0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75228 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Irgun Baklav: @tenegri: Szóval a lényeg, hogy el lehet ugyan térni tőlük, de azért a hivatalos szabályokat "ától cettig" be kell vágni, különben nem ér? ;-) Szerintem a maga módján következetes volt a Pali bácsi he...
shanditiredum: @Fejes László (nyest.hu): miféle átvétel? . szaath (hun) > szada szatta szatam (szanszkrit, avesztan, finn, észt) > szta szto (szláv) > szant szent 'centum' (latin) > kant kentum (breton) ...
2015. 08. 28, 23:46   A magyar etimológia cipője
GBR: @GéKI: www.nyest.hu/hirek/poltikai-okobol-tabu-a-nepirtas? A kommunizmus es az ormeny nepirtas aldozatarol ez a velemenye: " A kommunizmus jobb volt, mert csak a feltételezett FELNŐTT vetálytársait ir...
GéKI: @GBR: "Ott nepirtasok aldozataival kapcsolatban irsz...." Ha adnál egy linket .... szívesen venném!
GéKI: @Krizsa: Nehezen fogom fel, hogy a többiek miért nem értik meg, hogy legközelebb „EZ” velük is megtörténhet… mégis van, aki megpróbálja „megmagyarázni”… hogyan írjam még… hogy világos legyen nekik… ??...
arafuraferi: @menasagh: "elmondhatnád, hogy szerinted melyik volt előbb a rovás vagy a mai írás ?" Szerintem a nevük belehugyozása a homokba, az volt az első. "melyiket keresztelték a másik után..." ha alteres vél...
GéKI: @GBR: Az ominózus mondat tőlem származik, és egy picinyke módosítást tennék hozzá. Elsősorban a RÉNHÍREK és azon belül a @zegernyei cikkeire vonatkoznak. Ez talán szűkíti azt a kört, amit át kellene n...
GBR: @menasagh: persze, az idosebb hug onmagaban teljesen ertelmes.
menasagh: @GBR: Értettem, csak azt próbáltam elmagyarázni, hogy az idősebb húg kifejezés nem hülyeség.
menasagh: @arafuraferi: békénhagylak de azelőtt elmondhatnád, hogy szerinted melyik volt előbb a rovás vagy a mai írás ? ...már csak azért, hogy melyiket keresztelték a másik után...
arafuraferi: @menasagh: "Az írás az maradjon írás a rovás az rovás a vésés meg vésés." Mondtam, hogy nem tudok mit kezdeni a szónácizmusoddal. Oké szerinted írni csak minimum Karamazov testvérek hosszan lehet, ami...
GBR: @menasagh: ez ketsegtelen, de itt a noverrol van szo, annak modern jelenteseben(idosebb lanytestver) Ket fele felreforditas van. Az egyik, mikor a forditas onmagaban hulyeseg, es a masik, amikor a for...
GBR: @Irgun Baklav: "Ezen a honlapon, a magyar nyelvet és a magyarságot gyalázó írások tömkelege jeleneik meg?" Az persze tulzas, hogy "tomkelege", hisz a cikkek tobbsege nem is erinti a temat, de ahol a c...
Krizsa: @GBR: Jó. A Nyestnek (mivel csak egy biznesz-honlap) az az érdeke, hogy a honlap pörögjön. Lehet, hogy ezért nem tiltottak ki végleg, mert részben tőlem is "pörög". S mivel én soha nem változtatom meg...
menasagh: idősebb húg.....akinek két húga van és nem ikrek annak az egyik csak idősebb a másiknál...?
arafuraferi: @a körrajzoló: oké-oké közzétetted a szenzációs észérveidet (nyelvészek, filológusok gerince bekrepál majd az érveid előtti hajlongástól). Ha meg zavar a tróger beszéd, annak csak örülök, mert lehet, ...
menasagh: @arafuraferi: Nem akarlak sem tanítani sem más elképzelésre rávenni, csupán leírom a saját felfogásomat. Tudom, hogy vitatkozni sem akarsz de mégis vitatod a saját igazadat... Ahhoz, hogy ne mossuk ös...
