Hozzászólások:
Csigabi: A feladványnak van köze a holland aranykor festészetéhez? Az akkor készült képeken gyakran látni gyermekek fején serkéket kereső anyukákat. (Nit-picking, ami ott nem szőrszálhasogatás)
2015. 12. 10, 09:29
Félrefordítással a független Hollandiáért
Sultanus Constantinus: Szerintem az erkölcsnek tágabb jelentése van, mint az etikának, már ami a köznyelvet illeti. Etikáról általában valamilyen foglalkozással, hivatással, szakmával összefüggésben szokás inkább beszélni (...
2015. 12. 10, 08:43
Egy erkölcsös kérdés
Krizsa: Egyelőre sikerül a butaságot szándékosan terjesztenetek, majd harcolni azellen, amit ti terjesztetek.
2015. 12. 10, 07:39
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
Krizsa: 775 Untermentsch4 PARANOID-E a "tipikus magyar gondolkodásmód?
Wikipedia: A Szkeptikus Társaság - Az Európai Unio égisze alatt -
A Nyest is az (nyelvtudomány-e?), az INDEX is). Jó, hogy innen "átájánl...
2015. 12. 10, 07:25
A családfamodell és következményei
azadantaathum: @Untermensch4: "ó-török egységes államnyelv" ???
igen, amikor a köktürkök 552 lerohanták az avarokat és azután a kutrigurok területére nyomultak
hu.wikipedia.org/wiki/Kutrigurok
3 testvérről írnak, de...
2015. 12. 10, 00:06
A családfamodell és következményei
Untermensch4: @GéKI: A 67-es jól mutatja milyen a "tipikus" mai magyar paranoid gondolkodásmód ha a téma érinti a nemzetet.
Úgy egyébként ha jól emlékszem te hívtad fel a figyelmet párszáz kommenttel és több cikkel...
2015. 12. 10, 00:05
A családfamodell és következményei
GéKI: @nadivereb:
Örülök, hogy mindenki mesének látja, merthogy annak is szántam.
Ezek szerint ebben is, jobb vagyok a Fejesnél, mert az én írásomat mindenki annak olvassa aminak szántam... az övét meg utól...
2015. 12. 09, 22:59
A családfamodell és következményei
Galván Tivadar: Emlékszem, arról is olvastam már cikket valahol, hogy azt is sikerült félrefordítani, hogy "fare alla romana".
2015. 12. 09, 22:20
Félrefordítással a független Hollandiáért
szigetva: @Krizsa: A butaság ellen küzdenünk kell, ezért mondtam és mondom el újra: a nyelvi jelek (természetesen az Irgun Baklav említette szűk csoport kivételével, de még a hangutánzó szavak is erősen nyelvsp...
2015. 12. 09, 21:56
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
Krizsa: Ezt án írtam: „Azt a dogmát pedig, hogy a világ nyelveiben a szavak és jelentésük között ne volna összefüggés - felejtsd el.”
Ezt szigetva: "Csak az ártatlan olvasó kedvéért: ez egy jól adatolt tény."...
2015. 12. 09, 21:23
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
Fejes László (nyest.hu): @vargamate: Jogos, de az eredetiben értelmetlen mondatként szerepelt, eszembe se jutott értelmesnek fordítani. :) Mondjuk így viszont nem mondanám értelmetlennek, tehát a tesztben sem alkalmas arra, a...
2015. 12. 09, 21:20
Megtalálták az agyban a nyelvtant?
nadivereb: @LvT: ez világos, de a cseresznye és a meggy? A kökény és a szilva (fosószilva, mirabolán, cseresznyeszilva)? Az egres/piszke/büszke/köszméte és a ribizli? A galagonya, a csipkebogyó és a berkenye? Ez...
2015. 12. 09, 20:49
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
Irgun Baklav: @szigetva: Kivéve a szavak egy kicsi, ámdeviszont jól körülhatárolható csoportját, a hangutánzó szavakat, amelyeknél van kapcsolat a hangalak és a jelentés között.
Mondjuk vélhetőleg pont azért van ne...
2015. 12. 09, 20:31
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
LvT: @nadivereb: >> Persze, ez világos, de szerintem "funkcionális" szempontból is elég nagy a különbség a kettő között <<
Én is szigorlatoztam növény- (és állat-) rendszertanból, ez elég jelen...
2015. 12. 09, 20:14
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
nadivereb: Vicces így, 2015 végén újra elolvasni ezt a cikket, a kommentekkel együtt. Azóta érzésem szerint a [tréler] teljesen megszokott és általánosan használt szó lett, legalábbis az én ismeretségi körömben ...
