0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75232 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Sultanus Constantinus: @Szalakóta: Igen, erről beszélek, a spanyolban is így van: pl. a Su padre es médico 'Az apja orvos volt' mondatban az "es" az állítmány, a "médico" pedig "atributo" (jelző/állítmánykiegészítő).
2013. 12. 16, 10:40   Mit állítok?
szigetva: www.tldp.org/HOWTO/Keyboard-and-Console-HOWTO-5.html Nádasdy Ádámot nem nyugdíjazta az ELTE, egyetemi munkája mellett jelenleg Dante Isteni színjátékát fordítja. Az ÉSben legutóbb szeptemberben jelent...
2013. 12. 16, 10:40   Enter és return
MolnarErik: @Krizsa: Elárulom, arról van szó, h a magyarok megszegték a békeszerződést/tűzszüneti megállapodást (ezt jelenti ugyanis a frigy), és rátámadtak a törökre, egész pontosan Hatvanra, de ezt nem hozták F...
2013. 12. 16, 10:34   Ki teszi fel a szemellenzőt?
Fejes László (nyest.hu): @El Vaquero: Nekem teljesen belefér az „Igyunk már meg egy sőrt” – lehet, hogy ebben is vannak különbségek a nyelvváltozatok között. A minőségi különbségre azért illene szakirodalmi forrásokat megadni...
2013. 12. 16, 10:26   Enter és return
MolnarErik: Találtam 1 18. sz végi gúnyverset még, ami nagyjából érthető (bár hogy 1 most érettségizettnek is, arra nem vennék mérget), mégis nagyon sok nyelvi különbséget mutat: "Ezek a Praesesek Grofok Tábláján...
2013. 12. 16, 10:24   Ki teszi fel a szemellenzőt?
pocak: az első találkozásom az ormánynyúlással (az én közvetlen környeztemben a déldunántúlon csak nyomokban van jelen, legalábbis nemigen hallom) az volt, amikor valaki azt mondta nekem, hogy "a szüleim köz...
2013. 12. 16, 10:24   Enter és return
Szalakóta: @Sultanus Constantinus: a latin nyelvtanban állítmánynak csak az igét értik, a hozzá tartozó névszói rész neve állítmánykiegészítő. Kosztolányi Dezső bírálta a latin mintára készült nyelvtanokat, ahol...
2013. 12. 16, 10:22   Mit állítok?
siposdr: "Azt nem tudjuk, volt-e valaha olyan billentyű, amely soremelés nélkül küldte vissza a kocsit, vagy a kocsi visszaküldése nélkül emelt sort, de valószínűleg előfordult: ma pl. a kurzor sor elejére vit...
2013. 12. 16, 10:14   Enter és return
Molnár Cecília: @Sultanus Constantinus: Én nem ismerek olyan hagyományos nyelvtant, amelyben a "Bálint magas"-ban a "magas" jelző. Mi ennek a forrása?
2013. 12. 16, 10:12   Mit állítok?
Papsz: "Ámbátor noha ellenben az is elképzelhető, hogy a katalán ENNYIVEL nehezebb a németnél. (Kétlem.)" -Bizonyára németül is ilyen zseniálisan állítod össze a szavakat mondattá. "További egy év után a leg...
helci: @Fejes László (nyest.hu): "„k[o]rház nincs kiejtésben, ” Már hogyne lenne! Honnan származna akkor a rengeteg korház írásmód? „a k[ó]r és a kor ugyanaz” Oly kórban éltem én???" Ha már az írásmód a dönt...
2013. 12. 16, 10:11   Enter és return
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Én sem tudok róla többet, mint te. :)
2013. 12. 16, 09:59   Enter és return
El Vaquero: @Fejes László (nyest.hu): ebben olyan fokig igazad van, hogy nem mindegy, hogy milyen mássalhangzó van az r után. Zöngétlen mássalhangzó esetén hiába nyúlik meg a magánhangzó r előtt, ha még azzal a l...
2013. 12. 16, 09:50   Enter és return
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: Nem tudom, milyen újszerű hagyományos nyelvtant tanultál, de a hagyományos hagyományos nyelvtan szerint a „Bálint magas”-ban a „magas” ugyanúgy (névszói) állítmány, mint ahogy ...
2013. 12. 16, 09:49   Mit állítok?
Fejes László (nyest.hu): @El Vaquero: Miért lenne trauma? És miért ne lehetne elvben elképzelhető, hogy két billentyű ugyanazt az áramkört zárja? Szerintem ha megkérdeznénk az átlagfelhasználót, nem tudná megmondani, hogy a k...
2013. 12. 16, 09:46   Enter és return
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: „Az én nyelvváltozatomban mindig hosszú a magánhangzó a /VrC/ környezetben” Az kétségtelen, hogy van egy ilyen tendencia, de azt nem hiszem, hogy [á]rt-ot mondasz [ȧ]rt helyett...
