0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75231 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: Itt van a cikk elején, hogy te mit állítottál. Persze lehet, hogy ezt sem vagy képes értelmezni. @El Vaquero: „Hmm, ezt jó tudni, enélkül fogadtam volna, hogy már régen is csak...
2014. 01. 17, 11:23   Papagáj elipszilonnal?
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Ez azért nem annyira egyszerű, hogy egyik napról a másikra eltörlünk egy betűt vagy szokást, az ilyen próbálkozások általában kudarcba fulladnak. Egész egyszerűen azért, mert jöhetne után...
2014. 01. 17, 11:17   Papagáj elipszilonnal?
El Vaquero: Hmm, ezt jó tudni, enélkül fogadtam volna, hogy már régen is csak azért írtak papagályt, mert keverték a j/ly-nt, ami mondjuk akkoriban nem volt szégyen. Nagyon el kéne törölni már az ly-os írást, kén...
2014. 01. 17, 11:09   Papagáj elipszilonnal?
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Így könnyű, hogy minden mondatból azt érted ki, amit érteni akarsz, csak hogy beleköthess a másikba... A megjegyzésem egyébként arra vonatkozott (de ezt te is tudod, csak szá...
2014. 01. 17, 09:54   Papagáj elipszilonnal?
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: Semmi nincs abban a kommentben, ami arra utalna, hogy korábban hogy kellett írni. Megbuktál a PISA-teszten...
2014. 01. 17, 09:45   Papagáj elipszilonnal?
Sultanus Constantinus: Kicsit még kutakodtam etimológia ügyben, érdekes a történet! A németben papagei, többes száma papageien (talán ebből lenne a "papagány"?). Nem ez lesz a legmeglepőbb, de a német alak a francián keresz...
2014. 01. 17, 09:19   Papagáj elipszilonnal?
Sultanus Constantinus: Egészen pontosan a 2. komment. Egyébként jó ezt tudni. Ezek szerint rosszul fogalmaztam, és csak szokás volt régen ly-nak is írni, nem elfogadott. Azért gondoltam tévesen, hogy úgy "kellett" írni rége...
2014. 01. 17, 08:56   Papagáj elipszilonnal?
Sultanus Constantinus: Erre a cikkre és kommentjére gondoltam: www.nyest.hu/hirek/eszrevetel-es-kerdesfelteves
2014. 01. 17, 08:53   Papagáj elipszilonnal?
Grant kapitány: "Larivière és munkatársai a férfiak és nők helyzetét kívánták feltérképezni sok országban és tudományterületen – anélkül, hogy ennek a diszparitásnak az okairól bármit is mondanának." Nem kell, hogy m...
Sultanus Constantinus: "A van, volt, lesz, marad, múlik segédigék a névszói-igei állítmány igeteremtő részei" Ezek közül baromira nem segédige egyik sem, szerintem. Kicsit túlbonyolítottnak látom ezt az egészet. Sokkal egys...
2014. 01. 17, 08:26   Segítség! Mi az a segédige?
Krizsa: @mondoga által megadott előfordulás (kösz): "Papagei (papagáj), ófr. papegai, 01. pappagallo, szárm. az arab babagha szóból. Igen, az arab az ibériai félszigeten hódított, tehát közelebb lehetett az ú...
2014. 01. 17, 07:41   Miért mályka?
mondoga: @Fejes László (nyest.hu): Hogy mindenki számára világos legyen, miért tettem be a hivatkozást: megadtam a "papagály" szó egy előfordulását.
2014. 01. 17, 02:14   Miért mályka?
Krizsa: Az indoeurópai és finnugor nyelvészet teljességében tudománytalan. Nincs mit megugorni, csak felcserélni lehet. Amíg az elfogadott "tudományos módszereket" követelik meg attól, aki az egészet úgy, aho...
2014. 01. 16, 20:54   Régi és új Ősbuda
Grant kapitány: @Fejes László (nyest.hu): "A tudományban nem kellemetlen, ha valaki új eredményekkel áll elő. A kellemetlen az lenne, ha egy új eredmény felforgatná az uralkodó paradigmát. Ilyenkor aztán a bírálók mi...
2014. 01. 16, 20:42   Régi és új Ősbuda
Krizsa: De igen, a kommunizmusban jobban (számomra legalábbis teljesen) megvalósult a féfri-női egyelőség. Még én is ezt mondhatom, pedig én "kisbuzsuj" származású voltam és emiatt más akadályok voltak előtte...
Fejes László (nyest.hu): @mondoga: Mi az, hogy nem engedik? Ez a tudománytalan nézetek képviselőinek örök védekezése, holott a tudományos folyóiratokban rengeteg olyan cikk jelenik, meg, mely mások kutatásait cáfolja. A tudom...
