Hozzászólások:
Dani11: @Fejes László (nyest.hu): Igen, valóban nem szabály, azért is raktam idézőjelbe (ami nem is idézőjel lett, most látom, sorry). =D csak némelyik nyelvkönyvben lehet úgymond kapaszkodóként, támpontként ...
2014. 02. 18, 22:39
Lázadás a köztes nyelv ellen
Dani11: @El Vaquero: alveoláris. =) . viszont tényleg hozzáteszem, hogy ez nagggyon leideni, és naggyon köznyelvi / dialektális sajátosság, hogy minden pozícióban ezt ejtik, tehát pl. a 'drie' (három) is lehe...
2014. 02. 18, 22:35
Lázadás a köztes nyelv ellen
angianeten: @Dani11: Nem csoda, ha a szótárak "részrehajlóak". A Hollandiában kiadott szótárban nyilván a belgiumi alak lesz megkülönböztetve. Hogy mi alapján döntenek az egyetemeken egy adott nyelvváltozat melle...
2014. 02. 18, 22:02
Lázadás a köztes nyelv ellen
Fejes László (nyest.hu): @Dani11: Ezen még sosem gondolkoztam, mindenesetre a Mädchen esetében egyszerűen azért, mert -chen kicsinyítő képző mindig semleges nemű szót képez.
Azért szabályról jobb nem beszélni. :)
2014. 02. 18, 21:23
Lázadás a köztes nyelv ellen
El Vaquero: @Dani11: "de én hollandoktól is hallottam már. az approximáns "r" viszont valóban elterjedőben van, nyilván azért, mert a Randstad területén ezt beszélik. =)"
Milyen approximáns? Uvuláris vagy veláris...
2014. 02. 18, 21:02
Lázadás a köztes nyelv ellen
Vicu: Teljesen egyetértek, magamon tapasztalom, már alsós korom óta! Hála édesanyámnak, amiért "rászoktatott" az olvasás szeretetére.
(az utolsó bekezdés első sorában elgépelés lehet: "az fiktív szövegek......
2014. 02. 18, 19:54
Hozzuk formába agyunkat olvasással!
Dani11: @Fejes László (nyest.hu):
sőt, az állatkölykök - > ált. semlegesnem 'szabály' a németben is megvan: das Kalb, das Küken, das Kind (jó, ez emberkölyök) stb. =D
2014. 02. 18, 19:43
Lázadás a köztes nyelv ellen
Dani11: A tussentaal már elég régóta borzolja a kedélyeket, dehát így volt / van ez a mai napig magával a flamanddal is: a holland dialektusa? a holland egyenrangú belgiumi változata (akkor a szótárban miért ...
2014. 02. 18, 19:40
Lázadás a köztes nyelv ellen
Fejes László (nyest.hu): @Király Péter: Hát más nyelvekben sem úgy szokás érteni a nemeket, hogy azok a biológiai nemekkel egyeznek meg. A németben az ajtó nőnemű (die Tür), az ablak semleges (das Fenster), de ez a nyelvtani ...
2014. 02. 18, 19:20
Lázadás a köztes nyelv ellen
Molnár Cecília: @El Vaquero: Ebben a cikkben nem a szexuális orientációról van szó (meleg-e valaki), hanem a társadalmi nemi identitásról.
2014. 02. 18, 19:17
És Ön milyen nemű?
Sultanus Constantinus: @Krizsa: Ritkán szoktam egyetérteni veled, de ebben most tökéletesen igazad van. Ez az egész arról szól, hogy az amerikaiak már jó dolgukban nem tudnak mit csinálni.
2014. 02. 18, 18:49
És Ön milyen nemű?
Krizsa: Jól tette a facebook, hogy hülyéskedett és viccet csinált ebből az ostobaságból. Az egy dolog, hogy mindenki azt csinál az ágyban, amit akar. De aki átvagdaltatja magát, az megérdemli a műtétet. Aztán...
2014. 02. 18, 18:22
És Ön milyen nemű?
El Vaquero: Hát, ezek szerint már homokosnak sem olyan egyszerű lenni, mint régen. Túl sok opció van, szerintem már az érintettek is belezavarodnak. "Várjá'... most én bigender vagyok vagy androgyne? Esetleg tran...
2014. 02. 18, 17:31
És Ön milyen nemű?
Galván Tivadar: Nemrégiben olvastam Regőczi atya önéletrajzát, azóta tűnődöm, van-e különbség a flamand és a holland közt. A válasz a legjobbkor érkezett, köszönöm szépen!
2014. 02. 18, 17:29
Lázadás a köztes nyelv ellen
Király Péter: @Fejes László (nyest.hu): lehet, hogy nem tudom jól megfogalmazni. A lényeg, hogy a "nyelvtani nemek" terminust elvetik, és azt mondják, hogy a kétféle főnév esetében nem azt kell mondani az egyik a s...
