0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75220 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
challengeofusenglish: @szigetva: A Longmannek van amerikai angol szótára is. Karácsonyra kaptam és ahogy a szerző listát látom, ameriakai szerzők dolgoztak rajta. Adtak hozzá CD-t is. Nagyon jó. Igazad van alapvetően a LOn...
2014. 02. 19, 15:17   Az írások eszperantója
licidepot: A farizeusok csoportja a görög korszakban jött létre, erőteljes reakcióként a zsidóellenes hellenizmusra. Jézus napjaiban már azonban merev, hagyományokhoz kötődő, paragrafusrágó, büszke, önelégült té...
licidepot: Az északi tíz törzs miután kivált, áttért a borjú imádatra. Isten ezért megengedte az asszíroknak, hogy i. e. 740-ben az uralmuk alá hajtsák ezt a területet. Eltávolították a lakosság nagy részét, és ...
licidepot: A szadduceus név valószínűleg Cádok főpap nevével van kapcsolatban. Cádok leszármazottai Salamon idejétől fogva töltötték be a papi tisztséget. Ám nem mindegyik szadduceus származott ebből a családból...
benzin: berény, ladány, surány is ilyen átalakult szóvégű ?
benzin: @mondoga: onnét van. oda egy olyan történész írta be akinek adok a véleményére. Egyébként emlékeim szerint khorenei mózes is írt hunnigurokról az V. században. Egyébként min vitatkozunk, szerinted ez ...
mederi: Lehet, hogy egyfajta "szlávos hatás", hogy a szó elején "bizonytalanná válik" az "l"? "Szituációs" kapcsolat van szerintem a: -lék/ jég -lik, luk, lak/ jug (yug) (szláv dél, déli), (j)ug-ar -lo(c)k (e...
2014. 02. 19, 13:23   Lyuk, luk, lik
Lukubnaj: Köszönjük szépen a cikket! Az irgalmas szamaritánushoz egy másik lehetséges olvasat: a hagyományos zsidó törvények szerint aki hozzáért egy véres, összevert emberhez, az meghatározott ideig tisztátala...
Sultanus Constantinus: Érdekes cikk, két észrevételem lenne. 1. Némi ellentmondást vélek felfedezni. Az, hogy "nem volt következetes [n] > [ny] változás", szerintem szembemegy azzal, hogy mégis így vettük át az [n] végű ...
szigetva: @challengeofusenglish: (1) a Longman alapvetően pont brit, (2) az amerikai átírásokban nem csak úgy nem teszik ki a hosszúságjelet, hanem másképp elemzik a magánhangzók szembenállását. A brit (jonesi)...
2014. 02. 19, 12:02   Az írások eszperantója
challengeofusenglish: @challengeofusenglish: De mivel úgyis az amerikai szótárakat használom (pl. Longman), (ők nem teszik ki a kettőspontot), így nem zavar.
2014. 02. 19, 11:42   Az írások eszperantója
challengeofusenglish: @El Vaquero: Pontosabban én a magyaros átírásból kiinduló rendszert mondanék. Szigetva rendszerében van ráció. Van néhány nagyon találó jele (jobb mint az IPA), de van néhány nagyon furcsa, ami nálam ...
2014. 02. 19, 11:35   Az írások eszperantója
Galván Tivadar: Tótáról -- munkásságát ismerve -- iróniát nehéz föltételezni, alkotásaiban általában lilába hajló veres fejjel, eltorzult vonásokkal, artikulálatlanul üvölt. A magyarság kifejezést pedig szitokszóként...
2014. 02. 19, 11:32   Mire nem elég a magyarság?
Krizsa: Nem kellett volna előbb azon gondolkozni, hogy a magyar (orosz, akármilyen szláv, stb.) nyelvekben miféle hang az NY? Próbáld ki bármely szón: összetett hang. Ny=N-i/j. Vagy N + I (melléknév képző), v...
okeyo: Nagyon érdekes cikk, köszönet érte. Az -ny végű szók kialakulásában, gondolom, valamilyen szerepet játszott az itt talált, készen kapott szláv helynévanyag is. Néhány példa szűk pátriámból: Mikolcsány...
El Vaquero: @challengeofusenglish: én is támogatnám, hogy a nyest IPÁ-zzon. Írom ezt annak ellenére, hogy az IPÁ-t sem tartom jó megoldásnak, mert sok különböző hangot összemos és pontatlanul jelöl, főleg a magán...
