztriába kirándulni, és kb. ...
2013. 06. 22, 22:34
Kell-e csehről szlovákra fordítani?
Krizsa: @Szalakóta: A viselkedéskutatáshoz: 1. nem kell kínozni 2. állaton végezve úgysem ér semmit az emberre vonatkoztatva 3. csak a szabadon élő vadállat viselkedését van értelme megfigyelni, s a háziállat...
2013. 06. 22, 20:01
Hosszú évek munkáját tették tönkre
Szalakóta: Volt egy aláírásgyűjtő ív, amit az állatok élveboncolásával hirdettek, de maga az ív szerint minden állatkísérlet felesleges, hiszen mindent lehet sejttenyészeteken vizsgálni. Viselkedést hogy vizsgál...
2013. 06. 22, 18:14
Hosszú évek munkáját tették tönkre
mederi: Érdekes még, hogy ahogyan a gyermek játékban, a szlengben is a "hunyó" az "aktuális vesztes", aki egy újabb játékban még javíthat (akit először megtalál és "leipicsapacsolja" az elbújtak közül, az les...
2013. 06. 22, 17:40
Honnan ered Magyarország idegen neve?
mederi: A 12-es és 13-as hozzászólásokra:
A kunok nevét sokáig "khunok"-nak is írták, amiből úgy vélem, a "hun" szó kiérződik..
Egyébként azon gondolkozom, hogy ahogyan a "ken, fon" szavakat egyes helyeken "k...
2013. 06. 22, 17:32
Honnan ered Magyarország idegen neve?
Diczkó: Látom, ezt sem tudjátok. Szabad a gazda, Nyest?
> nyest <
pontosabban "menyét". Ezt a kutyafajtát rövid szőre alapján nevezték el, ami hasonlít a menyét szőrére. A menyét germán nevei: "Óangol w...
2013. 06. 22, 15:50
Mit vizslat a vizsla?
elhe taifin: Ancient Chinese Murals Saved From Tomb Robbers
www.kaogu.net.cn/en/detail.asp?ProductID=4215
2013. 06. 22, 15:47
80 négyzetméter, 1500 év
Krizsa: Mivel némely vizslafajtát a kutyatenyésztők vazil-nak neveznek - eddig biztos a nyom.
Vazil, a megvakított - vezír-vezér - a szanszkrit: vizati
Magyar rokonszavak: vizslat (vizsgálódva tekintget),
baz...
2013. 06. 22, 12:52
Mit vizslat a vizsla?
reiner Tor: @Pesta: A svájcinémet és az irodalmi német között azért vannak szókincsbeli különbségek is. Még a Schweizerhochdeutsch (az irodalmi német svájciak által beszélt és főleg írt változata) is különbözik a...
2013. 06. 22, 12:51
Kell-e csehről szlovákra fordítani?
Pesta: ovninauta:
azért is nehéz elképzelni, mert mi nem igazán vagyunk kitéve magyar nyelvjárásoknak sem. És persze a magyar tájszólásokban nem is annyira a kiejtés érthetetlensége a gond, mint a németben v...
2013. 06. 22, 10:37
Kell-e csehről szlovákra fordítani?
Sultanus Constantinus: Megint abba a hibába esnek a szerzők, hogy ha valami nincs benne az etimológiai szótárban, akkor az "nem valószínű". De, épp annyira valószínű, amennyire nem, pontosan azért, amiért bizonytalan eredet...
2013. 06. 22, 10:27
Mit vizslat a vizsla?
Feribá: Miért szóljátok le a kínai idegenforgalmi ötletet?
Hát nem érdekesebb a hunok sivatagába elmenni, mint állítólagosan egy templomban levő csontikákért 2500 km-t zarándokolni, vagy Rómában 100.000 zarán...
2013. 06. 22, 09:54
A hiszékenység vámszedői
Krizsa: A történelemhez, hogy a hódító és behódoló-e, hogy arisztokrácia, vagy "aljanép"-e, hogy egyrészük nyugat felé, vagy A TÖBBI MÁR 40.000 év is ott volt-e a Kárpát-medencében?...
Hogy hunnak hívjuk-e ők...
2013. 06. 22, 08:35
A hiszékenység vámszedői
blogen: Tungvancseng-nek semmi köze a magyar múlthoz. Egy kínai népesség fölött arisztokráciát alkotó (kb mint a germánok Galliában) elkínaiasodó hun eredetű arisztokrácia rövid életű államának a fővárosa. Az...
2013. 06. 22, 01:53
A hiszékenység vámszedői
reiner Tor: @reiner Tor: ezek német-svájcinémet példák voltak, bár gondolom világos. Csehet meg szlovákot szoktam nézni a sok helyre exportált termékek borítóján.
