0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75216 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
DJS: @Krizsa: "a finnugor nyelvészet szerint a finn(ugor) P hang a magyarban F-re változott" Pingom sincs, ezt majd az akadémikusok megmondják. "1. Nyilvánvaló, hogy a P a magyarban statisztikailag több, m...
2013. 03. 08, 16:12   Ki gondolta volna?
mordizomadta: a vendéglátó-ipari „még” kötőjelesen helyes… :D
Krizsa: A P/F változó hang körüli bonyodalmak és ezek felderítése: Annyit mindenesetre már az elején (2007) tudtam, hogy a finnugor nyelvészet szerint a finn(ugor) P hang a magyarban F-re változott, s hogy eh...
2013. 03. 08, 14:00   Ki gondolta volna?
don B: @béta: „Amúgy arról mit tudni, hogy ki fog pénzt húzni az újabb kiadás egymást követő kiadásaiból?” Hát, a Wolters Kluwer biztosan. Meg valamennyit talán a szerkesztők is...
don B: @El Vaquero: Juszt se jövök. :) (A mondanómat öt éve megírtam, be van linkelve a cikkbe (kösz), nekem annyi elég. még sok is.)
Krizsa: @szigetva: Már leszokhatnál a személyeskedésről - persze azt is megteheted, hogy megállod, ha egy kérdés mégis érdekelne... vagy nem pont engem kérdezel felőle. S ha engem, akkor tiszteletben tartva e...
bm: @Lalika: > "Érdeklődnék a szerzőtől (ha van olyan)": > ejnye, magát írta volna meg a szöveg? Hiányolom a szerző feltüntetését, és ezt ily módon próbáltam jelezni, némi iróniával. > "Bizonyára...
bm: @Blogin: az OTP Bank így marad, a CIB-bank azért lett ilyen, mert a B amúgy is bankot jelöl benne (Central-European International Bank), ld. még CD-lemez, PIN-kód (jelenleg CD lemez, PIN kód). [példák...
Krizsa: Éhség. Gyöknyelvészetileg ez: XH-XS-XG (az X valamilyen magánhangzó). Tehát az éhség ebből a nézőpontból az éh-es-ég összevont alakja. Először próbáljunk meg más gyöknyelvben utánajárni, hogy milyen (...
Lalika: @Extraterrestre: erőltetett és mesterkélt? mondom, be kell nekik tiltani.
szigetva: @Krizsa: „K kétféle VOLT a magyarban. Miért? mert a rovásírásban két betűje volt.” Nade a görögben is két szigma van, egy a szó belsejébe (σ), másik a végére (ς) (hogy a ξ-t és a ψ-t ne is említsem), ...
DJS: @Krizsa: "A hangváltozásokat a gyöknyelvészet részletesen tárgyalja és SOKKAL szigorúbban veszi figyelembe." Ó, ha te sokkal szigorúbban elemzed a hangváltozásokat, mint az indoeurópai nyelvészet, akk...
2013. 03. 08, 11:44   Ki gondolta volna?
Sultanus Constantinus: @Lalika: Nem tudom elképzelni, hogy a TERMÉSZETES nyelvváltozatban bárki szótag végén, mássalhangzó előtt [h]-t ejtsen a magyarban. Legfeljebb [x]-t, de ebben a szóban az is eléggé erőltetett lenne a ...
Lalika: @Extraterrestre: lehet, mesterkélt, de akkor én, a barátaim, ahol felnőttem, mind ilyen mesterkélt ördögök vagyunk. tiszta gáz, meg kéne tiltani, hogy beszéljen az ilyen.
Krizsa: @Extraterrestre :nem veszik figyelembe "... tudományosan bizonyított - hangváltozásokat, jelentésváltozásokat". ************* Ha eddig ez nem érdekelt és nem figyelted, megteheted ezután. A hangváltoz...
2013. 03. 08, 10:53   Ki gondolta volna?
