Hozzászólások:
Krizsa: @szigetva: "...a nyelv kettős tagoltságú, egy-egy hanghoz ritkán kapcsolható jelentés"
NEM IGAZ. A mássalhangzók egyesével is, de főleg párosával - az egész eurázsiai kontinensen átívelő (a süket nyel...
2015. 07. 02, 10:35
Különcök
Sultanus Constantinus: @szigetva: "A spanyolban a palatálisságot is tudja befolyásolni: do[ny]a vs do[n]cela."
Még egyszerűbb a doña (< lat. donna < dóm(i)na) vs. don (< domnu < dóm(i)nu); ez utóbbi hangsúlyos é...
2015. 07. 02, 10:30
Különcök
szigetva: @Krizsa: „Vagyis ezek a NEVEK (pl. szonoráns), nem adnak semmiféle információt a hangok és hangcsoportok kommunikációs szerepéről (a bennük rejlő ismeretanyagról).” Szalmabábot csépelsz ismét. Ezek a ...
2015. 07. 02, 10:20
Különcök
Krizsa: A fanszőrzetről jut eszembe, hogy a finn puna = piros. Nem a gyerekcsináló rész odabent (már megint komolytalan vagy!) hanem a szőrzet piros! Igaz, hogy a hébernek meg az egész adám = ember is piros. ...
2015. 07. 02, 10:17
Miért nem fina?
szigetva: @korhely: Ez hosszú [j], amit a magyar helyesírás két j-vel jelöl.
@korhely: Más hangokkal is előfordul, hogy máshogy viselkednek magánhangzók között, mint pl. szó végén vagy msh előtt. A spanyolban a...
2015. 07. 02, 09:54
Különcök
Kornél: "Olvasónk, Kornél kérdéseiből is kitűnik, hogy bizony sok dolog összekavarodott a fejében."
Nyilván igen, mert matematikusként racionálisan gondolkodom, s racionális magyarázatokat keresek. Míg a finn...
2015. 07. 02, 08:39
Miért nem fina?
Kornél: És hogy kapcsolod ezekhez a *puna szót?
Jelentései: 1. szőr, haj 2. fon
Nem a kettőt egymáshoz, hanem a héber jelentésekhez?
2015. 07. 02, 08:12
Miért nem fina?
MolnarErik: @GéKI: A 166-os hozzászólásod fényében is csak azért vagy képes a „német – római császár” címet, nagyjából a „kisnemesi kutyabőrrel” egyenrangúnak tartani, mert sík hülye vagy a témához, és fingod nin...
2015. 07. 02, 07:49
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
GéKI: @Pierre de La Croix: ( 171 )
Nem hiszem, hogy Én valaha is ezt írtam volna. Ha ennyi a közöttünk lévő vita, akkor ez megoldódott. Attól, hogy én az „ősmagyar szakralitást” – a kazártól független szakr...
2015. 07. 02, 07:06
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
Krizsa: A hangok és azok hangszíneinek, konfrontációinak megnevezése (névvel ellátása) semmiféle plusz információ nem ad. Mire?
Arra nem ad, hogy mi a szerepük
a környezetből felveendő hanghatások (input),
a ...
2015. 07. 02, 05:11
Különcök
korhely: Ha a szóvégi helyzet ennyit változtat a j zörejességén, akkor a szó belsejében ill. a szóvégen ejtett palatális és a palatizált mássalhangzók között is lehet különbséget találni a zörejességben?
2015. 07. 02, 02:26
Különcök
korhely: Ez itt nyújtott [j], és ezért nem számít két mássalhangzónak a [jj]?
2015. 07. 02, 01:54
Különcök
korhely: "Listázzuk a mássalhangzó+[j]-re végződő főneveket is.... A [j] egyetlen helyzetben zörejes a magyarban: mássalhangzó után, szó végén. Ez ritka helyzet, kötő (felszólító) módú alakokon kívül csak a fé...
2015. 07. 02, 00:51
Különcök
Untermensch4: @GéKI: Ebben az értelemben a német-római császár is szakrális. Az eredeti koncepció a korábbi germánok "vezér-elképzelése" amikor elszántan követik a vezetőt de annak gondoskodnia kell népéről/emberei...