2014. 01. 16, 18:59   Régi és új Ősbuda
Fejes László (nyest.hu): @mondoga: Már kész az erről szóló cikk, remélhetőleg holnap megjelenik.
2014. 01. 16, 18:54   Miért mályka?
roka1729: Eddig olvastam: „Ez talán annak köszönhető, hogy az ezekben az államokban működő kommunista rezsimekben a nők és a férfiak egyenjogúsága jobban megvalósult, mint másutt” Litvánia, Ukrajna, Macedónia é...
Krizsa: Mikor -xj a végződés? A héber biluj = szórakozás, balál = összekeverte – balalajka (orosz) cijud = felszerelés, céjda = útravaló – csajka (orosz) daján = felszolgáló, dajéka = már elég! – dajka pijap’...
2014. 01. 16, 18:44   Miért mályka?
Sultanus Constantinus: @LvT: Azt hiszem, kezdem érteni: vagyis a románban előbb volt a [kʷ] > [k] (> [tʃ]), a franciában meg az illabiális [k] > [tʃ] › [ʃ] volt először, ezt követte a [kʷ] > [k].
2014. 01. 16, 18:27   Miért, hvor, varför, why?
mondoga: @Fejes László (nyest.hu): Dr. Barta Mór: Sémi eredetű német szók epa.oszk.hu/01800/01891/00007/pdf/mzssz_1907_03_258-261.pdf
2014. 01. 16, 18:07   Miért mályka?
mondoga: @Fejes László (nyest.hu): "El lehet gondolkodni a dolgon, de azt észre kell venni, hogy a gondolatmenetben van logikátlanság és következetlenség. Sőt, ezekkel van tele." Ez csak általánosító kötözködé...
2014. 01. 16, 17:49   Régi és új Ősbuda
Fejes László (nyest.hu): @mondoga: „Lehet a következtetést túlzónak tartani, de azt észre kell venni, hogy a gondolatmenetben van logika és következetesség.” El lehet gondolkodni a dolgon, de azt észre kell venni, hogy a gond...
2014. 01. 16, 15:55   Régi és új Ősbuda
LvT: @Sultanus Constantinus: Azt hiszem ugyanazt mondjuk, csak én a román esetét fejtettem ki, te pedig a franciáét. A lényeg, hogy a két esetben ellentétes a két hangváltozás ([kʷ] > [k] és [k] > [t...
2014. 01. 16, 15:53   Miért, hvor, varför, why?
Fejes László (nyest.hu): @blist: Itt egyértelműen az analógia működik, az [áj] végű szaval szinte kivétel nélkül ly-osak: király, sirály, dagály, aszály, viszály stb. A msuzáj egyébként a muss sein szókapcsolatból ered.
2014. 01. 16, 15:52   Miért mályka?
Fejes László (nyest.hu): @LvT: Köszönjük a pontosítást, illetve az újabb átiratokat. Azt azonban hagy tegyem hozzá, hogy a „mai szlovén helyesírással” nem ugyanaz, mint a „mai szlovén irodalmi nyelven”. Kompetencia híján abba...
2014. 01. 16, 15:49   A körmendi nyelvemlék megfejtése
Sultanus Constantinus: @LvT: Köszi, valóban, a rétoromán nyelvekről el is feledkeztem. "A különbség a francia és a román közt inkább csak abban áll, hogy a román előbb vesztette el a labialitást, és ezt követte a palatalizá...
2014. 01. 16, 15:34   Miért, hvor, varför, why?
mondoga: Pajzsvivőnek ide kellett volna jelentkeznie: regeszet.org.hu/wp-content/uploads/2013/11/S%C3%B6t%C3%A9t-Id%C5%91k A felsorolásban az utolsó témakör: - A kontinuitás kérdése az írott források tükrében ...
2014. 01. 16, 15:12   Régi és új Ősbuda
mondoga: @Fejes László (nyest.hu): Lehet a következtetést túlzónak tartani, de azt észre kell venni, hogy a gondolatmenetben van logika és következetesség. Pajzsvivő állítása szerint a krónikáinkban leírtakkal...
2014. 01. 16, 15:08   Régi és új Ősbuda
LvT: @post: Úgy érzem, hogy néhány dolog nem ment át a korábbi diszkusszióból: . >A szöveg mai szlovén helyesírással így néz ki:<< Ha már ez így leíratott, akkor utána kellett volna nézni a maga t...
2014. 01. 16, 14:24   A körmendi nyelvemlék megfejtése
Váltás normál nézetre...