Hozzászólások:
nadivereb: Tényleg egy sima surgeon-sturgeon szópár lenne a képrejtvény?
2015. 10. 02, 18:40
Sebészi pontossággal ment félre
Tamás74: @ozuraravis: Nem egészen, inkább "First taste of cuming"
2015. 10. 02, 18:03
A hanyatló nyugat ópiuma
Fejes László (nyest.hu): @El Vaquero: Nekem az a gyanúm, hogy a fordító jót szórakozott és röhögött magában. Felteszem, h a port.hu sem szívesen rakta volna a Faszfüggőség címet. Persze egyszerűbb lett volna az eredetit megta...
2015. 10. 02, 18:00
A hanyatló nyugat ópiuma
Fejes László (nyest.hu): @honestesiologist: A korpuszokat annak figyelembevételével állítják össze, hogy mit kívánnak kutatni, illetve mire van lehetőség. Lehet nyelvtörténeti korpusz pl. kifejezetten a 17. század nyelvére, d...
2015. 10. 02, 17:58
Éhomra – tényleg van ilyen szó?
El Vaquero: Szerintem meg 1000%, hogy gépi fordítás. Nagyon durva, ha mégsem, ilyen szinttel nem is értem, hogy miért vállal valaki fordítást, nem tudom, hogy miben reménykedik. Talán abban, hogy nem fogják észre...
2015. 10. 02, 17:30
A hanyatló nyugat ópiuma
mondoga: @benzin: Túltárgyaltuk. :-)
2015. 10. 02, 16:41
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
LvT: @honestesiologist: Ennek atuális neve "Magyar történeti szövegtár", és az MTA Nyelvtudományi Intézetének Korpusznyelvészeti Osztálya készítette. Ha jól tudom, lezárt ügy. Egyelőre ezt találtam róla: e...
2015. 10. 02, 16:25
Éhomra – tényleg van ilyen szó?
benzin: @mondoga: Az a baj, hogy a mai jól elhatárolt nyelvágakat veszed figyelembe, míg ez a múltban máshogy volt, még a 19. században is vitatkoztak azon, hogy a kun magyar nyelvjárás-e. Ha ez egyáltalán fe...
2015. 10. 02, 13:42
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
honestesiologist: Régóta furdal a kíváncsiság, hogy mi az a nyelvtörténeti korpusz? Olyan értelemben, hogy mi alkotja, és hogy válnak újabb szövegek a részévé, hiszen - hogy releváns maradhasson - nyilván bővíteni kell...
2015. 10. 02, 13:37
Éhomra – tényleg van ilyen szó?
GéKI: @Krizsa:
Itt és most a máshol már "Árpád-népe" - ként megnevezett "honfoglalókról", beszélek, - akiket mások meg - fegyveres tarsolylemezezes - ként is definiálnak. Az itteni többségi vélemény is az -...
2015. 10. 02, 13:35
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
ozuraravis: Akkor ezek alapján "Cumming for the first time" lehet a cím?
2015. 10. 02, 13:11
A hanyatló nyugat ópiuma
honestesiologist: @lcsaszar: Akkor tulképpen nem is magával a kifejezéssel van a gond, hanem a túlhasználatával. Ezt mondjuk megértem. Ha valaki, túl sokat használ egy szófordulatot, akkor én mosolyogni szoktam, mert e...
2015. 10. 02, 13:10
„Ne a változástól,
hanem az állandóságtól félj!”
Krizsa: @GéKI: Idézlek: "Türk Attila legújabb eredményei pedig arra mutatnak, hogy 870 - előtt nem igazán volt "tömeges" magyar jelenlét a Kárpátok keleti lejtői előtt."
Ezt úgy kell érteni, hogy nem volt töm...
2015. 10. 02, 12:52
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
lcsaszar: @honestesiologist: Mellette lehet használni sok mást is, de nem teszik. A probléma azzal van, amikor a riportalany minden kérdésre így kezdi a választ: "így igaz". Modorosság, nyelvi szegényesség.
2015. 10. 02, 11:51
„Ne a változástól,
hanem az állandóságtól félj!”
mondoga: @zegernyei: Erről a két (fél)mondatról van szó, amelyek önmagukban akár helytállóak is lehetnek, de együtt logikai ellentmondásban vannak.
Ahogy írtam, egyet is érthetünk, tkp. mindegy, ki hogy írja. ...
