0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75216 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
nepnep: @jade: Mondjuk az igaz, hogy slash fiction eredetileg férfi/férfi alapú, de sok helyen ez a jelentése már eléggé elmosódott. Miért "probléma" egy fan fictiont kiadni? Ilyen alapon az amatőr regényeket...
2015. 08. 29, 13:47   Szex, hazugság, irodalom
menasagh: @arafuraferi: Tudd meg oda vagyok az ilyen tudományos marhaságokért :)) "a "ró" finnugor szó.....az "ír" pedig ótörök ....A székely írás pedig az ótörök rovásírással rokonítható." Megüt a guta...:) ha...
Irgun Baklav: @gyalogfilosz: azért ez a helyesírással kapcsolatban sajna több kínos kérdést felvet. Tegyük fel pl. hogy én tudom, hogy a csodaszépet mostantól (ill. legkésbőbb 2016-tól) csoda szépnek kell írni, de ...
LA: Nos, gondoltam, hogy lesz itt haddelhadd, ha finnugor etimologizálásokról írok valamit. :) Nem állítottam, hogy a példaszóban a kar+d valami elmélet része lenne, pusztán az etimológiák működését preze...
2015. 08. 29, 12:56   A magyar etimológia cipője
gyalogfilosz: @tenegri: Avagy ahogy néhai Kazinczy Ferenc mondta: „Hamisan lépni a táncban csak annak szabad, aki táncolni igen jól tud [...].”
GBR: Jo a cikk, nagyjabol egyet is ertek mindennel, de szerintem egy kicsit eltulozza a "mu" jelentoseget. Tenyleg elofordulhat, hogy valaki valosagnak hiszi amit e regenyben olvas, de ez nem problema, mar...
2015. 08. 29, 12:02   Szex, hazugság, irodalom
jade: Csak mellékesen megjegyzem, hogy a "slash fiction" két férfi közötti szexuális kapcsolatot ábrázoló történet. Szóval a fent elemzett "könyv" eleve nem lehet slash fiction. És akkor nem is lett volna p...
2015. 08. 29, 11:21   Szex, hazugság, irodalom
GBR: @Krizsa: persze, jogod van hozza, bar eddig sem valaszoltal, hiszen mondanivalom lenyeget egyszer sem erintetted, csakis mellekes reszletekbe probaltal belekotni, azt is nevetseges modon, sikertelenul...
Krizsa: @GBR: Hazug csaló vagy - többé egyetlen szót sem válaszolok erre a nickre.
GBR: @Krizsa: mar bocsass meg de ez minden epelmeju embernek azt jelenti, hogy a 10 oldal a te hozzaszolasaidra vonatkozik: "@GBR: Ementek hazulról, gyerek? Egyáltalén hogy mersz másolni tőlem bármit is. N...
Krizsa: @GBR: HŰHA!!! "hogy alig szolsz hozza a cikkekhaz, majd te magad allitod, hogy egyetlen cikk alatt vagy 10 oldalnyi hozzaszolasod van." Keménykedünk? Higgyem el, hogy nem csalsz, csak tévedsz? Nem his...
Krizsa: Az alábbi link részletes, táblázatos cáfolata a finnugor nyelvészetnek: www.leventevezer.extra.hu/Cafol.pdf De itt most csak két nüanszot:-). Az a szegény finn kesi (az 'e' egy umlautos a) - a kesi = ...
2015. 08. 29, 10:19   A magyar etimológia cipője
GBR: @Krizsa: de hogy kicsit jobban megertsd te is, igy volt idorendben: Eloszor 2 megjegyzest irtam hozzad: 1.:"szerintem nem ertetted jol a megjegyzesem. Az epp te melletted all ki reszben, vagy legalabb...
GBR: @Krizsa: en enm akarlak sertegetni teged, ezert inkabb nem minositelek, de szerintem neked kellene kijozanodnod, ezt a hozzaszolasodat gondold at meg egyszer. "Egyáltalén hogy mersz másolni tőlem bárm...