2014. 02. 19, 11:24   Az írások eszperantója
challengeofusenglish: Én nagyon támogatom az IPA-t, mert lényegesen elterjedtebb, szerintem pontosabb is mint a nyest.hu által alkalmazott saját rendszer az angol témájú cikkeknél. Na jó szigetva próbál egy saját, következ...
2014. 02. 19, 11:09   Az írások eszperantója
mederi: Nagyon köszönöm ezt az alapos tájékoztatást a témával kapcsolatban!:) Két hozzáfűzni valóm volna: -Arra gondolok, hogy pl. a "ken" és a "fon" szavak népies változata "keny" és "fony". A "kenj!" és "fo...
Máthé Elek: @szigetva: Ezt lájkolom, mert én is erre gondoltam.
2014. 02. 19, 10:34   Mire nem elég a magyarság?
szigetva: Az nem lehet, hogy TWÁ ironizál? Hogy hiába magyarította ezt valaki évtizedekkel ezelőtt így, nem terjedt el. Ergó nem mindenre elég a magyarság. (Legalábbis én így értettem.)
2014. 02. 19, 09:14   Mire nem elég a magyarság?
mondoga: @benzin: Azt kérdezem, hogy honnan, milyen forrásból vetted ezt a felsorolást: 2.6.4.1.1 stb. Úgy tűnik, mintha egy fórumról idéztél volna, de ott is hibás. Tévesek a megnevezések (pl. Auctarium Neubu...
Dani11: @Fejes László (nyest.hu): Igen, valóban nem szabály, azért is raktam idézőjelbe (ami nem is idézőjel lett, most látom, sorry). =D csak némelyik nyelvkönyvben lehet úgymond kapaszkodóként, támpontként ...
2014. 02. 18, 22:39   Lázadás a köztes nyelv ellen
Dani11: @El Vaquero: alveoláris. =) . viszont tényleg hozzáteszem, hogy ez nagggyon leideni, és naggyon köznyelvi / dialektális sajátosság, hogy minden pozícióban ezt ejtik, tehát pl. a 'drie' (három) is lehe...
2014. 02. 18, 22:35   Lázadás a köztes nyelv ellen
angianeten: @Dani11: Nem csoda, ha a szótárak "részrehajlóak". A Hollandiában kiadott szótárban nyilván a belgiumi alak lesz megkülönböztetve. Hogy mi alapján döntenek az egyetemeken egy adott nyelvváltozat melle...
2014. 02. 18, 22:02   Lázadás a köztes nyelv ellen
Fejes László (nyest.hu): @Dani11: Ezen még sosem gondolkoztam, mindenesetre a Mädchen esetében egyszerűen azért, mert -chen kicsinyítő képző mindig semleges nemű szót képez. Azért szabályról jobb nem beszélni. :)
2014. 02. 18, 21:23   Lázadás a köztes nyelv ellen
El Vaquero: @Dani11: "de én hollandoktól is hallottam már. az approximáns "r" viszont valóban elterjedőben van, nyilván azért, mert a Randstad területén ezt beszélik. =)" Milyen approximáns? Uvuláris vagy veláris...
2014. 02. 18, 21:02   Lázadás a köztes nyelv ellen
Vicu: Teljesen egyetértek, magamon tapasztalom, már alsós korom óta! Hála édesanyámnak, amiért "rászoktatott" az olvasás szeretetére. (az utolsó bekezdés első sorában elgépelés lehet: "az fiktív szövegek......
2014. 02. 18, 19:54   Hozzuk formába agyunkat olvasással!
Dani11: @Fejes László (nyest.hu): sőt, az állatkölykök - > ált. semlegesnem 'szabály' a németben is megvan: das Kalb, das Küken, das Kind (jó, ez emberkölyök) stb. =D
2014. 02. 18, 19:43   Lázadás a köztes nyelv ellen
Dani11: A tussentaal már elég régóta borzolja a kedélyeket, dehát így volt / van ez a mai napig magával a flamanddal is: a holland dialektusa? a holland egyenrangú belgiumi változata (akkor a szótárban miért ...
2014. 02. 18, 19:40   Lázadás a köztes nyelv ellen
Fejes László (nyest.hu): @Király Péter: Hát más nyelvekben sem úgy szokás érteni a nemeket, hogy azok a biológiai nemekkel egyeznek meg. A németben az ajtó nőnemű (die Tür), az ablak semleges (das Fenster), de ez a nyelvtani ...
2014. 02. 18, 19:20   Lázadás a köztes nyelv ellen
Váltás normál nézetre...