0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75195 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
bibi: .."amelyek a Horthy-korszakot és a magyarosítás éveit idézik" Ilyen neveket én sem támogatnék. De ami az 1000 éves történelem 100x leírt, és okmányolt (bocs) elnevezése, azt megtiltanám átnevezni.
bibi: A béremelést 2013. szeptemberére ígéri Hoffmann Rózsa, a választást 1014 áprilisára ígéri a választási törvény. Semmi bajom Hoffmann Rózsával, csak sajnálattal látom, hogy a magyar társadalomnak MEGIN...
béta: Kiváló ünnepe lesz ez a nyelvművelésnek, a nacionalista gőzös magyarkodásnak, a nyelvi dilettantizmus, a fidesz iránti hűség bizonyításának és a seggnyalásnak, a szervilizmus prezentálásának. Kiváló ü...
bloggerman77: Párkány neve annyira magyar, hogy még a két világháború közti cselák állam is csak a Parkán' nevet tudták kiizzadni, mert ott egy fia szlovák nem élt. Aztán kitalálták azt a hülye legendát, hogy Stúr ...
LAttilaD: Sok éve harcolunk a nyakatekeréssel élő, túlfinomkodással élő kifejezések ellen, amiket a bürokráciával élők összeverejtékeztek. Persze hiába. Egy régebbi cikk olvasható 278.lattilad.org/ alatt.
2011. 11. 12, 17:53   Mivel él az ember?
bloggerman77: Érdekes, hogy a dél-szlovákiai magyarság még látszik, de pl. az egy tömbben élő székelyeknek nyoma sincs. Ahogy a szerbiai magyarok sem. Mondjuk Magyarország déli része is teljesen feketébe borul.
2011. 11. 12, 17:53   Fantasztikus Twitter-térkép
Yeonghun: Németországnál például pont azt nem lehet leolvasni, hogy a helyi török lakosság milyen nyelven twitterezik, mert a német és török is piros színű.
2011. 11. 12, 13:55   Fantasztikus Twitter-térkép
El Mexicano: @siposdr: Igen, pontosan erre akartam kilyukadni, amit Ön mond. Az a baj még ezzel a térképpel, hogy elég sok nyelvet nagyon közeli, egymástól szinte megkülönböztethetetlen színnel jelölnek – az én mo...
2011. 11. 12, 12:55   Fantasztikus Twitter-térkép
siposdr: Ha alaposabban megnézzük az USA térképét, vagyis használjuk a nagyítási lehetőséget, akkor bizony az látható, hogy a térkép nem egyöntetűen szürke, hanem nagyon sokszor rózsaszín, azaz pirossal elegy....
2011. 11. 12, 12:40   Fantasztikus Twitter-térkép
Pesta: Nem is beszélve arról, hogy milyen mondvacsinált okok, mert ezek szerint akkor most ők szlovákosítanak. Avagy akkor a csonkaországban még rosszabb a helyzet, hiszen egyenesen a pánszláv hódítást idéző...
El Mexicano: „Az is érdekes, hogy bár az USA lakosságának legalább 10 százaléka spanyol anyanyelvű és azt használja otthon is, a spanyol nyelvű twitterezésnek alig van nyoma az országban [...]” – hát az a 10% az 3...
2011. 11. 12, 09:53   Fantasztikus Twitter-térkép
doncsecz: Az ország északi felein a települések nevei nyilván magyarosítottak, de a déli részeken, ahol színmagyar lakosság van ott meg az mondható el, hogy magyar falunevek kaptak szlovákosított alakokat. Amúg...
Ringelhuth bácsi: Úgy látszik, a történelemtanárokat nagyon izgatja a cikkben is vázolt probléma: www.tte.hu/toertenelemtanitas/toertenelemtanarok-orszagos-konferenci
2011. 11. 12, 08:39   Hunok az alkotmányban?
El Mexicano: Ez ugyan nem görög, hanem latin, viszont szerintem eddig ez a leghitelesebb, amit hallottam. Érdemes meghallgatni. Különösképpen az -m hangzását, mert valami ilyesmi lehetett. www.youtube.com/watch?v=...
