0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75216 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
El Mexicano: Az "indogermán" egy elavult megjelölés, amely úgy született, hogy amikor a nyelvcsaládot felfedezték és elkezdték komolyabban vizsgálni – mint a neve sugallja, elsősorban német tudósok – azt akarták v...
Fejes László (nyest.hu): @DJS: "a 11. pontban indogermán nyelvnek nevezi a latint, az oroszt és a szanszkritot (indo-, esetleg, de talán nem germán)" -- ezt nem értem, ezek tényleg indogermán (modernebb terminussal: indoeuróp...
Fejes László (nyest.hu): @Pali: Gratulálunk az ösztöndíjhoz! Reméljük, ott sem okoz majd gondot a hozzávalók beszerzése.
2011. 02. 11, 07:54   Háromrétegű mari palacsinta
Pali: Sziasztok! Itt Pali. Ezer koszonet a receptert, es hogy megemlekeztetek rolam! Januar kozepetol Buffaloban tanulok egy osztondijjal. Nagyon jo lesz olvasni a hireket! Sok erot a szerkeszteshez! Pali
2011. 02. 11, 06:05   Háromrétegű mari palacsinta
DJS: @feri: dr. Végvári József Anyanyelvemről, huszonegy tételben című esszéje pedig egy igazi gyöngyszem, az idézett cikkek közül a legnagyobb felkészültséggel íródott. Végvári röviden összefoglalja, hogy...
DJS: Mi van, átléptem a megengedett hozzászólás-számot? Na még egy próba: Azután leközöl hasonló alapokon egy egész kis szójegyzéket, amik között van néhány valóban meggyőző hasonlóság. Néhány ellenpélda: ...
DJS: @DJS: (folytatás) - dance
DJS: @feri: Belenéztem Varga Csaba Egy régi magyar tájnyelv a Brit-szigeteken című cikkébe is (igaz, az eredeti közlés kötőjel nélkül írta a Brit-szigeteket, de hát egy wannabe nyelvtudós ezt csak nem hagy...
tenegri: @feri: Namost ha Fejes László párhuzamai a csehből nem jók, akkor ezek ugyanannyira nem jók. Másrészt itt még legfeljebb is csak hangalaki hasonlóságról van szó, mert a héber oldalon jelentéseket már ...
DJS: @feri: Belenéztem "Őrtűz" cikkébe (A HÁZ SZAVUNK EREDETE. Finnugor contra sumer. 1. rész). Így első ránézésre elköveti azt az alapvető hibát, hogy a példáinak nem néz utána rendesen. Azt írja: "A 'kot...
prezzey: @feri: de ezeket a neveket tök nem úgy mondják héberül, mint ahogy hagyományosan magyarra szokták fordítani őket. Például az Éva az "Chává", a Jób meg "Ijóv". (Most az egyszerűség kedvéért a saját kie...
tenegri: @feri: Miért is kellene nekem cseh-héber szóegyezéseket keresnem? Feltételezem, hogy a cseheknél is vannak holdkórosok és elvégezték ezt a munkát, bizonyára náluk megtalálható egy ilyen lista. Újra le...
feri: @Fejes László (nyest.hu): Én érdekes módon nem találom melyik lenne az a három megegyező szó. Ha az alternatív irodalom ennél rosszabb megfeleléseket is hoz, akkor szerintem azokat sem érdemes figyele...
Fejes László (nyest.hu): @feri: Megadtam három olyat is, melynek teljesen azonos a jelentése, és igen hasonlóan hangzanak. Az "alternatív"-nak becézett szakirodalom ezeknél sokkal rosszabb "megfelelés"-eket is hoz. Varga úr "...
feri: @DJS: Ajánlom még elolvasásra Varga urat is, bár tudom,hogy ezért sokan a fejemet vennék, de azért vannak benne érdekes meglátások: www.varga.hu/OSKOR_ELO_NYELVE/VARGA%20CSABA%20_%20EGY%20REGI%20MAGYA
feri: @elhe taifin: Rendben van, ami nem egyezik, az nem egyezik, de ami egyezik az megegyezhet.
feri: @Fejes László (nyest.hu): Ezen szavak egyike sem egyezik meg hangalakilag, de még jelentésben sem.
