0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75244 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
szigetva: @Krizsa: „a kb. félmillió nyílt szótagú magyar alapszóra” Tkp. félmilliárdot is írhatnál, az jobban hangzana.
2015. 04. 23, 14:56   Milyen lesz 2050-ben?
lcsaszar: @Fejes László (nyest.hu): Köszönöm, most már világos a különbség.
2015. 04. 23, 14:28   Lázár deák beájulna
Fejes László (nyest.hu): @Krizsa: www.nyest.hu/hirek/milyen-lesz-az-ujmagyar-1
2015. 04. 23, 14:13   Milyen lesz 2050-ben?
Krizsa: Juj, de érdekes! Tessék szíves lenni megmondani, hogy a magyar nyelvészek szerint hogyan fog változni a magyar nyelv? NEM, nem az angol / francia / spanyol, stb. mert azok még annyira új kreol nyelvek...
2015. 04. 23, 12:56   Milyen lesz 2050-ben?
Sultanus Constantinus: A 2050-ig hátralévő idő egy nyelv életében szinte semmi; az már sokkal izgalmasabb kérdés, hogy milyen lesz az angol (vagy akármelyik) nyelv pl. 500 (vagy akár 100) év múlva, amit már nem lehet olyan ...
2015. 04. 23, 12:38   Milyen lesz 2050-ben?
Fejes László (nyest.hu): @lcsaszar: Szabad szoftver – free softver Ingyenes szoftver – freeware
2015. 04. 23, 11:53   Lázár deák beájulna
zegernyei: @Krizsa: Amit ön gyöknyelvészet címén művel, undorító, cinikus, a magyar nyelvet mocsokba taposó, zavaros gondolathalmaz. A címétől az utolsó bekezdésig - írhatná ezt valaki, aki átvenné az ön vagdalk...
rdos: Montipájton. Móka és kacagás? Legyen. Ha már a jókedv a lényeg, nem a tudományos ismeretterjesztés. Azt hiszem megfejtettem a szellemhajók titkát. :-) Mert hogy kérdezni tudni kell. :-) Ja? Csak magya...
lcsaszar: @Fejes László (nyest.hu): Ja elnézést, ez névszó+létige. Viccelődésre még egy gyakori példa: "el-e mentél-e volna-e?" Nem ok nélkül született...
Törzsmókus: @lcsaszar: a szabad szoftver úgy mondják: FLOSS az ingyeneset pedig: freeware. kevésbé hivatalosan: ‘free as in free speech’ vs ‘free as in free beer’
2015. 04. 23, 11:31   Lázár deák beájulna
Krizsa: Ez undorító, cinikus, a magyar nemzetet mocsokba taposó cikk. A címétől az utolsó bekezdéséig.
Törzsmókus: @lcsaszar: az „informatikai köztudatban” pont hogy rengeteg problémát okoz a ‘free’ szó kétféle jelentése. emiatt sokan próbálták a ‘libre’ szót kölcsönvenni az angolba, nem túl sok sikerrel. a nem-an...
2015. 04. 23, 11:28   Lázár deák beájulna
lcsaszar: Hogy mondják a szabad szoftvert angolul? És az ingyenes szoftvert?
2015. 04. 23, 11:24   Lázár deák beájulna
Untermensch4: @GéKI: "Sarkel megépítésével, pedig kénytelenek voltak a Bizánciakat megbízni." Azóta is sokszor előfordult hogy mások építettek valamit, vár, vasút, lánchíd, ilyesmi... akkoriban építészetben bizánc ...
Fejes László (nyest.hu): @lcsaszar: „Ha a fenti logika szerint” Pontosan mi is lenne az a fenti logika?
Fejes László (nyest.hu): @lcsaszar: Te magad írod le, hogy mi a különbség, akkor hogy nevezheted hibásnak? A nyest cikkei pl. ingyenesek, de a szövegek nem szabadok, ti. nem közölheted újra őket. A szabad adatokhoz ingyen hoz...
2015. 04. 23, 10:52   Lázár deák beájulna
Fejes László (nyest.hu): @GéKI: „Végül is Te vagy a főszerkesztő!” Nos, nem én vagyok, ez ellenőrizhető az impresszumban, melyet ezek szerint láttál, de nem voltál képes értelmezni. Ha még ez is kifog rajtad, akkor a többin s...
lcsaszar: Ha a fenti logika szerint képezzük a múlt idejú feltételes mondatot: "Helyes-e volna?", azért mégis kicsit furcsán hangzik az ilyen kérdés analóg múlt időbe ültetése: "Helyes-e?" > "Helyes-e volt?"...
lcsaszar: @MolnarErik: Igen. Tükörfordításról akkor beszélünk, amikor egy több jelentésű idegen szó (free) gyakoribb jelentését (szabad) használja a fordító, holott a kevésbé gyakori (ingyen, ingyenes) használa...
2015. 04. 23, 10:26   Lázár deák beájulna
zegernyei: @GéKI: Szokás szerint nem érti, amit olvas. És még kérkedik is vele. Ez csak egy apró hiba ahhoz a jellembéli problémájához képest, hogy mások előtt akar lejáratni. Amit művel, maga a klasszikus spicl...
GéKI: @Untermensch4: Már amennyiben a „rugalmas visszavonulást” értelmezzük, visszapofozásnak. A kazároknak először Derbentet, kellett feladniuk, majd a fővárost is át kellett helyezniük Etilbe, a magyarok ...
Buxoro: @szentTürelem: Én is szeretlek, cunci. :)
GéKI: Tisztelt @zegernyei! Bevallom, őszintén, nagyon meglepett a főszerkesztő által közölt információ, miszerint az Ön publikációit, nem a „tudományos ismeretterjesztés” – szabályai, hanem a stand - up com...
Sultanus Constantinus: Ez nagyon érdekes, az ilyesmivel én is bajban vagyok: a spontán beszédben sokszor kicsúsznak olyanok a számon, hogy pl. "Nem csináltam meg volna" (és persze a családban mindig kijavítanak, hogy ez úgy...
szentTürelem: @Krizsa: a bolgárok nyelvet cseréltek. nem kell mindent csak azért tagadni, mert. a szlávok rabszolgák voltak, a bolgárok nem.
szentTürelem: @Buxoro: MODERÁLVA, szent türelmet egy hét türelemre inti a szerkesztőség, a nyesthez méltatlan kommentje miatt. a szerk.
Krizsa: @Untermensch4: Semmi nem bizonyítja a bolgárok nyelvcseréjét. Ez csak egy kósza feltételezés a nagy délvidéki zűrzavarban. Az a valószínű, hogy e kevert népesség eredeti nyelve is egyszerűen szláv vol...
cochabamba: Tejet iszok. - Iszom a tejet amit vettem. Teljesen jogos, értelmezhetőséget árnyaló ennek a két változatnak az alanyi és tárgyas megközelítése, ami a köznyelvben egy teljesen élő dolog. Ha ez hivatalo...
Untermensch4: @GéKI: A mellérendelős modellnek némileg ellentmond hogy a kazárok a besenyőket tudták küldeni a megrendszabályozásunkra, a jelek szerint fel sem vetődött hogy a magyar-bolgár-besenyő mezőny bármilyen...
Buxoro: @Krizsa: @GéKI: Mondtam én valahol, hogy Petőfi nem magyar? Nem. Mit mondtam? Hogy Petőfi ősei nem magyarok voltak. Ez a két kijelentés egyenértékű? Nem.
Váltás normál nézetre...