2011. 11. 11, 21:41   A „kottázó” görögök
El Mexicano: @Pesta: Emlékszel, amikor azt írtam valamelyik cikknél, hogy az ilyen rekonstruált kiejtéseket olyan anyanyelvűvel kellene elmondatni, aki pl. a nyelv újabb állapotát beszéli (pl. latint spanyollal va...
2011. 11. 11, 21:23   A „kottázó” görögök
Pesta: Szerintem élvezhetetlen a felvétel. Mintha lefutott volna két kört a háztömb körül, aztán a kezébe nyomták, hogy na, itt ez az ógörög szöveg, olvasd már föl helyes hangsúllyal. Folyton levegő után kap...
2011. 11. 11, 20:49   A „kottázó” görögök
El Mexicano: Most tudtam csak meghallgatni a videót, nekem ez az akcentus inkább a németre emlékeztet, mint a mai görögre (talán német anyanyelvű az illető?). Ja, még azt akartam mondani, hogy "a legújabb kutatáso...
2011. 11. 11, 17:54   A „kottázó” görögök
szigetva: @balka: Példákat ha mondanál, tudnék reagálni is.
2011. 11. 11, 16:13   A „kottázó” görögök
El Mexicano: @szigetva: Hoppá, ez elkerülte a figyelmem. Elnézést. "Én nem tudok olyanról, amikor rendszeres jelentésmegkülönböztető szerepe van (ettől még lehet, hogy van ilyen)" – pl. a spanyolban az első ragozá...
2011. 11. 11, 15:51   A „kottázó” görögök
balka: @szigetva: "Én nem tudok olyanról, amikor rendszeres jelentésmegkülönböztető szerepe van (ettől még lehet, hogy van ilyen)." A görög pont ilyen volt.
2011. 11. 11, 15:40   A „kottázó” görögök
bibi: Makkay János kifejezetten hangsúlyozza, hogy az ilyen "20 000 lovas" típusú leírások mesemotívum jellegűek. Kicsit hasonlítanak a "Miljom csillag a patak vizében, Miljom csillag levélen, virágon" mili...
fakir: Hogyha az R1a1a7-M458 alcsoport jellemzi a finnugor népeket is, akkor miért a Tat-C haplocsoportot keresi mindenki? Sajnos nem értek a genetikához..........
szigetva: @Noori Sato: Jaja. De ott legalább vannak északi nyelvjárások, ahol a hangsúlytalan o betű is [o] :)
2011. 11. 11, 14:32   Ideglelés nyelvrokonainknál
szigetva: @El Mexicano: „Úgy rémlik, valahol azt olvastam, hogy a hajlíott ékezet végső soron egy éles és egy tompa ékezet összevonásából keletkezett (bár lehet, hogy nem a görög vonatkozásában)” A cikkben ez v...
2011. 11. 11, 14:26   A „kottázó” görögök
distvan: Létezik a "főzet" képzett alak is. Van "Gombócda" is, mégpedig a Bartók Béla úton a Hadik kávéháztól nem messze és egy fagylaltozó neve. De láttam már "sörölde"-t is. Gyakran hallani nyáron: Főlök/fől...
El Mexicano: Úgy rémlik, valahol azt olvastam, hogy a hajlíott ékezet végső soron egy éles és egy tompa ékezet összevonásából keletkezett (bár lehet, hogy nem a görög vonatkozásában), és tkp. hangszín-emelkedést m...
2011. 11. 11, 13:28   A „kottázó” görögök
El Mexicano: @szigetva: Végül is már az elnevezésben is benne van (a transzliteráció szó szerinti fordításban 'átbetűzés' lenne). :)
2011. 11. 11, 13:00   Ideglelés nyelvrokonainknál
Noori Sato: @szigetva: Meg persze az "a"-nak ejtendő "o"-k is "o"-k szoktak maradni, holott...
2011. 11. 11, 12:05   Ideglelés nyelvrokonainknál
szigetva: @szigetva: Az első linket férleértette a blogmotor, helyesen: en.wikipedia.org/wiki/Transcription_%28linguistics%29 (remélem).
2011. 11. 11, 11:58   Ideglelés nyelvrokonainknál
fakir: @fakir:Javítok, pontosabban nem az idézett szöveg szerint, hanem annak következtetései miatt.
Váltás normál nézetre...