Fejes László (nyest.hu): @feri: Nem, egyáltalán nem érdemes elolvasni.
Fejes László (nyest.hu): @bibi: Az ezer iráni eredetű jövevényszó -- igaz, több finnugor nyelvbe is bekerült, de már az alapnyelv felbomlása után. A száz valóban finnugor eredetű, de a finnugor alapnyelvben indoeurópai (felte...
2011. 02. 10, 20:37   A mordvinok számtalan problémája
Fejes László (nyest.hu): @feri: Én nagyon keveset tudok héberül, de rögtön eszembe jutnak ilyenek: h. be..., cs. ve '-bAn' h. aval cs. ale 'de' h szefer 'könyv', cs. sešit [szesit] 'füzet' (nyilván tudománytalan lenne azt áll...
feri: @DJS: A magyar ház és house szóegyezés magyarázatára ajánlom figyelmedbe a következő írást: tudos.virtus.hu/?id=detailed_article&aid=88919 Az angol nyelvbe a kelta nyelven keresztül kerülhettek magyar...
Fejes László (nyest.hu): @bibi: Nem, az írásból nem maradt ki, hiszen ez a cikk a Tallinnban most és a jövőben készülő szótárakról szól, a belinkelt cikkek pedig egy Tartuban elkészült szótárról. @Olman: Azért az érdekelne, h...
Olman: @bibi: @tenegri: "a hasonlóság nem jelent semmit", így a finnugor szavaknál sem lehet pusztán hasonlóságra alapozni, hiszen más népeknél is akadnak alakra hasonlók, jelentésben egyezők a régi magyar '...
feri: @tenegri: Szeretném én látni a cseh-héber szóazonosságokat ! Azok a mongol szavak, amelyeket példaként mutatott a héberrel való véletlen egyezésre, csak hangalakilag voltak hellyel közzel azonosak, a ...
tenegri: @bibi: "foLYÓ = joki" - ezt benézted :) A finn joki a magyar "jó" szóval van rokonságban, aminek nincs köze a folyó szóhoz, csak ugyanazt jelenti. A jó "folyó, patak" már jó ideje kihalt a magyarban, ...
tenegri: @bibi: Mit tekintünk ebből a szempontból sajátnak és mit idegennek? A tíz, a száz és az ezer is iráni jövevényszó a magyarban, igaz már nagyon régiek.
2011. 02. 10, 18:51   A mordvinok számtalan problémája
elhe taifin: @bibi: Hát a japánok rosszabbul állnak, egy-két kifejezéstől/kivételtől eltekintve 10-en felül már kínai eredetű számokat használnak :)
2011. 02. 10, 17:53   A mordvinok számtalan problémája
bibi: Egyszer egy japánnal beszélgettem és azt mondtam neki (remélem igazam volt), hogy a magyar nyelvben az 'ezer' az utolsó saját számnév (hiszen az utánna következő 'millió', 'billió', stb. már idegen er...
2011. 02. 10, 17:24   A mordvinok számtalan problémája
bibi: Kedves László! Köszönöm szépen, akkor csak az írásból maradt ki. Adott esetben belenézek. A finn szótárat is élvezettel szoktam forgatni. A foLYÓ = joki vagy Jég = jaa azonosságok valahogyan mindíg el...
Fejes László (nyest.hu): @bibi: www.nyest.hu/hirek/elkeszult-az-elso-magyar-eszt-nagyszotar renhirek.blogspot.com/2010/05/nyomdaban-az-uj-magyar-szotar.html renhirek.blogspot.com/2010/02/breaking-uudised-jon-az-uj-magyar.html
Váltás normál nézetre...