GBR: Viszont az eredeti hozzaszolasom utan epp most olvastam egy masik cikket is, ami arra kesztetett, hogy kijavitsam a sajat allitasomat. Azt irtam: "Masreszt viszont Krizsa nem szokott masokat szemelyeb...
GBR: @Krizsa: szerintem nem ertetted jol a megjegyzesem. Az epp te melletted all ki reszben, vagy legalabb is sokkal kedvezobb feled, mint akar a szerkesztoseg, akar az olvasobb tobbsegenek velemenye. Az s...
Irgun Baklav: Akarom mondani, nem azonos, hanem középhosszú nagykötő- és gondolatjelet. Bocsi.
2015. 08. 28, 19:53   Mi újság a helyesírásban?
distvan: Még néhány gyöngyszem a hadseregből a tudományos csatornákon: "páncélos lovas ezred" - armored cavalry squadron helyesen - páncélos felderítő zászlóalj; "mérnök hadtest" - Engineering Corps helyesen -...
a körrajzoló: @arafuraferi: Alpári stílusod remekül beleillik a Nyest profiljába.--észérvek helyett személyeskedés--
Irgun Baklav: @Theszisz: erről a témáról külön cikk volt a nyesten, ez: www.nyest.hu/hirek/kiskotojel-nagykotojel-gondolatjel A lényeg: 2000-től már a magyar helyesírás szabályai is azonos hosszúságú kötő- és gondo...
2015. 08. 28, 19:42   Mi újság a helyesírásban?
Theszisz: A "nem tapadó nagykötőjel abszurditását" végtelenül egyszerű megérteni. Ha két elem tól-ig viszonyban áll egymással, de az elemek magukban szóközt is tartalmaznak (mint pl. a dátum), akkor a nagykötőj...
2015. 08. 28, 19:31   Mi újság a helyesírásban?
arafuraferi: @Krizsa: "három alkalommal, hogy max. 3 egymásutáni" ejnye-ejnye az előbb még sohát írtál, ha tovább gyónsz, lesz ebből még exponenciális görbe.:-) "Minek maradtam itt?" Mert vonzódsz az utálatod tárg...
Krizsa: @GBR: Nem vagy képben A "Gyökök és gyökerek" című, már eleve dehonesztáló (gúnyoló) cikk PONTOSAN az én új elméletemhez illett és pontosan azt tárgyalták meg HÁROMSZÁZHUSZON hozzászólásban. Amiből én ...
tenegri: @LA: "mivel a perzsa nyelvben megvan a "kard" szó (kést jelent), ezért a magyar kard szót perzsa jövevénynek tartjuk" Nem tartják perzsa jövevénynek. Iráni és perzsa nem ugyanaz. Az iráni nyelvek egy ...
2015. 08. 28, 19:01   A magyar etimológia cipője
Irgun Baklav: "Ezen a honlapon, a magyar nyelvet és a magyarságot gyalázó írások tömkelege jeleneik meg?" Wtf, ezek közül tudnál mutatni akár egyet is? Csak azt ne próbáld bemesélni, hogy ez a cikk is ilyen, mert s...
arafuraferi: @menasagh: "nevezték " ki nevezte? Ha a használói szerint "írtak", a krónikák pedig "szkitha írás"-ként "hun írás"-ként vagy "székely" írásként emlegetik. Akkor ki nem tartotta írásnak a székely írást...
GéKI: @Avatar: A Janika hozzászólása sokkal értelmesebb. Amit te írsz, az még "magyarázkodásnak" is harmatgyenge, nem még magyarázatnak... Viszont Ő meg ugyan azt írta le amit én. Tudniillik, hogy a "liberá...
Váltás normál nézetre...