Hozzászólások:
El Vaquero: Azzal mikor fogunk megismerkedni, hogy hogyan, mikor lépnek túl a hagyományos, írás alapú, grammatikai-akadémiai nyelvoktatáson és tesznek lépéseket a mindennapos, beszélt nyelvi kommunikáció képesség...
2013. 03. 12, 14:45
Herbart pedagógiája jegyében
Pierre de La Croix: @Pierre de La Croix: Amiért azonban mégis megköszönöm, hogy felhívtad a figyelmet erre a tényre, az az, hogy talán segíteni fog annak kutatásában (majd), hogy mi okból lett ekkora felhajtás. (Tudomány...
2013. 03. 12, 13:05
„Engem mindig mindennel megfenyegettek”
Pierre de La Croix: @lhi: Mondjuk ez az érv nem tesz le semmit annak eldöntéséhez, hogy a csontváz Petőfié-e vagy sem. (személyi érv csak akkor számít, ha esetleg tényleg szakképzett tudós lenne, mert ennek van tudományo...
2013. 03. 12, 13:00
„Engem mindig mindennel megfenyegettek”
Sigmoid: A si és a ti változatok igazából országfüggőek... Az angolszász és német zenei hagyományokkal rendelkező országokban, illetve a Kodály módszerben ti-t használunk, de például a latin országokban si-t.
...
2013. 03. 12, 12:45
Akiről a gregoriánt elnevezték
lhi: A Tabajdi-Ungváry-féle Elhallgatott múlt c. könyvben is van ám érdekes fejezet Kiszely Istvánról.
2013. 03. 12, 12:01
„Engem mindig mindennel megfenyegettek”
kalman: @Yogi: Gondolkoztunk a szerkesztőkkel az átíráson. Ezek ógörögül és újgörögül is léteztek/-nek, és nagyjából ugyanúgy használták/-ják őket. Kétféle átírással nem akartunk fontoskodni, és azt vettük és...
2013. 03. 12, 11:00
Szeret, nem szeret?
okeyo: "Ha azonban közterület neve lesz egy kötőjelet tartalmazó földrajzi név, akkor a kötőjel kiesik".
Ha jól értem, a Malom-patak mellett lévő utca neve helyesen így írandó: 'Malompatak utca'.
Eszerint a ...
2013. 03. 12, 01:10
Mi újság a helyesírásban?
Yogi: Csak kíváncsiságból: az αγαπη és a στοργη miért [agapé] és [sztorgé]? Nem az ógörög ejtés zavart be véletlenül?
2013. 03. 11, 21:59
Szeret, nem szeret?
Varmer: @Krizsa: Az, hogy elismerjük, hogy a magyar semmivel sem jobb (és persze semmivel sem rosszabb) mint más nyelvek, mi rosszat teszünk? Pont az a baj, ha valaki attól érzi magát felsőbbségesnek, mert il...
2013. 03. 11, 20:19
Szeret, nem szeret?
Avatar: @Krizsa: Komolyan olyanokat írsz, hogy full laikusként is fogom a fejem.
"mert minden 8 éves meg tudja különböztetni első hallásra, mi magyar szó és mi nem."
No, akkor teszteljük a szavak magyarságát ...
2013. 03. 11, 18:45
Ahol nincs, ott ne keress!
hozzádszóló: @bm: Kb. annyi lényegtelen érdemi információt fűznék a CIB Bankhoz, hogy a megnevezés mind a jelenlegi, mind a jövőbeli formájában pontatlanul szerepel a cikkben.
A CIB Bank egészében tulajdonnév, lás...
2013. 03. 11, 17:09
Mi változik az új helyesírási szabályzatban?
Krizsa: @El Vaquero: Ne tüntess a magyar nyelv ellen. Márpedig most azt tetted. Ennyi a követelés. Festéhen?
2013. 03. 11, 15:19
Szeret, nem szeret?
szigetva: @Roland2: Magyarul meg még arra is van szó, hogy ’egyébként akár heteroszexuális nő pénzért nővel szeretkezik’: lezbizik :)
A dolog tényleg modern legenda: seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talki...
2013. 03. 11, 14:25
Szeret, nem szeret?
Sigmoid: @Roland2: Igen, kínai jövevényszó. :D
2013. 03. 11, 14:05
Szeret, nem szeret?
Roland2: Ha jól tudom, az ógörögben - nem tudom, h. a mostani nyelvváltozatban használatos-e hasonló értelmű szó - , külön szó { leszbiazein } volt a leszbikus nők közötti szerelemre.
2013. 03. 11, 13:38
Szeret, nem szeret?
Roland2: Ez a 愛 ( ai ) szó a japánban is megvan szeretet értelemben, női névként is használatos.
2013. 03. 11, 12:50
Szeret, nem szeret?