2015. 12. 09, 19:49
Mit jelent a trailer?
szigetva: @Krizsa: „Azt a dogmát pedig, hogy a világ nyelveiben a szavak és jelentésük között ne volna összefüggés)” Csak az ártatlan olvasó kedvéért: ez egy jól adatolt tény. Csak persze Krizsa világába nem fé...
2015. 12. 09, 19:46
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
szigetva: @vargamate: Én nem is értem, mi a „pink toys hurt girls”-zel a baj: a lányoknak adott rózsaszín játékok azt a képzetet keltik, hogy a lányok csak a rózsaszín játékokat szeretik, és ez a feltételezés b...
2015. 12. 09, 19:42
Megtalálták az agyban a nyelvtant?
Krizsa: @Krizsa: Persze én sem viccelek. Biztosan nagyon sok mindent - főleg a magyar nyelv KM őshonosságát bizonyítani lehetne a rovásírásokból. AZ AVAR rovást is mindet meg kell fejteni, mert az vagy magyar...
2015. 12. 09, 19:38
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
nadivereb: @menasagh: Tagadhatatlan. GéKi 67-es kommentje mind stílusában, mind tartalmában az a kategória. Igaz, hogy az átlagosnál alacsonyabb színvonalú mese, de mese.
2015. 12. 09, 17:57
A családfamodell és következményei
menasagh: @nadivereb: ...dehát a mese is irodalom.
2015. 12. 09, 17:47
A családfamodell és következményei
nadivereb: @Krizsa: "ez már irodalomi stílus"
Tényleg az, feltéve, hogy a szóban forgó irodalom a lapozgatós mesekönyveket jelenti.
2015. 12. 09, 16:50
A családfamodell és következményei
Krizsa: @menasagh Miért tőlem kérdezed? Szánj rá 6-8 évet és kutasd át, De az összes fellelhető írásokat, egész Európában, Ázsiában és a Közel-Keleten. Mert össze-vissza keveredtek, már ott sem lehet csak egy...
2015. 12. 09, 16:42
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
Krizsa: @GéKI: Te sokkal szebben mondtad fel a leckét, ez már irodalomi stílus. De tényleg összehozhatnád a gyökérmetafórát egy tanulmányban, hadd idézzelek - úgysincs igazából kire hivatkozzak.
Szóval hova m...
2015. 12. 09, 16:22
A családfamodell és következményei
menasagh: @Krizsa: Viccesen próbáltam kifejezni de nem viccnek szántam.
Kíváncsi lennék ha a magyar nyelv boncolását, ragozását, gyöknyelvészetét egyszóval a teljes természetét róvásírásos alapon határoznák meg...
2015. 12. 09, 16:01
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
Leiter Jakab: @Ádám_11: Úgy bizony! Gratula!
Érvényes megoldásnak fogadjuk el, mert ugyan FB-oldalunkon más már korábban bekommentelte ugyanezt, de ott még nem bólintottunk rá.
2015. 12. 09, 15:55
Fújjunk málnákat, könnyebb lesz a vajúdás!
vargamate: @vargamate: *agyban. Persze az ágyban is lehet nyelvtan, pláne vizsgaidőszakban, de nem erről szól a cikk.
2015. 12. 09, 15:46
Megtalálták az agyban a nyelvtant?
Pierre de La Croix: @GéKI: Áh, majdnem akartam írni valamit, de rájöttem, hogy már ezerszer leírtuk neked különböző formában a dolgokat. Inkább nem erőltetem tovább veled a vitát. Csak annyit kérdeznék tőled, hogy ha ez ...
2015. 12. 09, 15:44
A családfamodell és következményei
vargamate: Én a "Pink toys hurt girls" mondatot inkább úgy fordítottam volna, hogy "Rózsaszín játékok lányokat bántanak". Valakinek nem csak valamilyen testrésze fájhat? Persze lehet, hogy tévedek. A cikkhez ped...
2015. 12. 09, 15:42
Megtalálták az agyban a nyelvtant?
GéKI: @Pierre de La Croix:
A nagyon fejlett kommunikációval rendelkező őskorban, hogyan képzeled el, hogy bekerül egy nyelvbe, egy másik nyelvből 300 szótő.
Át úsztak a Volgán kölcsönkérni?...vagy hogy...?
...
2015. 12. 09, 15:37
A családfamodell és következményei
GéKI: @nadivereb:
Nagyon szépen felmondtad a leckét:
A finugrista tehát a következőképen képzeli el a nyelv és az azt beszélők történetét.
Volt kezdetben a nemes ugor nyelv, és az azt beszélő nemes ugorok. ...
2015. 12. 09, 14:51
A családfamodell és következményei