Hozzászólások:
El Vaquero: A cikkbeli rap elég gólyafos. Aki rendeset akar hallani:
www.youtube.com/watch?v=v0aRb4rAq0I
Nem hiába, a jenkik találták ki, és mai napig ők nyomják a legjobban.
2013. 07. 28, 14:53
Cheek feat. Jonne Aaron:
Anna mä meen
(Hagyj menni)
El Vaquero: @Fejes László (nyest.hu): így van. A face az egész arcra vonatkozik, a cheek (egyes számban) csak az arcpogácsák egyikére.
2013. 07. 28, 14:51
Cheek feat. Jonne Aaron:
Anna mä meen
(Hagyj menni)
Fejes László (nyest.hu): @Rako:
Varga–Lázár szótár, cheek 1. arc
Országh kéziszótár 1. arc, orca; pofa
Magyar Értelmező kéziszótár arc 2. Fejünknek az orr és a száj mellett levő húsos része.
Sajnos aki a kommentet írta, bár l...
2013. 07. 28, 14:11
Cheek feat. Jonne Aaron:
Anna mä meen
(Hagyj menni)
Rako: Sajnos aki az angol kijelentéseket, szavakat fordította, nem tud elég jól angolul.
Ugyanis Cheek nem arcot jelent. Arcra az angoloknak más szavuk van: Face. Cheek inkább a fél arcot jelenti, pofát.
Ch...
2013. 07. 28, 14:01
Cheek feat. Jonne Aaron:
Anna mä meen
(Hagyj menni)
Rako: Sajnos aki az angol kijelentéseket, szavakat fordította, nem tud elég jól angolul.
Ugyanis Cheek nem arcot jelent. Arcra az angoloknak más szavuk van: Face. Cheek inkább a fél arcot jelenti, pofát.
Ch...
2013. 07. 28, 14:01
Cheek feat. Jonne Aaron:
Anna mä meen
(Hagyj menni)
El Vaquero: MTI-s reklámunkat hallották...
2013. 07. 28, 13:51
Nyelvoktató program mobiltelefonra
Roland2: Az aztékok kakaóbabot vagy gyapotszövetet ( quachtli ) használtak fizetőeszközként ( élelmiszert, különféle cikkeket,szerszámokat, ékszereket, bizonyos esetekben a munkaerőt és a munkabért is ezekben ...
2013. 07. 28, 13:37
Honnan vannak a pénznevek?
Sultanus Constantinus: "Ez azt jelenti, hogy a jelentése csak a kommunikációs helyzet, a tágabb kontextus ismeretében adható meg, ugyanis rámutat valamire a valóságból."
Én ezzel vitatkoznék: a deixis egyszerűen mutató- vag...
2013. 07. 27, 19:19
Ma van a holnap tegnapja?
Sultanus Constantinus: @arafuraferi: Ja, vagy úgy. :D Amúgy az is saskeselyűféle... :P
2013. 07. 27, 18:58
Ma van a holnap tegnapja?
arafuraferi: @Antiszociális Nyelvészkedő: Ez dögkeselyű. A döglődő nyelv felett kőröznek.:-)
2013. 07. 27, 18:57
Ma van a holnap tegnapja?
Sultanus Constantinus: Ha igaz, amit az előttem szólók írnak, akkor tényleg elég gáz egy kilencéves lány blogjából, aki még nem tanulta meg rendesen az anyanyelvét, nyelvi változásokra következtetni.
De én pl. azt sem értem...
2013. 07. 27, 18:53
Ma van a holnap tegnapja?
El Vaquero: @Krizsa: hát, K-Rizsám, ahogy a mai generáció beszél, még pár év, és olyan alkotás lesz belőle, hogy nem fogod tudni gyökügyileg összevetni a héberrel.
Ezt a 9 éves dolgot honnan veszitek?
2013. 07. 27, 18:49
Ma van a holnap tegnapja?
gorilla: Általában színvonalasak a cikkek a nyesten, de ez most kritkán aluli.
Egy 9 éves kislány blogjára épül a cikk, pedig láthatóan az egész blog egy épkézláb mondatot nem tartalmaz (helyesírás, ragozás, m...
2013. 07. 27, 16:44
Ma van a holnap tegnapja?
Grant kapitány: Szánalmas ez a cikk, de komolyan. A szerzője úgyszintén, amiért egy 9 éves kislány blogjára hivatkozik adatforrásként. Gondolkozzon már el azon, hogy szegény kislány, aki kb. 2 éve tanult meg egyáltal...
2013. 07. 27, 16:23
Ma van a holnap tegnapja?
Krizsa: Undorító nyelvrontás.
