Hozzászólások:
pocak: @Galóca: abszolút. igen, ez ennyire gyermeteg képrejtvény volt. :)
2015. 08. 10, 14:44
Tekeredik a kígyó, trikós akar lenni
GéKI: @Krizsa:
Nagyon elmentünk – de azért még valami.
„Jogkövető ember az nincs, legalábbis tömegben”
Néhány tíz éve a néhányezer fős magyar falvakban még nem kellett rendőr. Sem a kapun sem az ajtón nem v...
2015. 08. 10, 14:28
Ha kevesebbet dolgozhatnánk, többet termelnénk
GéKI: @arafuraferi:
Tisztelt Ferenc testvér!
Most már mindenki láthatja, hogy a legjobb az lenne, ha ezt az egész „szervezést” rád bízná a világ. Nem is értem, hogy ez eddig miért is nem merült fel senkiben...
2015. 08. 10, 14:14
Ha kevesebbet dolgozhatnánk, többet termelnénk
gorilla: Érdekes, hogy máskor pont az a baj, hogy újabban túl sok igekötőt használnak. Itt meg az hogy nem használnak igekötőt. Elképesztő :)
2015. 08. 10, 13:41
Divatos szónak tűnik
Poppi: Az olasz 'ti voglio bene' magyar meghatározása szerintem téves. A 'ti' itt nem tárgyeset, hanem részes, amit onnan lehet visszakővetkeztetni, hogy rákérdezni így kell: A chi vuoi bene? Ha tárgyesetről...
2015. 08. 10, 13:40
Érzelmek, melyekre nincsenek szavak
Fejes László (nyest.hu): @Guildenstern:
Nem az a baj, hogy említi a szinonimákat, hanem hogy azt írja, hogy „ne feledkezzünk meg” róluk, ami azért elég vicces, különösen a látszik esetében. A nylevhasználók nyilván nem feledk...
2015. 08. 10, 13:27
Divatos szónak tűnik
lcsaszar: tulajdonképpen
2015. 08. 10, 12:42
Divatos szónak tűnik
lcsaszar: Elképzelem a csillagászokat, amint térdüket csapkodva hahotáznak...
2015. 08. 10, 12:34
Rekeszizom-csiklandozó csillagászati jelenség
arafuraferi: Kádár rendszerben szocializálódott, G(yenge)É(rtelmi)K(épessége)I-re mindig is büszke barátunk, szocialista tanulmányai alatt jól megtanulta a szocialista szlogent, hogyan kell azonosítani az államot ...
2015. 08. 10, 12:30
Ha kevesebbet dolgozhatnánk, többet termelnénk
Krizsa: @GéKI: A vallási mindennel egyetértünk, asszem a Marxxal is...
Akkor az első rész: hát persze, hogy muszáj államnak lenni, mert azért pl. én mégiscsak különösebb sérülések és iparosított megdöglésztés...
2015. 08. 10, 11:59
Ha kevesebbet dolgozhatnánk, többet termelnénk
arafuraferi: Szerencsére nem mindenkinek vannak ennyire G(yenge)É(rtelmi)K(épessége)I, úgyhogy azok szépen elolvassák a kommenteket és helyesen értelmezve a következőket kapják: ez a G(..)É(..)K(..)I-re büszke egy...
2015. 08. 10, 11:16
Ha kevesebbet dolgozhatnánk, többet termelnénk
Sigmoid: A leginkább magyaros, és az eredeti stílustartalmat visszaadó fordítás az "abszurd" lett volna. Azaz "annyira hatalmas, hogy az már abszurd".
De én személyesen nem érzem különösen rossznak a nevetsége...
2015. 08. 10, 10:57
Rekeszizom-csiklandozó csillagászati jelenség
Janika: @Aurevol: "Ráértek jövő hét végén? (Várt válasz: igen.) Nem értek rá jövő hét végén? (Várt válasz: nem.)"
Ez így biztosan nem igaz, tagadó kérdésfeltevésre is várhatunk pozitív választ.
Nincs kedved m...
2015. 08. 10, 10:51
Egyáltalán nem mindegy, hogy pozitív vagy negatív a kérdés!
Sultanus Constantinus: Inkább az a nevetséges, aki ezt így fordította le...
2015. 08. 10, 10:48
Rekeszizom-csiklandozó csillagászati jelenség
El Vaquero: Néhány észrevétel: a flap inkább lágy, felpattanás nélküli d-hez hasonlít, mint magyaros r-hez, még akkor is, ha az IPA jele a magyaros egyperdületű r jelével egyezik meg.
A másik, hogy a Canadian rai...
2015. 08. 10, 10:15
Eltűntek, vagy sose voltak?
GéKI: @Krizsa:
Én abszolúte, nem értek egyet az állam leépítésével, mert az állam az mi vagyunk. Az igaz, hogy ezt valóban „rendesen” – demokratikus választásokkal - és ellenőrzéssel kell megoldani.
