0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75216 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
El Vaquero: @Sultanus Constantinus: akkor rosszul tudta eddig El Sultano, mert tényleg a középfok felett van szintben. Még talán azon is el lehet vitatkozni, hogy a felsőfoknál is magasabb szint, de ezt nehéz eld...
nadivereb: @deakt: a cikket amúgy olvastad, ami alá épp kommentelsz?
deakt: Egy tény, egy továbbköltés már született :) www.hhrf.org/karpatiigazszo/090212/v03.html
hhgygy: A szívbaj jött rám, egy non-official feliratot én is csináltam (mások mellett) és most gyorsan csekkoltam és nagy kő: 1451 01:37:22,740 --> 01:37:26,142 És mire január lesz... Én már Belize-ben les...
2016. 03. 09, 20:25   Gyertek csak, úgyse leszek itt
deakt: @nadivereb: nem tudjuk miben szerepel meg miben nem. Ha fordítás, akkor bármi lehet, lásd épp a Vallomás különböző változatait.
nadivereb: @deakt: Mivel a jelek szerint 1989-ben se lehetett már tudni, hogy ki írta, komolyabb gyűjteményekben viszont egyáltalán nem szerepel, nagyon valószínűnek tartom, hogy randomszerző műve. A színvonal i...
deakt: @nadivereb: Goethére vagy Tagoréra valóban semmi, ez így igaz. De a költői képek alapján bőven belefér a német romantikusba. Én nem azt kutatom, hogy Goethe vagy nem, hanem hogy konkrétan ki. Persze, ...
nadivereb: @deakt: Még mindig nem értem, hogy miért kell, hogy ez a - tényleg nem túlságosan jó - vers vagy Goethe, vagy Tagore szerzeménye legyen. Semmi erre utaló jel nincs.
deakt: @nadivereb: Hát csak feltételezzük, azon az alapon, mivel az egyik általam is linkelt oldalon ott van a teljesnek mondott költemény. Amit ugye olvastak Goethének meg Tagorénak is. Számomra két gyanús ...
Sultanus Constantinus: @Szalakóta: "A társalgási szint magasabb a középfoknál." Ez meglep, mert én is úgy tudtam eddig, hogy a társalgási szint az alap- és a középfok között van. De szerintem hivatalosan ilyen nem is létezi...
Szalakóta: @Galván Tivadar: Nem hungarikum. Az angolok sem beszélnek idegen nyelveket. De nekik nem is kell, hiszen ők anyanyelvi szinten tudnak angolul.
Szalakóta: Ez a 25-64 éves korosztályra vonatkozik? Mert akkor még inkább érthető az adat. Az átlagos magyar nyelvtudó fiatal.
Szalakóta: A társalgási szint magasabb a középfoknál. Sokáig nem is tudtam ezt. Úgyhogy a 35% társalgási szint nem olyan rossz arány. Kérdés, hányan vannak a csak középfokúak, vagy a csak alapfokúak.
nadivereb: @deakt: Miért feltételezzük, hogy egyáltalán volt valamilyen eredeti? Simán lehet, hogy valaki írt egy verset, ami elkezdett terjedni, mások meg bekamuztak hozzá egy szerzőt, hogy tekintélyesebben han...
hhgygy: De nem ez a kérdés, hanem az, hogy ugyanez működik-e a "zümmög"-gel is, ami eléggé állatspecifikus hang. És egyetértek azzal, hogy nem. Tehát a "kaptár zümmög a méhektől" szerintem nem jó, mert a kapt...
2016. 03. 09, 10:01   A nyelv hemzseg a furcsaságoktól
mederi: Cikk: "....a két megfogalmazás szerintem egyenértékű, mindegy, hogy melyiket választjuk." Hangsúly és "megközelítés" tekintetében a megfogalmazások szerintem eltérnek. Az első esetben tényszerű a mond...
2016. 03. 09, 09:02   A nyelv hemzseg a furcsaságoktól
szigetva: @El Vaquero: Ez a fonton múlik, kell bele a megfelelő számokhoz a glif:「=12300, 」=12301
2016. 03. 09, 09:00   Idézni, ahogy tetszik
Sultanus Constantinus: Egyébként arra nem tér ki a cikk, hogy az idézés megvalósítható idézetblokkban is, ami azt jelenti, hogy a folyó szövegtől elkülönítve, behúzással kezdve, más betűtípussal vagy dőlt betűvel írjuk az i...
2016. 03. 09, 08:58   Idézni, ahogy tetszik
Sultanus Constantinus: @lcsaszar: Szerintem a kettő nem zárja ki egymást (ugyanazon nyelven belül sem), inkább a környezet a meghatározó. Ha folyó szövegben idézik a dialógust, akkor hülyén néz ki, ha megszakítják azt külön...
2016. 03. 09, 08:54   Idézni, ahogy tetszik
Sultanus Constantinus: Na hát többek között ezek a finomságok azok, amelyeket SEHOL nem szoktak betartani a nyomtatott, illetve a nagyon igényes elektronikus sajtó kivételével. (És ha már az aposztróf is szóba került, lehet...
2016. 03. 09, 08:49   Idézni, ahogy tetszik
deakt: @Galván Tivadar: elméletileg igen, gyakorlatilag meg kb. 0,001% az esélye. Feltételezve továbbra is, hogy a teljes versről van szó, az egész stílus, hangulat romantikus, és a Heine-féle Szeretlek Ágne...
El Vaquero: Nálam nem jelenik meg a CJK idézőjel karaktere. Milyen betűtípust vagy Arch-csomagot telepítsek hozzá?
2016. 03. 09, 04:43   Idézni, ahogy tetszik
nadivereb: @hhgygy: mert az számomra mást jelent. Az, hogy "a tárgyfelelős a PhD-hallgatókkal íratta meg a zh-t", az azt jelenti, hogy a PhD-sok írták a dolgozatot. Ezért is használják helyette (legalábbis az én...
2016. 03. 08, 23:04   A nyelv hemzseg a furcsaságoktól
Untermensch4: @mederi: "...ahogyan ma állunk, leginkább arra jó, hogy akik a végzettek közül nyugatra kivándorlókká válnak, ingyen jólképzett munkaerővé lesznek más országok számára" És mi lenne ha elképzelnénk hog...
Galván Tivadar: @deakt: Itt el lehet kezdeni: www.heinrich-heine.net/werke.html
Galván Tivadar: @deakt: Hátugye, Tagore töltött valamelyes időt Európában; elméletileg elképzelhető, hogy belehabarodott egy brit szépségbe.
hhgygy: @nadivereb: Lehet, hogy te hallasz ilyeneket, de én nem látom be, hogy az idézett mondatban miért nem jó az íratta.
2016. 03. 08, 19:21   A nyelv hemzseg a furcsaságoktól
szigetva: @lcsaszar: en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Quotation_dash
2016. 03. 08, 17:32   Idézni, ahogy tetszik
deakt: Egyébként én átnéznék egy Heine tökösszest ha volna ilyen.
Sigmoid: "Például nemigen mondunk magyarul olyat, hogy a folyosó nyüzsgött a diákoktól, bár persze megértjük a beszélő szándékát. És talán még el is hangozhat ez a mondat, de bennem azt a benyomást váltaná ki,...
2016. 03. 08, 15:09   A nyelv hemzseg a furcsaságoktól
Váltás normál nézetre...