Hozzászólások:
szeverna: Érdekes volt ilyen szemszögből olvasni Jókairól. Iskolában mindig a nagy íróként tanultunk róla,s lám ő is csak ember. Legyen bármilyen vita is a magyarok nyelvrokonságáról,engem mindig érdekelni fog ...
2015. 02. 27, 20:58
Jókai Mór, a nyelvész
Krizsa: Kordos Lászlóval is leveleztem egy keveset. Nemcsak a KM-beli, hanem a dmanisi (Grúzia) leletek feltárásában is részt vett. Nem tudom hitelesen idézni, ezért csak azt mondhatom, hogy én mit vettem ki ...
2015. 02. 27, 20:46
Jókai Mór, a nyelvész
GéKI: @Krizsa:
A KM – az emberi faj fennmaradásának szempontjából - fontosságának, ez a felfogása gondolom, a nyelvészeti módszered, tekintetében is alapvetés. Ami persze „szimpatikus” elképzelés, de ezzel ...
2015. 02. 27, 19:44
Jókai Mór, a nyelvész
GéKI: @Krizsa:
Én „vidéki gyerek vagyok” – ezért számomra a FÖLD megtartása olyan trivialitás, aminek az ellenkezője meg sem fordul a fejemben.
2015. 02. 27, 18:54
Jókai Mór, a nyelvész
GéKI: @Krizsa:
Nem "tagadni" akartam a FÖLD jelentőségét, csak a NÉP - fogalmánál a NYELV jelentőségét kiemelve használtam a "szimpatikusabb" kifejezést.
A mai "szétdúlt nemzet" - re gondoltam, amikor a FÖL...
2015. 02. 27, 18:46
Jókai Mór, a nyelvész
MolnarErik: Megjegyezném, h nincs régi-új, uis a régi teljesen más, mint az új. A régiben uis elvégezted az adott szakot plusz a hozzávaló tanárszakot (tehát két szakot végeztél el), most meg csak az adott tanárs...
2015. 02. 27, 18:04
Osztatlan siker? – 4 érv az osztatlan tanárképzés ellen
Krizsa: @GéKI: Föld nélkül nemcsak a házadnak, a munkahelyednek, meg a zöldségeskertnek, de még klotyódnak sincs helye. Az egyházgyarmatosító Európa már 2ooo éve mutatja meg, hogy mire képes.
A Kárpát-medencé...
2015. 02. 27, 17:11
Jókai Mór, a nyelvész
GéKI: Bocs egy gondolat kimaradt:
Az „urali alapnyelv” legalább 5000 – éve már nem létezik, itt választották el a finnugort a szamojédtől, hogy továbbra is lehessen „finnugor nyelvről” beszélni.
"A finnugor...
2015. 02. 27, 15:26
Jókai Mór, a nyelvész
GéKI: @Krizsa:
A NÉP - a NYELV
Ez szimpatikusabb. A nép a föld – ez inkább a 19. századba feltalált „nemzetállamok” ideológiája.
A Magyar Királyság 1000 – évig egy soknemzetiségű állam volt. Néhány nacional...
2015. 02. 27, 15:16
Jókai Mór, a nyelvész
GéKI: „Ismételjük még egyszer világosan s határozottan: Jókai azt állítja, hogy a magyar nem finn-ugor nyelv…"
@zegernyei:
„Nem tudjuk, hogy milyen mintára született meg a finnugor elnevezés, de nagyon tart...
2015. 02. 27, 14:52
Jókai Mór, a nyelvész
Krizsa: Nép, MA: egy bizonyos földterületet a nemzetközi jog alpján (is) magáénak tartott, egymást megértő, együttműködő közösség.
Egymást megértés nélkül együttműködés nincs, tehát az alapfeltétel - aminél n...
2015. 02. 27, 14:43
Jókai Mór, a nyelvész
mederi: Nem találtam én sem meg a gyakran magyarul idézett(?) nyelvünkről szóló részt.. Jó volna, ha valaki valóban belinkelné, hogy honnan vették az eredeti angol szöveget..-(
2015. 02. 27, 12:50
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
mederi: És 117 db híres idézet tőle..
www.youtube.com/watch?v=DCExvb-BJPw
2015. 02. 27, 12:47
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
mederi: Amit mondott G. B. Show 1927-ben:
www.youtube.com/watch?v=spTC1Dn7Uy8
2015. 02. 27, 12:25
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
Janika: Én tudok két másik nagyon hasonló esetet:
a kígyót én gyerekkoromban sokszor kiígyónak hallottam.
pl mint ebben a mondókában:
mondokak.net/mondokak/15-kis-kis-kiigyo.html
a szkítát is hallottam már sz...