Sultanus Constantinus: @szigetva: Múltkor hallottam a tévében, hogy egy riporter az éhség szót é[h]ségnek ejtette. Soha nem hallottam még így ([éség]-nek mondja mindenki), nagyon mesterkéltnek tűnt.
Krizsa: @El Vaquero: "Magyarban többféle h-hang is van, mint három, persze csak fonetikailag. Fonológiailag belesűríthető kettő fonémába, de akár olyan fonológiai rendszer is létrehozható, amely csak egy h-fo...
szigetva: @El Vaquero: A [x] nélküli _doh_ egyszerre két elég erős fonotaktikai megkötést is sértene: (1) szó végén nincs rövid [o], (2) egy tartalmas szó nem lehet egyetlen könnyű szótag. Ettől még előfordulha...
balazsmaria: @pocak: érdekes, mert - Krisztus a tanúm - nekem pont a dühhel az otthonról hozott alak, a tanultra meg nem emlékszem, de eleve paradox helyzet, mikor egy "dühhel" anyanyelvű tanár "dühvel"-t oktat :)...
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Én alapvetően értem a koncepciót, csak az a baj vele, hogy semmiféle tudományos alapja nincs. Az alapállítás valami olyasmi, hogy a "gyöknyelvészek" szerint az egyes mássalhangzócsoportok...
2013. 03. 08, 10:30   Ki gondolta volna?
bm: Talán az angol recommend is az utóbbi példákhoz sorolható, ugye? (biztos alapvetően latinból, de magyarul is van olyan szó, hogy kommendál)
2013. 03. 08, 10:16   Ahol nincs, ott ne keress!
El Vaquero: @Krizsa: pedig hidd el, hogy tévedésben vagy. Az anyanyelvi magyaroknak jó fele (saccra olyan 55%) tipikusan keményszájpadlásnál képzett közelítőhanggal (gyengébb, lágyabb, mint a réshang) ejti ugyan ...
Pesta: Az iskolában kitűnő voltam helyesírásból, de csak mert sokat olvastam. Ebbe a tech-blablába (elnézést: szakkifejezés-rengetegbe) ugyanúgy belezavarodom, akárhogy nevezgetik át. Kit érdekel, hogy a sza...
Krizsa: Engem a bekategorizáláos nyelvészet: hogy attól olyan, mert megmondtuk - nem éredekel. Aki a DÜH-ös, DOH-os szavakat nem kipukkadósan mondja (a doh származása a penészgomba), az is ember ugyan, de nin...
El Vaquero: @Krizsa: Magyarban többféle h-hang is van, mint három, persze csak fonetikailag. Fonológiailag belesűríthető kettő fonémába, de akár olyan fonológiai rendszer is létrehozható, amely csak egy h-fonémát...
Krizsa: Dehát a düh H-ja nem néma, sőt! A magyarban is kétféle H van, de még a harmadik, a Ch is előfordul.
Sultanus Constantinus: Vagy például a spanyolban a re- prefixum megerősítést, nyomatékosítást is jelenthet (kb. 'igazán', 'nagyon'), s ezt még lehet fokozni a -te- ill. -quete- belragokkal: pl. bien 'jól', rebién 'nagyon jó...
2013. 03. 08, 08:38   Ahol nincs, ott ne keress!
Blogin: Egyetlen általam üdvözölt változtatás a szótagok kötőjelezésével kapcsolatos, ez még számomra is néha megnehezítette a folyóírást. A többi azonban szerintem fölösleges, az igényes nyelvhasználó eddig ...
Krizsa: @birot: Most azért igazat adok azoknak, akik szerint írjuk csak úgy, ahogy szerintünk helyes. Mert ezektől a fafej szabályozóktól tényleg el kell választani a normális nyelvérzéket. Dühhel, írásban is...
Lalika: @bm: ennek a hozzászólásnak van egyáltalán értelme? "Érdeklődnék a szerzőtől (ha van olyan)": ejnye, magát írta volna meg a szöveg? "Bizonyára kopipészt – ezt gondolnám legalábbis": ezt még csak értel...
Váltás normál nézetre...