2014. 02. 18, 16:37
Lázadás a köztes nyelv ellen
benzin: @mondoga: Ezek az onogur/hungár nevek latin nyelvű forrásokban. Egy van még ezeknél is korábbi közvetett adat. A Ravennai Geográfus, Libanius görög történetíróra hivatkozva írja, hogy onogoria a meoti...
2014. 02. 18, 16:12
Magyar harcos sírjában
török szöveg?
El Vaquero: Én úgy tudom, hogy Hollandiában nem ez okozza a problémát, hanem a médiában beszélt kisebbségi holland nyelvjárás, a gooise. Elég sokan utálják, mivel csak néhány gazdag beszélő nyelvjárása, meg csúfo...
2014. 02. 18, 14:56
Lázadás a köztes nyelv ellen
Fejes László (nyest.hu): @mederi: És mivel mindez nagyon tetszett nekik, LájKolták...
2014. 02. 18, 14:35
Miért jóllakott a jóllakott?
Fejes László (nyest.hu): @Király Péter: „a főnévi 'nemek' esetében szó sincs nemekről (hím/nő és semleges), hanem a névelővel megnevezve 'de' és 'het' szavak vannak”
Őszintén szólva ezt nem értem...
2014. 02. 18, 14:33
Lázadás a köztes nyelv ellen
Kincse Sz. Örs: @Sultanus Constantinus: Kedves Sultanus Constantinus! Ez a hozzászólásod eléggé ízetlen. Természetesen jogod van a véleményedhez, de ha gondolod, hogy így, utólag visszanézve talán kissé elsietett vol...
2014. 02. 18, 14:16
És Ön milyen nemű?
Király Péter: Néhány érdekesség kiegészítésül: a Hollandiában beszélt 'standard hollandot' is folymatosan változtatják a tartományi dialektusok és tájnyelvi szavak. Vagyis, sok minden, ami 30 éve még mondjuk braban...
2014. 02. 18, 13:20
Lázadás a köztes nyelv ellen
Sultanus Constantinus: Az egészben az a vicces, hogy sokan magát a hollandot is (úgy, ahogy van az összes változatával együtt) csak egy "német nyelvjárás"-nak tartják. (Annak ellenére, hogy a holland tkp. az alnémet, ha jól...
2014. 02. 18, 11:57
Lázadás a köztes nyelv ellen
mederi: -Nemrégen láttam olyan ismeretterjesztő filmet, ahol bemutatták, hogy egy korábban évezredekig befagyott tóban fiatal mamut tetemét találták meg a part közelében, amelyből valószínűleg levágtak egy da...
2014. 02. 18, 11:45
Miért jóllakott a jóllakott?
elhe taifin: Japán magánhangzók - [ш]
japandiftongus.blogspot.jp/2011/04/japan-maganhangzok_05.html
2014. 02. 18, 10:24
Suzuki vagy Szuzuki?
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Én pl. simán magyar [ü]-nek hallom a japán /u/-t, és szerintem fonetikailag is közelebb áll hozzá.
2014. 02. 18, 10:21
Suzuki vagy Szuzuki?
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Én mindig is hosszú gy-vel ejtettem, így hallottam otthon, ezért is hittem azt gyerekkoromban, hogy "étgyomorra". Nem az a lényeg, hogy az összetétel értelmes-e: ha minden beszélő így ele...
2014. 02. 18, 10:19
Éjgyomorra vagy éhgyomorra?
El Vaquero: @Sultanus Constantinus: kétlem, hogy feltétlenül ü-nek hallanák. A magyar is tud kerekítetlen u-t ejteni, mikor valakit úúúúúúú-zva lehurrognak megvetően, akkor kerekítetlen ú-t ejtenek, és ezt is [u]...
2014. 02. 18, 09:42
Suzuki vagy Szuzuki?
El Vaquero: @Fejes László (nyest.hu): egyetértek. A legtöbben "éégyomor"-nak ejtik, elvétve hallani az "éjgyomor" alakot, de az "éggyomor", "étgyomor" (pacal?:D) nekem új. Szerintem a plusz mássalhangzót az é meg...
2014. 02. 18, 09:38
Éjgyomorra vagy éhgyomorra?
El Vaquero: Javítom magam. A Suzuki /z/-jét lehet [z]-nek is ejteni, sőt az az alapértelmezett, de Caneparievich azt írja, hogy túl óvatos, lassú beszédben lehet belőle [ʣ] is, de ez nem kötelező. Szóval a dz-s v...
2014. 02. 18, 09:35
Suzuki vagy Szuzuki?
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Hát miért, az [eggy]-nél sincs rá különösebb magyarázat -- így ejtik.
2014. 02. 18, 09:19
Éjgyomorra vagy éhgyomorra?