2013. 12. 16, 09:40   Enter és return
El Vaquero: Lehet ez cikkírónak nagy lelki trauma, de a billentyűzeten mindegyik billentyű másik áramkört zár, más a kódja, és más-más funkciót lehet rátenni, ráprogramozni, programozottságát megváltoztatni. Így ...
2013. 12. 16, 09:39   Enter és return
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): A hagyományos nyelvtan szerint igen, egész pontosan minőségjelző: milyen Bálint? -- Magas [van]. (~ Milyen [minőségben van] Bálint? -- Diák, Tanár stb.) Tudom, ez nem egy elf...
2013. 12. 16, 09:01   Mit állítok?
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Az én nyelvváltozatomban mindig hosszú a magánhangzó a /VrC/ környezetben, függetlenül attól, hogy normatíve hosszú-e vagy rövid. Kezdetben persze a fejembe verték otthon, ho...
2013. 12. 16, 08:55   Enter és return
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: Ahol mindig van kopula, a kérdés fel sem merül, nemhogy érdekes lenne. „pl. a spanyolban ezt jelzőnek nevezik, amiben az lenne a logika, hogy végül is azzal analóg a "Bálint ta...
2013. 12. 16, 08:49   Mit állítok?
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: „Nem túl jó példa,” Remek példa! „k[o]rház nincs kiejtésben, ” Már hogyne lenne! Honnan származna akkor a rengeteg korház írásmód? „a k[ó]r és a kor ugyanaz” Oly kórban éltem é...
2013. 12. 16, 08:47   Enter és return
Sultanus Constantinus: Ez különösen érdekes más nyelvekben is, ahol 3. személyben is van kopula. Lehet, hogy célszerűbb lenne úgy elemezni ilyenkor, hogy az "állítmány" csak az ige, a névszó pedig egy speciális bővítménye (...
2013. 12. 16, 08:46   Mit állítok?
Sultanus Constantinus: "A furcsaság az, hogy a k[o]rház és a kórház ugyanaz" Nem túl jó példa, ugyanis épp az ellenkezője történik: k[o]rház nincs kiejtésben, csak k[ó]rház. Inkább úgy fogalmaztam volna, hogy a k[ó]r és a k...
2013. 12. 16, 08:33   Enter és return
Fejes László (nyest.hu): @Grant kapitány: Komolyan azt gondolod, hogy a standard arab egységes és állandó? Szerinted mire használja Fodor a „lényegében” szót? És vajon szerinted hogy beszélnek a klasszikus arabon számítástech...
2013. 12. 16, 08:16   Ki teszi fel a szemellenzőt?
Krizsa: @MolnarErik: Lefordítom: Csak mióta mi is (meg)érkeztünk, most a felséged emberei is, akiket hoztak (akik velük jöttek) mind láthatják, hogy akik egynéhány zászlóval (csapattal) Hatvan alá mentek, ők ...
2013. 12. 16, 07:05   Ki teszi fel a szemellenzőt?
Buxoro: @Roland2: ma már úgy mondanánk, hogy "azért, hogy ott kapjon helyet a fejedelmi udvar" vagy "azért, hogy otthon adjon a fejedelmi udvarnak". Szóval célhatározói értelemben használták.
2013. 12. 15, 23:36   Ki teszi fel a szemellenzőt?
MolnarErik: @Krizsa: "kolcsa csuhadárja" (ez latin?) " függőlábas ablakú" "néha a levelek között is kereskedik vala" (hát ezt se a mai kereskedik értelemben értette) "egybezúródott" A hintósból persze külön külön...
2013. 12. 15, 21:06   Ki teszi fel a szemellenzőt?
Roland2: De őszintén szólva ez se igazán tiszta:"amely nagy két, öregszárnyú bástyát Bethlen fejedelem építtetett vala,melyben a regiának, fejedelmi udvarnak nagyobb része foglaltatva volna" Azt értem, h. a va...
2013. 12. 15, 19:58   Ki teszi fel a szemellenzőt?
Roland2: @Krizsa: "VAN OTT OLYAN SZÓ, amit nem értesz? " Azért kíváncsi lennék, h. a 'kásamatája','csuhadárja,' vaspléh,öregszárnyú(?) - vagy pláne a latin kifejezéseket hányan értenék meg.
2013. 12. 15, 19:50   Ki teszi fel a szemellenzőt?
Krizsa: @MolnarErik: Aha. Latinoska szavakat beléje keverve (szótár, vagy anélkül is ércsük) vagyis minden szót értek belőle. A ragozásokat, nyelvtani alakokat is értem. Nemá, hogy lefordíccsam mai magyarra, ...
2013. 12. 15, 19:32   Ki teszi fel a szemellenzőt?
Váltás normál nézetre...