Krizsa: @GBR: Ementek hazulról, gyerek? Egyáltalén hogy mersz másolni tőlem bármit is. Nem hallottál még arról, hogy ez a saját valódi nevem és író vagyok? Nemhogy 1o oldalnyi szövegekből kiragadva 6 mondatré...
Csabrendeki: "nagyjából annyira működőképes, mintha a férfi közönséget megcélzandó egy Jane Austen-regényből próbálnánk akciófilmet készíteni." www.libri.hu/konyv/buszkeseg-es-balitelet-meg-a-zombik.html XDXD
2015. 08. 29, 07:38   Szex, hazugság, irodalom
tenegri: @Irgun Baklav: Nem, nem ez volt a lényeg, hanem, hogy a nem tetsző rendszertől való szándékos eltérés csak elhatározás kérdése, s ez mellesleg még jó hatással lehet a nem szándékos eltérők (lásd az ál...
Irgun Baklav: A Shell kagyco buzera azért azt mutatja, hogy ez ha nem is gépi, de géppel segített fordítás lehet (benne hagyták a kagylót kétszer). Aki abszolút nem beszél idegen nyelven, annak ez is segítség lehet...
2015. 08. 29, 01:16   Buzeráljuk a kagylót meg a rákot
Irgun Baklav: @tenegri: Szóval a lényeg, hogy el lehet ugyan térni tőlük, de azért a hivatalos szabályokat "ától cettig" be kell vágni, különben nem ér? ;-) Szerintem a maga módján következetes volt a Pali bácsi he...
shanditiredum: @Fejes László (nyest.hu): miféle átvétel? . szaath (hun) > szada szatta szatam (szanszkrit, avesztan, finn, észt) > szta szto (szláv) > szant szent 'centum' (latin) > kant kentum (breton) ...
2015. 08. 28, 23:46   A magyar etimológia cipője
GBR: @GéKI: www.nyest.hu/hirek/poltikai-okobol-tabu-a-nepirtas? A kommunizmus es az ormeny nepirtas aldozatarol ez a velemenye: " A kommunizmus jobb volt, mert csak a feltételezett FELNŐTT vetálytársait ir...
GéKI: @GBR: "Ott nepirtasok aldozataival kapcsolatban irsz...." Ha adnál egy linket .... szívesen venném!
GéKI: @Krizsa: Nehezen fogom fel, hogy a többiek miért nem értik meg, hogy legközelebb „EZ” velük is megtörténhet… mégis van, aki megpróbálja „megmagyarázni”… hogyan írjam még… hogy világos legyen nekik… ??...
arafuraferi: @menasagh: "elmondhatnád, hogy szerinted melyik volt előbb a rovás vagy a mai írás ?" Szerintem a nevük belehugyozása a homokba, az volt az első. "melyiket keresztelték a másik után..." ha alteres vél...
GéKI: @GBR: Az ominózus mondat tőlem származik, és egy picinyke módosítást tennék hozzá. Elsősorban a RÉNHÍREK és azon belül a @zegernyei cikkeire vonatkoznak. Ez talán szűkíti azt a kört, amit át kellene n...
GBR: @menasagh: persze, az idosebb hug onmagaban teljesen ertelmes.
menasagh: @GBR: Értettem, csak azt próbáltam elmagyarázni, hogy az idősebb húg kifejezés nem hülyeség.
menasagh: @arafuraferi: békénhagylak de azelőtt elmondhatnád, hogy szerinted melyik volt előbb a rovás vagy a mai írás ? ...már csak azért, hogy melyiket keresztelték a másik után...
arafuraferi: @menasagh: "Az írás az maradjon írás a rovás az rovás a vésés meg vésés." Mondtam, hogy nem tudok mit kezdeni a szónácizmusoddal. Oké szerinted írni csak minimum Karamazov testvérek hosszan lehet, ami...
GBR: @menasagh: ez ketsegtelen, de itt a noverrol van szo, annak modern jelenteseben(idosebb lanytestver) Ket fele felreforditas van. Az egyik, mikor a forditas onmagaban hulyeseg, es a masik, amikor a for...
Váltás normál nézetre...