El Vaquero: Persze, mert ugye a magyar nyelv a legszentebb, legszebb, legnehezebb (sok gázt vagy folyadékot szorít ki), legősibb, legintelligensebb, legválasztékosabb, legnagyobb szókincsű, a legkifejezőbb, csak ...
2013. 03. 11, 12:43
Szeret, nem szeret?
kalman: @Fejes László (nyest.hu): Szerintem félreérted Sigmoidot, ő épp megerősíteni próbálta, amit mondok. És igaza is lehet, bár németül nem tudok, de úgy gondoltam, hogy a "lieben" vonatkozhat kajára is. É...
2013. 03. 11, 12:33
Szeret, nem szeret?
siposdr: Kiváló példa a lengyel kochać ill. lubić. Az előbbi a szerelemmel szeret, az utóbbi pedig a szeret (pl. a töltött káposztát) , kedvel.
Kochają się: szeretkeznek.
2013. 03. 11, 11:16
Szeret, nem szeret?
the Baron: A kínai ai (愛)-t használják pl. egymás között a szerelmesek, "szerelmem"-ként. Nagyon elterjedt, és kifejezetten testi vonzódásra utal. Igaz ez még akkor is, ha csak az egyik fél kínai.
Az olasz "amor...
2013. 03. 11, 09:15
Szeret, nem szeret?
Fejes László (nyest.hu): @Sigmoid: „Arról nem is beszélve, hogy míg magyarul egyformán 'szereted' a menyasszonyodat is és a töltött káposztát is, addig mind az angol, mind a német nyelvben külön ige van a kettőre.”
Mihez képe...
2013. 03. 11, 09:03
Szeret, nem szeret?
Sigmoid: Arról nem is beszélve, hogy míg magyarul egyformán 'szereted' a menyasszonyodat is és a töltött káposztát is, addig mind az angol, mind a német nyelvben külön ige van a kettőre.
Szóval ennyi erővel eg...
2013. 03. 11, 08:54
Szeret, nem szeret?
Krizsa: Sehol se vagytok, magatartástudomány. Pedig már sejtitek, hogy... az összes "mentális" (elmebetegség) elsősorban stresszfüggő.
Dr. Uri Milstein: A Túélélés Elve, magyarra én fordítottam... dehát ezt m...
2013. 03. 11, 08:19
Népbetegségek ellenszere?
Krizsa: @drino: Hurrá! Erről van szó. A többi többszemélyűség - de igen, mégiscsakegy "lazább" skizojelenség, de olyan, amit a delikvens jobban kontrollál. ABBAN az értelemben jobban, hogy totál hülyeségeket ...
2013. 03. 11, 07:43
Többszörös személyiség:
a kliséktől a valóságig
Sigmoid: @Krizsa: Az áltudós legtipikusabb ismertetőjele, hogy ha elméleteinek ellentmond a valóság, akkor bizonygatni kezdi hogy a valóság téved.
Ez is csak azt mutatja, hogy a fejedben létező "magyar gyöknye...
2013. 03. 10, 12:34
Ahol nincs, ott ne keress!
Krizsa: @Roland2:
Az lesz pedig: a sárgaréz! (grüspán:-). Szal ahol a sárga és a zöld ugyanazt a szót is jelentheti, ott i. e. 4.5-3000 körül vagyunk és ismerték a rezet. Annak a neve lehetett: sárga-zöld.
Ug...
2013. 03. 10, 11:21
Mi volt előbb: vörös vagy piros?
Krizsa: A komendáns KMN katonai szakszó, de már régi. Mivel a magyarban van Kemeneshát (Vas megye) és komondor is, s a kumán = kun népből való - mégha nem is magyar a komendáns, mindenesetre jól beleillett a ...
2013. 03. 10, 10:16
Ahol nincs, ott ne keress!
Sultanus Constantinus: @Krizsa: Már hogyne volna "kommentál"? Ezt nem is kommentálom. :)
Olyan viszont van, hogy kom(m)endáns. (Nem tudom pontosan, mit jelent, valami vezetőféleség.)
2013. 03. 10, 09:22
Ahol nincs, ott ne keress!
Krizsa: A RE- prefixumról, s a magyar / héber RX gyökről:
Héber raá (az "á" lágy magánhangzó) = nézte, látta, r'e! = nézzed!, ree = rivalgás - -RA, -RE, RÍ (sír).
raá (az "á" torokhang) = rossz, raúa = megron...
2013. 03. 10, 08:29
Ahol nincs, ott ne keress!
Krizsa: @bm: Magyarul persze nincs olyan szó, hogy "kommentál" ami ilyen formában került be, mint latin jövevényszó),
mert minden 8 éves meg tudja különböztetni első hallásra, mi magyar szó és mi nem. Még akk...
2013. 03. 10, 07:15
Ahol nincs, ott ne keress!