2013. 06. 22, 01:50
Kell-e csehről szlovákra fordítani?
reiner Tor: @ovninauta: A kiejtés miatt leírva nem annyira érthető a különbség.
Pl.
Heute siehst du aber super aus!
Hüt gsisch aber super uus!
De a hangsúlyozás és a ritmikája is teljesen más, ami miatt ha szóban...
2013. 06. 22, 01:22
Kell-e csehről szlovákra fordítani?
reiner Tor: @ovninauta: Én svájcinémetet valamennyire gagyogok már, és így van némi fogalmam... a helyzet az, hogy irodalmi némettel elég könnyű megtanulni, de amíg nem tanulod meg, addig szinte egy kukkot sem ér...
2013. 06. 22, 01:20
Kell-e csehről szlovákra fordítani?
Sultanus Constantinus: Néhány példát említhetett volna a cikk, pl. pár egyszerű mondat megfelelői mindkét nyelven, mert enélkül még mindig nehéz elképzelni, milyen az, amikor valamennyire érthető egy rokon nyelv...
2013. 06. 21, 22:27
Kell-e csehről szlovákra fordítani?
mystes: Nyesték nagyon haragszanak a hunhagyományra, mert velük szemben fogalmazták meg magukat. Nincs is ezzel semmi baj: vagy úgy igaz a finnugor elmélet, ahogy van, vagy még alakulni fog - inkább az utóbbi...
2013. 06. 21, 21:56
A hiszékenység vámszedői
tdk.112: Olyan nincsen, hogy szlovák, csak csehül (akcentussal) beszélő magyar van. :)
2013. 06. 21, 21:25
Kell-e csehről szlovákra fordítani?
Roland2: @El Vaquero: Lécci ne vedd sértésnek, semmi gondom veled,csak előbújt a naiv, bennem megbúvó gyermeki kíváncsiság, hogy....esetleg érzel valamit Szigetvári Péter iránt ( romantikus értelemben ) ? Csak...
2013. 06. 21, 20:54
Apa, ne rúgj be karácsonykor!
Kormos: A "túlzott" vesszőhasználat egyik okaként én azt tapasztalom, hogy annyira összeforrott a hanglejtéssel egyes vesszőhasználata, hogy a hanglejtés funkciójától függetlenül megjelölik azt egy vesszővel....
2013. 06. 21, 19:49
Ritkítsuk-e a vesszők erdejét?
El Vaquero: Phídörnek, persze csak szülői felügyelettel és meg kell ígérnie, hogy nem amerikanizálódik kháobojjá:
www.youtube.com/watch?v=ldQrapQ4d0Y
2013. 06. 21, 19:31
Apa, ne rúgj be karácsonykor!
tenegri: @El Vaquero: Nem egészen értem mire gondolsz. Miért különbözne a jelnyelv viselkedése a hangzó nyelvekétől? Egyébiránt első blikkre nagyon úgy tűnik, hogy a jelnyelveknél sokkal több esély van újabb é...
2013. 06. 21, 18:16
Jelnyelvjárások
baloch: A cikk informatív jellege tetszik (bár már olvastam korábban máshol), a cím és az alcím azonban valamiféle hazug hangulatot sugároz, ez valószínűleg nyest-mű.
1. nem hiszékeny
2. nem tévhit
Oka: Ha a ...
2013. 06. 21, 15:33
A hiszékenység vámszedői
Loddi: A szövegben szereplő "paennuteikähäntä" három szóba írandó: "paennut eikä häntä", és ez nem nyelvművelősködő kekeckedés. :)
2013. 06. 21, 15:09
Helyesírásnácik bukása
varpho: ""etted meg my brother" a "my brothert" helyett, tehát az állítmány a magyar nyelv szabályaihoz igazodik, a tárgy viszont jelöletlen, ahogy az angolban"
de a magyarban is lehet ragtalan a tárgy, ha [1...
2013. 06. 21, 14:35
Maga mindent kétszer mond, kétszer mond?
El Vaquero: Csodálkozom, hogy jelnyelvből nem hoztak még létre egy univerzális, sztenderd nyelvet. Nem jelnyelveknél magyarázzák kultúrával, identitással, országhatárokkal. Jelnyelvnél ezek mind kevésbé játszanak...
2013. 06. 21, 14:03
Jelnyelvjárások
Roland2: terebess.hu/keletkultinfo/kunhantos.html
terebess.hu/keletkultinfo/kunkodex.html
terebess.hu/keletkultinfo/kunulas.html
2013. 06. 21, 13:46
Mándoky Kongur István:
Kunok és magyarok