0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75220 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
crusader: Meri! Gyakran térek be ide, Nem zavar a cím, ha érdekesnél érdekesebb írásokra lelek. Izrael, ha akarjuk, ha nem, történelem formáló erő. Minden belső ügyének globális következményei is lehetnek. Az "...
Ben10: MALÉT-Magyar Légi Társaság
kalamajka1: Egy ideig az USÁ-ban dúló hurrikánoknak is női nevet adtak, míg nem a különféle nők jogaiért küzdő szervezetek tiltakozni nem kezdtek.
2012. 02. 04, 15:04   Gina, elhoztad a Katit?
Fejes László (nyest.hu): @meri: Oktatás, kommunikáció, internet...
meri: Érdekes írás, de mi köze van a nyelvhez vagy a tudományhoz? Nem tudom, miért került a honlapra?
kaktusz: AIRBUDAPEST rövidítve AIRBUD
gligeti: valóban, én is a mariska analógiáját sejtem...
2012. 02. 04, 13:33   Gina, elhoztad a Katit?
Roland2: @arafuraferi: "Európa mindig is inkább kulturális fogalom volt" Ez is vitatható,ugyanis a Balkán és Kelet-Európa eltérő kultúrális és történelmi fejlődésen mentek keresztül a Nyugat-hoz képest.
siposdr: arafuraferinek igaza van. Európa alatt több fogalmat értünk. Az egyik a földrajzi, amely ugyebár kb. az Urálig terjedő szárazföldet jelenti. A másik a kulturális. Ezen aspektus tekintetében maga az or...
Fejes László (nyest.hu): @LAttilaD: www.nyest.hu/renhirek/miert-ural-az-ural (a cikk vége felé)
scasc: Lehet, hogy szerepet játszott itt a marihuána (marijuana < Maria Juana 'Mária Johanna') nőnévi eredete is, vagy ez csak véletlen párhuzamos fejlődés a magyarban? Miutána a katin-ból Kati lett, nem ...
2012. 02. 04, 12:50   Gina, elhoztad a Katit?
scasc: "és ejthetjük azonosan a halál fáj és a halál fái kifejezéseket." Ajánljak egy jó logopédust? ;-) Szerintem ez azért már elég patologikus példa. A fái rendszerint kétszótagúnak hangzik, még gondatlana...
2012. 02. 04, 12:45   A kirelejzumát!
arafuraferi: @LAttilaD: Európa mindig is inkább kulturális fogalom volt, földrajzilag elég önkényes kontinensnek nevezni, max. szubkontinens vagy félsziget. Tipikus példája annak, amikor az elnevezések következetl...
Younes: @Szabó Tamás Péter: Mennyiben lehet megalapozott állításokat tenni (nem középszerű, hanem magát kiemelkedőnek tartó nyelvészként) egy több mint 200 oldalas disszertációról a 16 oldalas összefoglalás a...
2012. 02. 04, 11:32   Hatásvadász nyelvészet
arafuraferi: KaFapad (mottó: a legjobb fapados légitársaság) KarriAir - (mottó: nálunk érdemes dolgozni) Tesconcord - (mottó: megfizethető szuperszónikus repülés) CsóringAir - (mottó: mi nem megyünk csődbe) MÁV (M...
Nyenyi: A címet látva lényegében ugyanazt akartam írni, amit LAttilaD már leírt. Ha már nyelvi portálról van szó. Mellesleg ha lakosságszámban nem is de területben Európának nagyobb része nem tartozik az EU-h...
koyak: FingAir. a finger angolul ujjakat jelent. Viszont mivel egy tolvajnak finom ujjai kell, hogy legyenek ez akár zsebtolvajt is jelenthet. Ui:Na most akkor rakja össze magának mindenki. Ui2:Van ugyan egy...
koyak: Szerintem a leendő Magyar Nemzeti Légitársaság neve legyen: A-I-R-O-R. Az air, gondolom mindenkinek ismerős, az or pedig Népünk Hős Vezetője után nyilvánvaló. Ui: /nem/ kis áthallással "error"... Ui2:...
siposdr: Én egyszer utaztam az ukrán Umair légitársasággal. umair.com.ua/ E cégnév egyik lehetséges kiejtése: umer, ami oroszul ugyebár azt jelenti, h. meghalt. Egyébként a névtől eltekintve is kisérteties vol...
Ed'igen: Sumair v. Süvöltő
gyugyuka: 1: vigattti ! Te hülyébb vagy, mint ide Vlagyivosztok. 2: az új cég nevét sem mi fogjuk megmondani. 3:ötletelni lehet, legyen EG-AIR.
Pesta: Hasonló érdekesség a hókuszpókusz szavunk, ami a szintén liturgikus „hoc est corpus"-ra vezethető vissza. A kiejtésről: a Nyest inkább könnyedebb hangvételű nyelvi népszerűsítő portál, nem vaskalapos ...
2012. 02. 03, 19:20   A kirelejzumát!
szigetva: @IdegenNyelvŐr: Igen, vannak olaszok, akik [z]-vel ejtik, meg vannak, akik [sz]-szel. Meg vannak spanyolok, akik [sz]-szel, és akkor vannak olyanok is (ezt nem tudtam), akik [z]-vel. A portugálon is r...
2012. 02. 03, 18:21   A kirelejzumát!
IdegenNyelvŐr: Az alamizsna felsorolt európai változatai között van pár, ami pontosításra szorul: – olasz: elemosina, [z]-vel ejtik (a spanyol limosna is lehet [z]-vel) – német: Almosen, nagybetűs, hiszen főnév – dá...
2012. 02. 03, 17:48   A kirelejzumát!
herrhun: A nev legyen HUNIA/HUNGARIAN AIRLINES vagy PANNA / PANONIA NEMZETI AEROFORGALMI RT vagy PANONIA / PANONIA AIR vagy MAGYAR/ MAGYAR AIR vagy HUNOR/ HUNGARIA ORSZAGOS REPULOGEP FLOTTA vagy MAGOR/ MAGYAR ...
Roland2: Valóban lehet összefüggés a falu neve és a csatakiáltás között,de ez a kirieelejszon nem csak a magyarok kiáltása volt: mult-kor.hu/20110824_az_egieket_hivtak_segitsegul_a_kozepkori_harcos
2012. 02. 03, 15:19   A kirelejzumát!
Lalika: @Nước mắm ngon quá!: ezzel teljesen egyetértünk. de azt azért tudni kell, hogy a "nemzeti" légitársaság elvileg csak egy kategória, méghozzá már eléggé elavult, szal lehet az magáncég is. mostanában, ...
Váltás normál nézetre...