Az „eln...
2015. 08. 10, 10:10
Ha kevesebbet dolgozhatnánk, többet termelnénk
Fejes László (nyest.hu): @Aurevol: „Negatív kérdésere nem lehet igen-nem választ adni.
Nem esik az eső? -- Nem.
Teljes zavar, mit jelent a nem. A tagadás tagadását, vagy épp megerősítését? Kifejtés nélkül értelmezhetetlen.”
A...
2015. 08. 10, 09:22
Egyáltalán nem mindegy, hogy pozitív vagy negatív a kérdés!
Fejes László (nyest.hu): @LvT: Azért ne felejtsük el, hogy az arcban is sz-ből lett ez a c, méghozzá kábé úgy, ahogy én az apsz > apc fejlődést feltételezem. Természeteen nem állítanám, hogy a ch [c] olvasata kizárt, de eb...
2015. 08. 10, 09:11
Apc névadója, Opuz vezér
Aurevol: Felvetnék pár dolgot, ami nem illik ebbe az elméletbe:
Negatív kérdésere nem lehet igen-nem választ adni.
Nem esik az eső? -- Nem.
Teljes zavar, mit jelent a nem. A tagadás tagadását, vagy épp megerős...
2015. 08. 10, 09:01
Egyáltalán nem mindegy, hogy pozitív vagy negatív a kérdés!
Krizsa: @LvT: Nem ismered a héber betűket, mert a C (cica) betűt, amit helyesen írtál: צ-nek, végig S-nek olvasod. S ezen az sem segít, ha nem magyaros fonetikával, hanem IPA átírással akartad visszaadni, mer...
2015. 08. 10, 05:36
Apc névadója, Opuz vezér
Galóca: Kék-fehér csíkos?
2015. 08. 10, 03:30
Tekeredik a kígyó, trikós akar lenni
LvT: @Fejes László (nyest.hu): >> Azért ne felejtsük el, hogy ez egy szláv szó, a magyarban viszont elég ritka még ebben a korban a c, pláne képzőként. <<
A XIII. sz.-ban, amikor a kérdéses <...
2015. 08. 10, 01:33
Apc névadója, Opuz vezér
LvT: @Krizsa: >> csak ízelítőül: … ictaba = pad, polc, istadión = stadion, ictagnin = csillagjós … A héberben ezek mindegyike a "hit-" visszaható ielőraggal kezdődik <<
Hogy képben legyünk: a ’...
2015. 08. 09, 23:47
Apc névadója, Opuz vezér
shanditiredum: <ἀσχολία> (aszkholia) ’nehézség, baj > szabad idő hiánya; elfoglaltság, dolog;’.
gond <-> gondolat
.
gundigum ojsz vojgum.
ész
agy
2015. 08. 09, 23:17
Apc névadója, Opuz vezér
shanditiredum: @bloggerman77: "a Mátra-vidéken élő szlávok polovec-nek nevezték a közébük telepedő türk nyelvű népet - mint tették ezt a Kijevi Ruszban is, ahol a nomád türköket szintén polovecnek nevezték."
na. a k...
2015. 08. 09, 23:13
Apc névadója, Opuz vezér
shanditiredum: azért mert a cikk még nem vet fel, attól még lehet igaz.
.
az ejtésének nyelvjárása MÉG nem tisztázott.
2015. 08. 09, 22:56
Apc névadója, Opuz vezér
Leiter Jakab: @MolnarErik: Hát a blog.hu-n az utóbbi időben a posztsűrűségünk sajnos konkrétan nulla volt, úgyhogy annál biztosan jobbak leszünk (már most azok vagyunk! :)). Mondjuk, FB-oldalunk azért nem teljesíte...
2015. 08. 09, 21:27
Félrefordítások: Szeletelt Kenyér, a nagy színésznő
Leiter Jakab: @TH: Isten hozott! Köszönjük a regisztrációt - reménykedem, hogy más régi jó kommentelőink is átszoknak ide. Lehet, hogy még a TK, JEKK és egyéb címeket is átmentjük :). FB-n is kérdezték, ott írtam m...
2015. 08. 09, 21:20
Félrefordítások: Szeletelt Kenyér, a nagy színésznő
Fejes László (nyest.hu): @LvT: „A lehetséges olvasatok közül kimaradt az adott esetben számomra legvalószínűbbnek tűnő, a /c/, vö. 1274: „t. Rymouch in C-u Gumur” (Rimóc f[öldje] Gömör m[egyé]ben).”
Azért ne felejtsük el, hog...
2015. 08. 09, 21:04
Apc névadója, Opuz vezér
mederi: Akár "Kis-Aba/ Abácska" is lehetne az "Abc(a)", ha arra gondolok, hogy a "Rába" folyó elágazása után "Rábca" lesz a neve, amit kimondva "Rápcá"-nak mondunk..
2015. 08. 09, 20:29
Apc névadója, Opuz vezér