2013. 07. 27, 16:14
Ma van a holnap tegnapja?
Grant kapitány: @Molnár Cecília: "Ezek nyilvános információk. Ellenőrizhető az állításom. "
Én is végrehajtottam a keresést az MNSz-ben a holnap + múlt idejű igére 2 szó kontextusban (ennél tágabb kontextusban már ne...
2013. 07. 27, 16:09
Ma van a holnap tegnapja?
arafuraferi: @Kara-kán:
"amelyekre alapozva aztán megírhatja következő cikkét,..." ne félj nem vagyok sem pszichológus, sem szociológus
"Itt tehát inkább a magyar és sumér népek - és nem nyelvek! - rokonságának a ...
2013. 07. 27, 14:37
A sumer-magyar rokonság és a kiejtés
Krizsa: Asszem, ahhoz, hogy fennmaradjunk, muszáj is "boldognak" születnünk. Hajrá, szopizás, de ha többen vagyunk, a másikat lehetőleg eltologatjuk... hajrá mászás, minél előbb, stb.
FITTSÉG kell. Kimeríthet...
2013. 07. 27, 13:18
Boldogok, akik posztolnak
Kara-kán: @Kara-kán:
bocs: ...mórestet tanulnak...
2013. 07. 27, 12:39
A sumer-magyar rokonság és a kiejtés
Kara-kán: @arafuraferi:
„Amúgy ha meg akarod ismerni azt, hogy mit mond a tudomány, akkor utánanézhetsz, senki nem fog kézen fogni és elvinni a könyvtárba. ”
Azt hiszem, hogy a tudomány ereje itt, velem van, bá...
2013. 07. 27, 12:37
A sumer-magyar rokonság és a kiejtés
Sultanus Constantinus: @Krizsa: Szerintem viszont alapvetően semmilyennek sem születünk, mert ezek, hogy boldog vs. boldogtalan, szép vs. csúnya, rossz vs. jó stb. csak az ember által tapasztalati úton megalkotott szubjektí...
2013. 07. 27, 12:36
Boldogok, akik posztolnak
Sultanus Constantinus: Ha ez valóban így van, akkor végre tudományosan is megdől a nyelvészek azon állítása, hogy "nyelvérzék nem létezik"...
2013. 07. 27, 12:29
Oktatás vs. genetika
Kara-kán: @arafuraferi:
Az a baj a hozzád hasonló begyöpösödött alakokkal, hogy mindjárt beskatulyázod a partnered valahová, mindjárt kijelented, hogy ehhez vagy ahhoz nem ért - nyilván magadból indulsz ki:-) -...
2013. 07. 27, 12:19
A sumer-magyar rokonság és a kiejtés
Krizsa: Enyhén ellentmondok. Állandóan senki nem boldog, de alapban, általában boldognak születünk és ezt szerintem csak elrontani lehet. Akit nem vernek, aláznak meg KITARTÓAN, rendszeresen, főleg gyermekkor...
2013. 07. 27, 12:12
Boldogok, akik posztolnak
Sultanus Constantinus: "azok az emberek, akik rendszeresen leírnak néhány pozitív eseményt a napjukból, boldogabbak, optimistábbak és kevésbé nyugtalanak."
És egyúttal hamisak és nem őszinték. Olyan ember ugyanis nincs, aki...
2013. 07. 27, 11:44
Boldogok, akik posztolnak
El Vaquero: @Antiszociális Nyelvészkedő: szerintem ezt rajtad kívül már mindenki tudta :D
Bár inkább an blak-kéne ejteni, esetleg végső esetben an blok. Az n-ből bilabiális hasonulás miatt lesz m.
2013. 07. 27, 10:51
Latens pátens
Sultanus Constantinus: Eddig nem is esett le: ez az "en bloc" lenne az [ámblok]? Anyám szava járása, de leírva még sosem láttam. Ismét tanultam valami újat.
@Predator: Én ezt úgy ismertem, hogy "... fuisses".
2013. 07. 27, 09:46
Latens pátens
El Vaquero: @Predator: kérdés, hogy neked megvan-e.
2013. 07. 27, 09:32
Latens pátens
El Vaquero: "Ráadásul a kolibriének és kolibrijének szavak kiejtése ugyanaz: [kolibrijének]."
Lehet még kiderül, hogy kínai apanyelvű vagyok, de nekem a kolibriének kiejtésében nincs [j].
Bírom, hogy El Pedro men...
2013. 07. 27, 09:29
Kolibri és martini
Predator: És az megvan nektek, hogy: "Si tacuisses, philosophus mansisses"?
2013. 07. 27, 08:46
Latens pátens