2015. 02. 27, 12:02
Siíta vagy síita?
GéKI: @szigetva:
Vagy mutatok egy másik példát, ez ráadásul nyelvészeti:
„A Jókaitól fentebb idézett mondatban téves az az elképzelés, hogy a nyelvészeti kutatások bizonyítanák a magyar nép rokontalanságát....
2015. 02. 27, 12:00
Jókai Mór, a nyelvész
GéKI: @szigetva:
Nem azt mondtam, hogy "minden állítása" csak azt, hogy az én ízlésemhez mérten „túl sok”.
Mutatok egy példát:
„Lehet, hogy Jókai idején még ott tartott az antropológia, hogy a magyar embert...
2015. 02. 27, 11:51
Jókai Mór, a nyelvész
szigetva: @GéKI: „Túl sok olyan állítás van benne, amikor a mai tudásunk van visszavetítve, és ennek a tudásnak a hiánya van „számon kérve” a „koszorús írótól”” De a korabeli szemleíró pontosan úgy látja, mint ...
2015. 02. 27, 11:24
Jókai Mór, a nyelvész
Pesta: *„visszaangolosítani"
2015. 02. 27, 11:08
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
GéKI: Jókai másfélszáz évvel ezelőtti ismereteinek, és a nyilvánvaló „kompetenciahiányának” – összemontírozása nem biztos, hogy illendő egy közismereti cikkben. Túl sok olyan állítás van benne, amikor a mai...
2015. 02. 27, 11:08
Jókai Mór, a nyelvész
Pesta: A Shawnak tulajdonított idézetről szerintem lerí, hogy magyarból próbálták „visszángolosítani".
mederi:
a műfordítás sajnos nem szabados, mert a whiskers nem pofaszakállra, hanem arra utal, hogy nem k...
2015. 02. 27, 11:07
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
szigetva: @oeruelt: Megnéztem, csak neked: a _töménytelen_ első írásos előfordulása 1767, a _töméntelne_-é 1781. A _töménytelen_-re a .hu végű szervereken 53k találatot ad a Google, a _töméntelen_-re 40k-t. A [...
2015. 02. 27, 11:02
100% magyar termék – A nyelvi purizmus
oeruelt: "...az idegen szavak töménytelen használatát..." - írja a kommentelő (bocs, hozzászóló), de jobban tette volna, ha a "töménytelen" helyett (ami jelenthet mondjuk "pálinka nélkülit" a töméntelent haszn...
2015. 02. 27, 10:44
100% magyar termék – A nyelvi purizmus
mederi: Ha a
"Hatalmas bajusza buján tenyésző pofaszakállba olvad át. Szeme fölött bozontos szőrpamacs." idézet pontos,
akkor pontosan úgy nézett ki NEPOMUK a magyar, mint Georg Bernard Shaw! :)
2015. 02. 27, 10:31
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
deakt: Google keresők helyett mondjuk érdemes a könyvtárba menni, és ott elolvasni Valerie Pascal (aki azonos a háború előtti Hídvéghy Valéria magyar filmsztárral) The Discipline and his devil című könyvét, ...
2015. 02. 27, 10:14
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
mederi: @mederi:
Az utolsó "eltérések" törlendő..:)
2015. 02. 27, 10:11
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
mederi: @cikk:
Nem hiszem, hogy fontos kérdés, hogy ki mit mondott a magyar nyelvről..
De..:
Ha pl. angolra akarom fordítani pl. az alábbi szavakat:
"fordít/ fordul"
"forgat/ forog"
Első esetben két-két azono...
2015. 02. 27, 10:09
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
Fejes László (nyest.hu): @csakegyvélemény: „Mindegy, hogy a nyelvészetnek nincs módszere a mérésére, az egyikre nyelvre az anyukája sem ismerne már rá, a másikról pedig nem nehéz kitalálni, hogy honnan jött.” Ha a felismerhet...
2015. 02. 27, 08:17
12 ok a kételkedésre
csakegyvélemény: @Fejes László (nyest.hu): "Tehát távolodtak az eredeti nyelvtől, csak más irányban" Ha egy nyelv lecseréli a szókincsének a nagy részét, mint az angol, illetve az alapnyelv szavaiból alkotja újjá, min...
2015. 02. 27, 07:36
12 ok a kételkedésre
Krizsa: Géki: A „gumiszabályt” nem értem: 1. bármeddig nyújtható, vagy ellenkezőleg, 2. a szakítószilárdság úgyis határt szab neki? „Humán agyat” nem – csak tudományos kritériumokat ismerek.
A további gondola...
2015. 02. 27, 05:04
12 ok a kételkedésre