2015. 07. 02, 00:06
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
Pierre de La Croix: @GéKI: Aha, nem...Csak annyit olvastam ki, hogy annyit értesz a német-római császári címhez, mint amit eddigi hozzászólásaid errefelé mutatnak (vagyis semmit). A birodalmi lovagok, Husz János és Luthe...
2015. 07. 01, 22:19
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
Radnics: Azok közé tartozom,akik csak oroszul tanultak. Tanárom francia szakos volt és úgy kényszerítették az orosz tanítására, hogy egyetlen
orosz szót sem tudott. A kalózok, rabszolgatartók,kolonialisták és ...
2015. 07. 01, 20:41
Mindent kiszorít az angol?
GéKI: @GéKI: ( 169 )
De, ha igen… azt bizony úristen „leszámlázom neked”… !
2015. 07. 01, 20:33
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
GéKI: @Pierre de La Croix: ( 148 )
Remélem, hogy a ( 166 ) alapján világos, hogy miért tartom a „német – római császár” címet, nagyjából a „kisnemesi kutyabőrrel” egyenrangú szinten. Talán a „kisnemesi kuty...
2015. 07. 01, 20:30
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
GéKI: @Krizsa:
Nehezen hiszem el a Te „abszolút szabadelvű eszedet”. Aki ennyire hisz magában és a maga igazában, mint Te,… az nem lehet „hitetlen”,… már ha egyáltalán létezik ez a kategória. Mert, hogy a „...
2015. 07. 01, 19:59
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
Sultanus Constantinus: 1. Leginkább a spanyol anyanyelvűekre jellemző a csupa nagybetűs írás, magyar vonatkozásban nem igazán találkoztam még vele.
2. Soha nem találkoztam még vele.
3. Ezt is inkább spanyol szövegekben látt...
2015. 07. 01, 19:33
Az angol nyelv romlásárul 9 pontban
Krizsa: @GéKI: Minden okés és én is értem az "abszolút szabadelvű" eszemmel. Valamivel tömörebben talán meg lehetett volna fogalmazni, de így se terjengős. Jó.
2015. 07. 01, 19:30
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
GéKI: @Untermensch4:
Igen, igazad van… már én is gondolkodtam ezen, de valószínűleg nekem ehhez nincs elegendő „kifejezésem – szókincsem…”. Az itt jelenlévők alighanem, pontosan értik mi az a „szakralitás”,...
2015. 07. 01, 18:55
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
Krizsa: @lcsaszar: Hogyne volna már köze! A szalad, szelíd, szolíd a magyarban már ritka kétszótagú flektáltak közé tartozik. Amelyek a sémi 3 mássalhangzós gyökökre hasonlítanak. A magyar ugyanis, amikor az ...
2015. 07. 01, 15:28
„Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom”?
szigetva: @lcsaszar: A TESz szerint jól érzed, a "szolid" 'szerény' jelentése „a szelíd jelentésének besugárzásával keletkezett.”
2015. 07. 01, 15:24
„Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom”?
lcsaszar: A latin (és ebből az angol) solid, és a magyar szolíd két külön szó, eltérő jelentéssel.
Nem lehetséges, hogy a szolídnak köze van a szelídhez?
2015. 07. 01, 15:00
„Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom”?
Fejes László (nyest.hu): @kisbuddha: Nem értem. Ha úgy használják, miért is nem az a jelentése?
2015. 07. 01, 14:23
„Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom”?
lcsaszar: Talán a matematikus, fizikus, optikus stb. analógiájára használjuk gyakrabban a numizmatikus változatot.
2015. 07. 01, 14:23
Diplomatikus (vagy diplomata?) válasz
szigetva: @Krizsa: Én egészen konkrét személy vagyok, pontosan meghatározható a helyem és a kiterjedésem. Szemben a „magyar nyelvvel”.
2015. 07. 01, 14:14
„Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom”?
Krizsa: @szigetva: Neked absztrakció. Nekünk meg Te vagy egy kortalan absztrakció az emberi faj több millió éves áradatában. Hiszen 6o évvel ezelőtt még huncut ötlet se voltál és 6o év mulva megint nem leszel...
2015. 07. 01, 14:10
„Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom”?