Szines póló, beföttnyitó és bébi teázos
Olvasónk gyűjteményéből legutóbb a mássalhangzó-, most a magánhangzó-hosszúsággal kapcsolatos példákat emeltük ki. Jó szórakozást kívánunk!
Mindennapi helyesírás című sorozatunk ihletője és egyik legtermékenyebb forrása az ingyenes reklámújság. A nagy példányszámban megjelenő, sok háztatásba eljutó kiadványok meglepő helyesírási csemegéket is tartalmaznak – nem beszélve most a különböző kihagyhatatlan akciókról, leárazásokról.
Sorozatunk legutóbbi részében a Hajnalkától kapott feliratokról készült képek egy részét mutattuk be olvasóinknak. Akkor igyekeztünk azokat a példákat összegyűjteni, amelyekben az anonim szerzőnek a mássalhangzók hosszúságával gyűlt meg a baja. Örömmel láttuk, hogy olvasóink hasznosnak találták például a csat, csatos szavak helyesírásának átismétlését. Most a magánhangzók hosszúságával kapcsolatos problémákból mutatunk néhányat.
Általában nem könnyű megállapítani az i-k hosszúságát, mivel a kiejtésben sokszor röviden ejtjük azokat, amelyeket hosszúval kell írni. De velünk már ennek a fordítottja is előfordult: hosszúval írtunk olyasmit, ami egyértelműen rövid i-vel írandó. Mert az rendben van, hogy a szín-ben hosszú az i; ezt így is ejtjük. De hogy a [szines]-nek ejtett szóban is hosszú marad írásban az i, az már nehezebb ügy. Így lesz színes póló-ból szines póló.
Kicsit hasonló a beföttnyitó helyzete is; csak ott éppen az ejtés ellenében rövidíti a fogalmazó a főtt szóban az ö-t. A következő megfogalmazás azonban már a szürrealizmus világába kalauzol minket:
A képen látható tárgyat mi csőrös pohár-nak szoktuk nevezni, de tény, hogy nem nagyon találkoztunk bevett, széles körben elterjedt magyar elnevezéssel. (A Magyar Nyelvstratégiai Intézetnek ez ügyben komoly nyelvtervezési felelőssége lehet a jövőben!) A teázos azonban nem valószínű, hogy megnyerné az elnevezési versenyt. Most arról nem is beszélve, hogy ezeket inkább egybeírnánk: bébiteázos vagy -kulacs.
És ami a legutóbbi gyűjteményből kimaradt: szalag helyett szallag, ahogyan sokan ejtik is:
Továbbra is várjuk helyesírási megfigyeléseiket – lehetőleg fényképpel dokumentálva – a szerkesztőség e-mail címére!
Ez a hosszú í dolog engem is mindig összezavar, csak pont fordítva, én az elemző módszer alapján mindig hosszúval írom, még a hírdetésben is. Ahol már röviddel kéne.
Még jó, hogy nem "szines polló" lett.
"Mert az rendben van, hogy a szín-ben hosszú az i; ezt így is ejtjük."
Én pl. nem.