2015. 10. 02, 11:45
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
honestesiologist: @lcsaszar: A "tikteket" az sztem kifejezetten tájjellegű: olyanok használják, akik a "ti" helyet "tik"-et mondanak. "Hát tik meg kik vagytok?"
Az "így igaz"-zal mi a gond? Tök jól hangzik. Legalább vá...
2015. 10. 02, 11:21
„Ne a változástól,
hanem az állandóságtól félj!”
Tamás74: A "ravaszok" feloldása szerintem a cunning és cuming környékén kell keresni. Vagy eredetileg is szójátéknak szánták, vagy a fordító benézte a nn és m karaktereket.
2015. 10. 02, 11:17
A hanyatló nyugat ópiuma
GéKI: @mondoga:
"Ha azonban ez a szétválás csak a kazároktól elszenvedett bolgár (és magyar) vereséget követően következett be, akkor a kölcsönös megértés nem lehetetlen."
Ezt hogyan kell érteni? Én úgy tud...
2015. 10. 02, 11:04
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
ozuraravis: A tippem a rejtvényre a következő, de lehet, hogy túl nyilvánvaló: A pornóban van egy ún. gonzo műfaj, amely szót Hunter Thompson alkotta meg, akinek jó barátja volt Johnny Depp. Depp szerepelt Thomps...
2015. 10. 02, 09:54
A hanyatló nyugat ópiuma
Krizsa: @shanditiredum: Ezeket a sorozatokat – ha jól értem – hun szavakként teszed fel. Vagyis, hacsak nem "rögtönzöl" (remélem nem), akkor van hun és más közismert nyelvre (pont magyarra?) lefordított forrá...
2015. 10. 02, 09:39
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
nadivereb: @shanditiredum: soha nem mondtam, hogy a hasonló név ne utalhatna a hasonló színre. Felőlem utalhat. De mivel nyelvész nem vagyok és eddig nem kaptam olyan levezetést, ami a tudományosság szempontjábó...
2015. 10. 02, 09:19
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
lcsaszar: Titeket helyett 'tikteket' is előfordul. A másik "kedvencem" az 'így igaz' használata lépten-nyomon az 'igen' helyett.
2015. 10. 02, 09:14
„Ne a változástól,
hanem az állandóságtól félj!”
timics: Ha az "első ízben" valóban first taste, akkor van egy sejtésem a ravaszra is: cunning... Ahol az eredetiben nem n, hanem m szerepelt...
2015. 10. 02, 07:59
A hanyatló nyugat ópiuma
MolnarErik: @MolnarErik: mármint kémia
2015. 10. 02, 07:40
„Ne a változástól,
hanem az állandóságtól félj!”
MolnarErik: Nekem a "megvan köztük a kémi" a halálom.
2015. 10. 02, 07:40
„Ne a változástól,
hanem az állandóságtól félj!”
zegernyei: @mondoga: A 234.-ben két szöveget idézel. Először egy hosszabbat, aztán egy rövidebbet. A rövidebb csak egy mondarból áll, ami egyben az idézet első és utolsó mondata is. Ugyanakkor ez a második utols...
2015. 10. 02, 05:14
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
shanditiredum: kék az ég törökül meg jászul is bócsonyogi bócsün barsün BÜT-BÜTÜN KÜNDE bütöm bütöm ba gön. Pitbütor küngön PITLEÜTÜR KÜNGÖN (nap mint nap)
bez biztos
bezün biztosan
bezin megingatni
bi nap (idő)(töb...
2015. 10. 02, 01:42
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
mondoga: @benzin: Kár volna elölről kezdeni, Vámbéry ebben a témában már régen meg lett cáfolva, de Sinor feltételezése is elég gyenge lábon áll. Mégsem ezzel vitatkozom, mert nem ez a lényeg, hanem a Magna Hu...
2015. 10. 02, 01:24
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
Espero: Az eszperantó nyelv igazán nemzetközi szintűvé emelkedése valóban a cikkben jelzett 1905. Akkor még nem voltak elvtársak!
Ugyanakkor az eszperantisták szerint (akik a nyelvet beszélik, használják, a M...
2015. 10. 02, 01:10
Elvtárs vagy eszmetárs?
shanditiredum: @nadivereb: és nem tűnik föl, hogy ha semmilyen más hasonlóság nincs köztük csak a szinük meg a nevük hangzása, akkor a nevük a szinükre utal? mert ami hasonló az oda-vissza működik. nem tűnt még föl?...
2015. 10. 02, 01:09
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka