0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75216 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
nadivereb: @menasagh: "Ha van sémi nyelv akkor kell legyen kámi nyelv is és jafeti nyel is" hu.wikipedia.org/wiki/Afro%C3%A1zsiai_nyelvcsal%C3%A1d "A korábban használatos, de még ma is elterjedt sémi-hámi nyelvc...
nadivereb: @menasagh: már maga a kérdés - hogy a "méz" vagy a "málna" szó az ősibb - is marhaság, és amellett, hogy eldönthetetlen, értelmetlen is. Azt lehet vizsgálni, hogy a magyar nyelvbe melyik került be elő...
menasagh: Na de visszatérve a nyelvre, mindenki hajlamos úgy és azt megmagyarázni amibe az ő igazát látja. Beszélünk a nyelvi rokonságról, eredetről, levezetjük hangzókra meg gyökökre és elsiklunk egy majdnem m...
menasagh: @nadivereb: ...nem vagy elég figyelmes.... Kétszer is jeleztem...kimondottan a kettő esetében....vagyis méz és málna.. na meg közbejött a medve, és az is lehet valaki megidézi a méhet is....:)
nadivereb: @menasagh: És ki mondta, hogy a mézhez a virágnak málnának kell lennie? Málna nélkül nincs virág? @menasagh: Igen, mert mint tudjuk, a medvék málnával táplálkoznak, a kisbabákat gólya hozza, minden ró...
menasagh: @GéKI: ...és a medve is későbbi mint a málna...különben csak a talpát nyalogatva hamar kipurcan....:)
menasagh: @Krizsa: A kettő esetében azért a málna, mert ....ha nincs növény akkor nincs virág...és akkor nincs nektár.... és nincs méz....a z-nek ehhez semmi köze...:)
edmhorv: A harag a legártalmasabb jellemgyengeség. Akár Istené, akár másé.
2015. 12. 08, 16:51   A harag napjai
Fejes László (nyest.hu): @GéKI: „ ha azt írtad volna, hogy még mindig benne van az a bor amit eredetileg beleöntöttél” Ki modnta, hogy nem így van? Mi utalt ilyesmire? „Ha azt írod, hogy bennük van az a bor amihez a szódát en...
Pierre de La Croix: @Pierre de La Croix: Mármint különböző török nyelvekből. (komolyan, el is olvasod a válaszokat vagy csak idehányod ugyanazokat a szövegeket? Mert tök felesleges akkor ide irkálnod, mert vannak hasznos...
Pierre de La Croix: @GéKI: Mármint arra gondolsz, amit már ezerszer írtak neked: vagyis hogy NINCS török alapnyelvi szó a magyar nyelvben, hanem különböző nyelvekből vettünk át szavakat? Amelyet minden ismeretterjesztő- ...
GéKI: @GéKI: Mégis csak bemegyek én azokért a kulcsokért. Mert amíg el nem dől, hogy vannak-e a magyar nyelvben az ótörök az óiráni, vagy az ószláv alapnyelvek alapszókincséhez tartozó szavak, addig a finnu...
GéKI: @Pierre de La Croix: Egyébként az legalább értelmes vita, hogy vannak - e a török szókincsünkben is ősi az ótörök alapnyelv alapszókincséből származó szavak. Mert ha vannak, az alapjaiban írja át a ma...
GéKI: @Fejes László (nyest.hu): "milyen folyadék volt benne eredetileg (milyen alapnyelvre vezethető vissza)" Hát akkor ezt is megéltük. Amióta ezt a cikkedet bírálom, mindig is ezt mondtam, hogy ha azt írt...
Pierre de La Croix: @GéKI: Mármint azon, hogy szerinted nem a csalán a feltört és műveléssel felhagyott kultúrtájak jellegzetes gyomnövénye (azon belül is a gabonfélékhez)? Speciel úgy látom, hogy itt lenne az ideje, hog...
GéKI: @Krizsa: Ebben olyan autentikus támogatóm van : finnugor.elte.hu/?q=trkkpcs A "földművelés" szavai között van felsorolva. De én már nem csodálkozom semmin, a finnugrizmussal kapcsolatban. Aki ezt a so...
Fejes László (nyest.hu): @GéKI: Nem tudom, milyen betegségnek hívják azt, amikor valaki nem képes egy hasonlatot hasonlatként értelmezni. Nem tudom, észrevetted-e, hogy a nyelv nem homogén dolog, tehát ebben az értelemben nem...
nadivereb: @GéKI: Ezek szerint te is elismered, hogy a bor tényleg nem válik vízzé?
lhi: Fiatalok kedvéért: azért korábban is volt élet - a Magyar Könyv Alapítvány végezte vagy 20 évig ezt a feladatot, pl. a könyvvásárokon való részvételt.
GéKI: @nadivereb: "Ezzel szemben viszont szerinted a bor vízzé válik?" Ha elolvasnád mit írtam, akkor tudnád, hogy ( ha már a bornál maradunk) akkor én azt írtam, hogy a nyelveket én inkább az Egri bikavérh...
Krizsa: @GéKI: A csalán szerintem nem török eredetű. A Tótfalusi szótár szerint: „Ótörök jövevényszavunk: csagatáj csalagan (‘csalán’), tatár csalgan (‘tüskebokor’). Már az átadó nyelvben lágy g volt, s ez ut...
nadivereb: @GéKI: "A bor nem válik vízzé - gratulálok." Ezzel szemben viszont szerinted a bor vízzé válik?
nadivereb: @Sultanus Constantinus: Na ja, csak ha azt akarod megbeszélni vele, hogy hol találkozzatok, akkor kissé frusztráló. :D
2015. 12. 08, 11:30   Porschéval majomra
GéKI: @Fejes László (nyest.hu): "Elképzelhető, hogy a mindenki által ismert, nyelvrokonságot ábrázoló családfák évgyűrűi is „meg vannak számlálva”…" Meg bizony! „Ha csak néhány tucat bizonyíthatóan finnugor...
Sultanus Constantinus: @nadivereb: Annyira nem is vészes, mint amire számítottam. :)
2015. 12. 08, 11:14   Porschéval majomra
nadivereb: @Sultanus Constantinus: kb. [medonád].
2015. 12. 08, 11:01   Porschéval majomra
Sultanus Constantinus: @nadivereb: Hogy ejti? Erre én is kíváncsi lennék. A köznyelvben kb. [mágdónálsz]-nak ejtik.
2015. 12. 08, 10:55   Porschéval majomra
nadivereb: @lcsaszar: Hallottad már, ahogy egy extremadurai spanyol kiejti a "McDonald's" szót? Négyszeri megértési kísérlet után kellett megkérnem, hogy ugyan írja már le.
2015. 12. 08, 10:48   Porschéval majomra
lcsaszar: Angol kollégám egyszer azt mondta, hogy elmegy vásárolni az ájki-ba. Hova? Lebetűzte: IKEA..
2015. 12. 08, 10:47   Porschéval majomra
nadivereb: A Jóbarátokban is szerepelt ugyanez a fordítási feladat (S06E05, The One with Joey's Porsche). Ott úgy oldotta meg a fordító, hogy a [pors] ejtés helyett "Porcse" lett, és ezt javítja ki Joey. A poén ...
2015. 12. 08, 10:44   Porschéval majomra
Váltás normál nézetre...