0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75076 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
bibi: Kiszelyről egyszer már megírtam a véleményem, de a moderátor kitörölte :)
feri: @tenegri:" Viszont előszeretettel rángatják elő és lobogtatják őt "alternatívok" (főleg halála után, mikor már nem tud tiltakozni), holott tudósként fényévekre volt a nevével takarózó kóklerektől" Bak...
Fejes László (nyest.hu): @Olman: Szemantikailag meggyőző, de a 'bolond' jelentés nagyon későről adatolt, a 'dinnye' jelentés pedig sokkal korábbi, ráadásul szűk nyelvjárási lehetett. Biztosabb adatok híján én továbbra is mara...
2011. 03. 16, 16:35   Dinka kérdés
Fejes László (nyest.hu): @Qedrák: Előre is köszönjük.
tiborpapa: @tarto: @zsuba: Hülyébbek vagytok mint az egész kormány! már pedig ez nem semmi!!
elhe taifin: @Ringelhuth bácsi: köszönöm a felvilágosítást!
Ringelhuth bácsi: @elhe taifin: Klima Lászlónak fogalma sem volt az egészről, csak rálőcsölték, hogy írja meg...
Olman: lásd még: "tökagyú", "tökkel ütött", "töksi", "tökfilkó", "buta, mint a tök" stb.
2011. 03. 16, 14:50   Dinka kérdés
Olman: DINKA (din-ka vagy dim-ka) fn. tt. dinkát. 1) Nagy piros szemű szőlőfaj, máskép: pankota, rózsaszőlő. Érmellékén: bakar vagy bakator. 2) Néhutt am. úri tök. (Cucurbita pepo). Forrás: Czuczor-Fogarasi...
2011. 03. 16, 14:47   Dinka kérdés
kepesjános: Én azt gondolnám,(bizonyítékom nincs), hogy a "dinka" a "dinnye" játékos változata, a szó végének olyasfajta "elkanyarítása", mint a "basszuskulcs". A "dinnye" pedig feltehetőleg a "vízfejű" asszociác...
2011. 03. 16, 14:32   Dinka kérdés
Qedrák: Én úgy tudom, hogy ez az állítás nem Kiszely Istvántól terjedt el, ő csak átvette másoktól. Ha emlékeim nem csalnak, akkor a "finnek átírták a tankönyveiket" állítás először egy riportban jelent meg a...
tarto: Elnéztem, ahogy a szervező (Vámos Anna) és vendégei a a nemzeti ünnepen a gyűlölettől megmámorosodva rágják a pódiumon a megtalált gumicsontot. Tudom, hogy nem a sajtószabadság miatt aggódnak, egyszer...
maxval: Ezek biztosan habsburg-bolsevik-szabadkőműves-dákoromám-cionista tankönyvek... :-)
El Mexicano: @El Mexicano: Bocsánat, az kimaradt, hogy természetesen csak akkor, ha az i vagy u hangsúlytalan.
2011. 03. 16, 12:56   A spanyol kiejtésről
elhe taifin: @Fejes László (nyest.hu): akkor ezt benéztem :)
Fejes László (nyest.hu): @elhe taifin: Klima László cikkének címe valóban erre utal, de a cikk valójában nem erről szól (erről csak annyit ír, hogy "A finnek ugyanis tanítják a finnugor nyelvrokonságról és az egykori finnugor...
El Mexicano: @IdegenNyelvŐr: Igen, a hiátust ilyen esetben valóban nem jelölik, következetesebb is lenne, ha jelölnék. Viszont éppen azért nem jelölik, mert attól függetlenül, hogy ki ejti valójában hiátusként és ...
2011. 03. 16, 12:43   A spanyol kiejtésről
zsuba: Azért nagyon furcsának tartom, hogy ha az a EU-bizottság, amelyhez a panaszokat benyújtották, - és teljes szigorával mind a négy ismert "súlyos hiba" korrekcióját elvégeztette - lezártnak tekinti a ma...
elhe taifin: Klima Lászlónak van erről egy rövidke cikke: tte.hu/egyezzunkki/4x_klima.pdf
elhe taifin: @bibi: A képméret problémáját elvileg hamarosan megoldják.
bibi: Nagyon jó írás, köszönjük. Soha nem volt kétségem azzal kapcsolatban, hogy a finn iskolákban mit taníthatnak, de nem gondoltam vola, hogy ilyen gazdag az a tananyag. Ezt a cikket többször is el kell o...
bibi: @Fejes László (nyest.hu): Erdélyi ismerőseim is gyakran felvetik Mátyás román voltának témáját, ami nem csoda, mert nekik meg kell tanulniuk a román tananyagot is. A válaszom általában az, hogy semmi ...
elhe taifin: @Kincse Sz. Örs: Köszönöm!
Kincse Sz. Örs: @qsoe: @elhe taifin: Üdv, a problémát megoldottuk, így a múlt héttől felkerülő cikkekben található képekre (szükség esetén) lehet kattintani.
elhe taifin: @qsoe: Szomorú....
qsoe: @elhe taifin: Hetente egyszer kérem a nagyítható képeket, nagyon kedvesem megírják, hogy majd igyekszenek, aztán látod...
Pesta: Nyilas szubkultúra? Az mi? Íjász szakkör? Egyébként az ilyen emberek inkább hasonlíthatók a „karizmatikus" álvallások álprófétáihoz. Persze eltérő mértékben, Kiszely ilyen messianisztikus szempontból ...
Pesta: @Fejes László (nyest.hu): (397) >> A Nyesten gyakran olvasni, hogy nincs fejlettebb vagy fejletlenebb nyelv, de a civilizációk kapcsán furcsamód nem merül föl ugyanilyen kétely, és elhamarkodottak a k...
IdegenNyelvŐr: @El Mexicano: Kétpólusúban igen, de ez hárompólusú kérdés, így itt legalább kettőt kéne jelölni. Ez ugyanaz a probléma, mint az hiato-nál: ránézésre kétszótagosnak is tűnhet, pedig rendszerint három. ...
2011. 03. 16, 10:41   A spanyol kiejtésről
elhe taifin: A másik legenda, hogy a japán iskolai tankönyvekben szó esik a magyar-japán nyelvrokonságról. Megkérdeztem erről japán diákokat, de először hallottak erről :) Az alábbi honlapon meg lehet nézni általá...
Váltás normál nézetre...